Sourate 1 et 2

Sourate 1 et 2


AL-QUR'ÂN ­ LE CORAN ­ L'APPEL


L'OUVRANTE
AL-FÂTIHAT

Al-Fâtihat, l'Ouvrante, entête du Coran, donne la clé qui ouvre toutes les portes de l'Islam. Ce psaume inaugural de la révélation coranique est le seul à devoir être obligatoirement récité par coeur au début de toute prière. Il fait une synthèse parfaite des enseignements du Coran, comme le premier Psaume résumait ceux de la Bible. À ce titre, son premier verset est rappelé au début de chaque sourate, à l'exception de la neuvième. L'Ouvrante forme un tout également désigné sous le titre des « Sept Mathanî » ou litanies. Elle fut proclamée à La Mecque, au début de la prédication de Muhammad, vers 610-611, cinquième selon l'ordre chronologique traditionnel.

Chacun de ses mots supporte des montagnes de commentaires accumulés, des siècles durant, en toute terre d'Islam. Le Bismillah, Au nom d'Allah, implique un dogme, capital, celui de l'unicité transcendantale d'Allah, vraie matrice, rahîm, de l'univers qui émane de Lui.

Tout homme ne doit désirer qu'Allah seul. La formule Al-Hamdu-li-Llah, la désirance d'Allah, revient cinq fois dans le Coran en tête des sourates 1, 6, 18, 34, 35 et, sous des formes voisines, dans vingt-deux autres sourates.

Toute réalité est présente dans les sept versets de cette sourate: Allah, Son Nom, Sa transcendance, Sa souveraineté, mais aussi l'humanité entière, divisée, comme dans les six versets du Psaume premier, en trois catégories distinctes: les justes, les courroucés et les fourvoyés.


Sourate 1.

L'OUVRANTE
AL-FÂTIHAT

Djûz premier

Hizb Un

1. Au nom d'Allah,
le Matriciant, le Matriciel.

2. La désirance d'Allah, Rabb des univers,

3. le Matriciant, le Matriciel,

4. souverain au jour de la Créance:

5. Toi, nous te servons,
Toi, nous te sollicitons.

6. Guide-nous sur le chemin ascendant,

7. le chemin de ceux que tu ravis,
non pas celui des courroucés
ni des fourvoyés.


SOURATE 2.

LA GÉNISSE
AL-BAQARAT

La sourate 2, la plus longue du Coran, compte deux cent quatre-vingt-six versets. Elle semble dater de la seconde année de l'Hégire, en juillet 622, avant la bataille de Badr, en 624. Elle a été proclamée, dans sa plus grande partie, à Médine, étant ainsi la première des sourates médinoises. L'Islam est déjà devenu une institution dotée d'un culte nouveau, en arabe distinct.

Les versets 1 à 19 datent de Médine où Muhammad condamne les polythéistes qui effacent Allah, Sa Parole, Ses prophètes. Les versets 19 à 37 sont traditionnellement considérés comme appartenant à la période mekkoise. Suivent les versets que les données traditionnelles rapportent à l'époque du voyage de La Mecque à Médine puis dans cette ville, devenue le centre de la religion nouvelle.

Nous sommes ainsi dans les années tournantes de la vie de Muhammad qui, au Nom d'Allah, prend la tête d'une religion nouvelle. Il affronte ses adversaires, au premier rang desquels se situent les polythéistes, les effaceurs d'Allah, de Ses prophètes, de Sa Parole. À l'époque, il ne désespère pas d'être enfin suivi par ceux qui restent fidèles à la Parole révélée de la Tora et des Évangiles, les Fils d'Israël et les Nazaréens.


Sourate 2.

LA GÉNISSE
AL-BAQARAT

Au nom d'Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1. A. L. M. Alif-Lâm-Mîm.

2. Voilà l'Écrit, dont tout doute est exclu,
guidance des frémissants,

3. ceux qui adhèrent au mystère, élèvent la prière
et prodiguent ce dont nous les pourvoyons.

4. Ils adhèrent à ce qui est descendu vers toi,
et descendu avant toi,
dans la certitude de l'Autre monde.

5. Les voilà sous guidance de leur Rabb,
les voilà, les féconds.

6. Mais voici ceux qui effacent Allah,
il leur est égal que tu les alertes ou non:
ils n'adhèrent pas.

7. Allah a scellé leur coeur, leur ouïe,
et mis un voile sur leurs yeux:
à eux le supplice grandiose !

8. Des humains disent:
« Nous adhérons à Allah et au Jour, l'Ultime ».
Mais ils n'adhèrent pas.

9. Ils veulent tromper Allah et ceux qui adhèrent,
mais ils ne trompent qu'eux-mêmes,
et ne l'admettent pas.

10. À la maladie de leur coeur,
Allah ajoute une maladie,
le supplice terrible qu'ils nient.

11. Quand il leur est dit: « Ne corrompez pas la terre »,
ils disent: « Voici, nous sommes des Réformateurs. »

12. Or ce sont des corrupteurs,
mais ils ne l'admettent pas.

13. Quand il leur est dit:
« Adhérez comme adhèrent les hommes »,
ils disent:
« Adhérerons-nous comme adhèrent les insensés ? »
Or ce sont eux, les insensés,
mais ils ne le savent pas !

14. Rencontrant ceux qui adhèrent, ils disent:
« Nous adhérons. »
Mais seuls avec leurs Shaïtâns, ils disent:
« Nous sommes avec vous. Avant, nous nous moquions ! »

15. Mais Allah se moque d'eux:
Il les maintient dans leur révolte, aveugles.

16. Ceux-là ont troqué la guidance contre le fourvoiement.
Mais leur trafic sera sans profit: ils ne sont pas guidés.

17. Leur cas est à l'exemple de ceux qui allument un feu,
qui les éclaire autour,
mais Allah emporte leur lumière
et les laisse dans les ténèbres: ils ne voient rien.

18. Sourds, muets, aveugles, ils ne font pas retour.

19. Ou c'est comme une trombe du ciel
avec ténèbres, tonnerre, éclairs.
Ils se mettent les doigts dans les oreilles,
contre le fracas, par crainte de la mort.
Allah cerne les effaceurs !

20. L'éclair leur ôte la vue.
Dès qu'il les illumine, ils marchent,
mais quand la ténèbre survient, ils s'arrêtent.
Quand Allah le décide, Il leur ôte l'ouïe et la vue,
Voici, Allah, sur tout, puissant.

21. Ohé, les humains,
servez votre Rabb qui vous a créés,
vous et ceux d'avant vous.
Peut-être frémirez-vous.

22. Celui qui met pour vous la terre comme un lit
et le ciel comme un édifice,
fait descendre l'eau du ciel
dont il produit des fruits,
en provende pour vous.
Ne donnez pas d'égal à Allah,
vous qui savez.

23. Si vous doutez
de ce que nous avons fait descendre sur notre serviteur,
produisez une sourate semblable aux siennes !
Appelez vos témoins, sauf Allah, si vous êtes véridiques.

24. Si vous ne le faites pas ­ et vous ne le ferez pas ­,
frémissez du Feu
dont hommes et pierres sont les aliments.
Il est préparé pour les effaceurs.

25. Annonce à ceux qui adhèrent et sont intègres
qu'il est pour eux des jardins
sous lesquels courent des fleuves.
Chaque fois qu'ils sont pourvus
d'un de leurs fruits en provende,
ils disent: « Cela, nous en étions jadis déjà pourvus. »
Or, là, ils en auront de semblables.
Là, ils demeureront en permanence
avec des épouses purifiées.

Quart du Hizb Un

26. Voici, Allah ne dédaigne pas de donner en exemple
un moucheron ou plus encore.
Ceux qui adhèrent
connaissent la vérité venue de leur Rabb.
Mais les effaceurs disent:
« Que veut dire Allah par cet exemple ? »
Par lui, Il en fourvoie ou en guide beaucoup,
mais Il ne fourvoie que les dévoyés.

27. Ceux qui rompent le pacte d'Allah, après son alliance,
tranchent ce qu'Allah ordonne de lier.
Ils corrompent la terre et sont perdants.

28. Comment effaceriez-vous Allah ?
Vous étiez morts, Il vous a donné vie,
puis Il vous fera mourir
et puis Il vous revivifiera:
vers Lui vous reviendrez.

29. Il a créé pour vous tout ce qui est sur terre,
puis Il s'est élevé aux ciels
harmonisés par Lui en sept ciels,
Il sait tout, Lui.

30. Quand ton Rabb a dit aux Messagers:
« Me voici, je mettrai sur terre un calife »,
ils ont dit: « Y mettras-tu quelqu'un pour la corrompre
et y répandre le sang,
quand nous, consacrés à Toi, nous glorifions ta désirance ? »
Il dit: « Me voici, je sais ce que vous ne savez pas. »

31. Il enseigne à Adam les noms, tous,
puis Il les présente aux Messagers.
Il dit: « Proclamez leurs noms, si vous êtes véridiques ! »

32. Ils ont dit: « Gloire à Toi.
Nous ne savons rien,
sauf ce que tu nous enseignes:
te voici, toi, le Savant, le Sage ! »

33. Il dit: « Ohé, Adam,
proclame leurs noms. »
Quand il proclame leurs noms, Il dit:
« Ne vous l'avais-je pas dit ?
Je connais le mystère des ciels et de la terre:
je sais ce que vous manifestez et ce que vous cachez. »

34. Quand nous avons dit aux Messagers:
« Prosternez-vous devant Adam »,
ils se sont prosternés, mais Iblîs a refusé,
il s'est enflé, étant parmi les effaceurs.

35. Nous disons: « Ohé, Adam,
habite le Jardin avec ton épouse.
Mangez à satiété, comme vous le déciderez.
Mais n'approchez pas de cet arbre:
vous seriez parmi les fraudeurs. »

36. Alors le Shaïtân les précipite
et les expulse de là où ils étaient.
Nous disons: « Descendez en ennemis, parti contre parti.
Vous n'aurez, sur terre,
séjour et jouissance que pour un temps. »

37. Adam reçoit les paroles de son Rabb,
puis il retourne vers Lui,
le voici, Lui, le Conciliateur, le Matriciel.

38. Nous disons: « Descendez tous de là.
Guidance de moi vous parviendra.
Ceux qui suivront la guidance
seront sans crainte,
et ne s'affligeront pas.

39. Ceux qui effacent et nient nos Signes,
seront les Compagnons du Feu, là, en permanence. »

40. Ô Fils d'Isrâ'îl,
commémorez les ravissements dont je vous ai ravis,
acquittez-vous de mon pacte, je m'acquitterai du vôtre.
Redoutez-moi.

41. Adhérez à ce que j'ai fait descendre,
pour authentifier ce qui est avec vous.
N'en soyez pas les premiers effaceurs,
ne troquez pas mes Signes à vil prix.
Frémissez de moi.

42. N'habillez pas de mensonge la vérité.
ne cachez pas la vérité,
vous qui savez.

43. Élevez la prière, donnez la dîme,
prosternez-vous avec les prosternés.

Moitié du Hizb Un

44. Ordonnerez-vous aux humains la transparence,
alors que vous l'oubliez pour vos êtres,
vous qui scandez l'Écrit ?
Ne le discernez-vous pas ?

45. Sollicitez constance et prière,
trop démesurées, sauf pour les humbles,

46. ceux qui pensent rencontrer leur Rabb
et revenir vers Lui.

47. Ô Fils d'Isrâ'îl,
commémorez le ravissement dont je vous ai ravis,
en vous favorisant plus que les univers.

48. Frémissez du jour où personne ne subrogera personne,
où nulle intercession ne sera reçue,
nulle compensation admise,
nul n'étant secouru.

49. Quand nous vous avons délivrés de la gent de Pharaon,
ils vous infligeaient les maux du supplice.
Ils faisaient égorger vos fils,
laissant survivre vos femmes:
c'était l'épreuve grandiose de votre Rabb.

50. Quand nous avons fendu pour vous la mer,
nous vous avons sauvés,
nous avons englouti la gent de Pharaon:
vous l'avez vu !

51. Quand nous avons fait le pacte avec Mûssa,
quarante nuits,
loin de lui, vous avez pris le Veau,
vous, des fraudeurs.

52. Puis nous vous avons pardonné,
peut-être le reconnaîtrez-vous.

53. Et nous avons donné à Mûssa l'Écrit et le Critère:
peut-être serez-vous guidés.

54. Quand Mûssa dit à son peuple: « Ô, mon peuple,
vous vous lésez en prenant le Veau:
retournez à votre Créateur »,

55. vous avez dit: « Ô, Mûssa,
nous n'adhérerons pas à toi
tant que nous n'aurons pas vu Allah, directement »,
mais la foudre vous a atteints, vous l'avez vu.

56. Nous vous avons ressuscités de votre mort,
peut-être le reconnaîtrez-vous.

57. Nous avons élevé au-dessus de vous le nuage
et fait descendre sur vous
la manne et les cailles:
« Mangez des biens dont nous vous pourvoyons ! »
Ils ne nous ont pas lésés,
se lésant eux seuls.

58. Quand nous avons dit:
« Entrez dans cette cité
et mangez comme vous le déciderez, à satiété,
entrez par la porte, prosternez-vous, et dites: ‹ Pardon ! ›,
nous effaçons vos fautes, favorisant les excellents. »

59. Ceux qui falsifient le Verbe fraudent,
tronquant ce qui leur a été dit.
Or nous faisons descendre sur ceux qui fraudent
la colère du ciel parce qu'ils sont dévoyés.

Trois quarts du Hizb Un

60. Quand Mûssa requiert de l'eau pour son peuple,
nous lui disons: « Frappe le roc de ton bâton. »
En jaillissent douze sources:
tous les hommes savent ainsi où boire.

Mangez et buvez de la provende d'Allah
ne pervertissez pas la terre en corrupteurs.

61. Quand vous avez dit: « Ô, Mûssa,
nous ne supportons plus cette seule nourriture.
Implore pour nous ton Rabb,
et qu'il fasse sortir les produits de la terre,
légumes, concombres,
grains, lentilles et oignons ! »,
il a dit: « Échangerez-vous le meilleur contre le pire ?
Redescendez donc en Misr !
Vous aurez là ce que vous demandez. »
Alors l'avilissement et la pauvreté les frappent
avec le courroux d'Allah,
cela parce qu'ils effaçaient les Signes d'Allah,
et tuaient sans droit les Nabis.
Ils se rebellaient ainsi, en transgresseurs.

62. Voici, ceux qui adhèrent,
ceux qui judaïsent, les Nazaréens, les Sabéens,
ceux qui adhèrent à Allah et au Jour ultime,
ceux qui sont intègres:
ils ont pour eux la rétribution de leur Rabb,
ils sont sans crainte et ne seront pas affligés.

63. Nous avons fait alliance avec vous
et soulevé la Montagne au-dessus de vous:
« Prenez bien ce que nous vous avons donné
et commémorez ce qui est de Lui.
Peut-être frémirez-vous. »

64. Ensuite vous vous êtes détournés.
Sans la grâce matricielle d'Allah,
vous étiez perdants.

65. Vous connaissez ceux qui, parmi vous,
ont transgressé le Shabbat.
Nous leur avons dit: « Soyez des singes pourchassés ! »

66. Nous les avons donnés en leçon
pour ce qui était devant ou derrière eux,
en avertissement pour les frémissants.

67. Quand Mûssa dit à son peuple:
« Voici, Allah vous ordonne d'immoler une génisse »,
ils ont dit: « Te railles-tu de nous ? »
Il dit: « Je me réfugie chez Allah,
pour ne pas être parmi les ignares ! »

68. Ils ont dit: « Implore pour nous ton Rabb,
qu'Il nous précise comment elle doit être. »
Il dit: « Certes », et il affirme:
« Une génisse entre deux âges, ni vieille ni vierge,
En attendant, faites ce qui vous est ordonné. »

69. Ils ont dit: « Implore pour nous ton Rabb,
qu'Il nous précise sa couleur. »
Il dit: « La voici », et Il affirme:
« Une génisse safran vif,
d'une couleur agréable à voir. »

70. Ils ont dit: « Implore pour nous ton Rabb,
qu'Il nous spécifie encore comment elle doit être.
Pour nous, les vaches se ressemblent.
Mais si Allah le décide, nous serons guidés. »

71. Il dit: « La voici:
une génisse non asservie,
qui n'a pas soulevé la glèbe ni arrosé les labours,
parfaite, sans marque sur elle. »
Ils ont dit: « Tu viens maintenant avec la vérité. »
Ils l'immolent, ayant failli ne pas le faire.

72. Quand vous avez tué un homme, tout en le niant,
Allah a fait apparaître ce que vous cachiez.

73. Nous avons dit: « Frappez le cadavre
avec un membre de la génisse. »
Allah ressuscite ainsi les morts
et vous montre ses Signes.
Peut-être discernerez-vous.

74. Puis vos coeurs se sont endurcis
comme du roc, ou plus durs encore.
Des rocs jaillissent des fleuves,
l'eau les fend et en rejaillit.
D'autres craquent par peur d'Allah:
Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.

Hizb Deux

75. Aspirez-vous à ce qu'ils adhèrent à vous ?
À peine une secte entend-elle la parole d'Allah,
que déjà elle l'altère sciemment,
s'éloignant de ce qu'elle en avait compris.

76. Quand ils rencontrent ceux qui adhèrent, ils disent:
« Nous adhérons ! »
Mais quand ils sont seuls, de parti en parti, ils disent:
« Leur raconterez-vous ce qu'Allah vous a dévoilé,
pour qu'ils argumentent contre vous,
auprès de votre Rabb ?
Ne le discernez-vous pas ? »

77. Ne savent-ils pas qu'Allah sait ce qu'ils cachent
et ce qu'ils divulguent ?

78. Parmi eux, des illettrés ne connaissent pas l'Écrit,
sinon par ce qu'ils en imaginent.

79. Aïe, ils écrivent de leurs mains l'Écrit
et disent: « C'est d'Allah ! »
afin de le troquer à vil prix.
Aïe, pour ce qu'écrivent leurs mains,
Aïe, pour ce qu'ils s'acquièrent.

80. Ils ont dit:
« Le Feu ne nous atteindra que peu de jours. »
Dis: « Vous avez fait un alliance avec Allah.
Allah ne changera pas son alliance.
Ou bien direz-vous contre Allah
ce que vous ignorez ? »

81. Cependant, celui qui mal acquiert et que sa faute a cerné,
le voilà parmi les Compagnons du Feu,
là, en permanence.

82. Ceux qui adhèrent et sont intègres,
les voilà parmi les Compagnons du Jardin,
là, en permanence.

83. Quand nous avons fait alliance avec les Fils d'Isrâ'îl:
« Ne servez qu'Allah.
Excellez avec vos deux parents,
avec les proches, les orphelins, les pauvres.
Excellez en vos dires aux humains.
Élevez la prière; donnez la dîme ! »,
Mais vous vous êtes détournés,
sauf quelques-uns parmi vous,
vous, des transfuges.

84. Quand nous avons fait alliance avec vous:
« Ne versez pas votre sang,
ne vous expulsez pas de vos demeures ».
Alors, vous l'aviez accepté; vous en témoignez.

85. Mais voilà, vous vous entre-tuez,
vous expulsez certains d'entre vous de leur demeure,
vous les dominez par le crime et l'iniquité.
S'ils deviennent vos captifs, vous les rançonnez.
Or les expulser, vous est interdit.
Adhérez-vous à une partie de l'Écrit
pour en éliminer une autre ?
Quel sera donc le salaire
de ceux qui, parmi vous, agissent ainsi,
sinon l'opprobre dans la vie de ce monde ?
Au jour du Relèvement, ils seront conduits
au supplice le plus inexorable.
Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.

86. Le supplice de ceux qui troquent l'Autre
contre la vie de ce monde
ne sera pas allégé,
ils ne seront pas secourus !

87. Ainsi nous avons donné l'Écrit à Mûssa
et nous l'avons fait suivre par d'autres Envoyés.
Nous avons donné à 'Issa, fils de Mariyam,
les preuves, le soutenant par le souffle sacré.
Or chaque fois qu'un Envoyé vous a apporté
ce que vos êtres ne désiraient pas, vous vous êtes enflés,
traitant certains d'entre eux de menteurs,
et, certains, en les tuant.

88. Ils ont dit: « Nos coeurs sont incirconcis ! »
Mais Allah les exècre pour leur effaçage.
Ils adhèrent peu.

89. Un Écrit d'Allah leur est parvenu
pour authentifier ce qu'ils avaient avec eux,
alors qu'ils demandaient la victoire contre les effaceurs.
Mais quand ce qu'ils savent leur est confirmé,
ils l'effacent !
Or l'exécration d'Allah est contre les effaceurs.

90. Ils troquent leurs êtres contre le malheur
en effaçant ce qu'Allah a fait descendre.
Ils rejettent la grâce qu'Allah a fait descendre
sur ses serviteurs qu'Il agrée !
Ils suscitent courroux sur courroux.
Or les effaceurs subissent un supplice asservissant.

91. Quand il leur dit: « Adhérez à ce qu'Allah fait descendre »,
ils disent:
« Nous adhérons à ce qui est descendu sur nous »,
mais ils effacent ce qui est après,
cette vérité qui authentifie ce qui était avec eux.
Dis: « Pourquoi avez-vous tué les Nabis d'Allah ?
Vous adhériez jadis. »

Quart du Hizb Deux

92. Mûssa est ainsi venu avec les preuves.
Mais loin de lui, vous avez pris le Veau,
vous, des fraudeurs.

93. Quand Nous avons conclu un pacte avec vous
et soulevé sur vous la Montagne:
« Acceptez de force ce que nous vous donnons.
Entendez ! »,
ils ont dit: « Nous avons entendu, mais nous désobéirons ! »
Alors il leur a fait ingurgiter, dans leur coeur, le Veau,
à cause de leur effaçage.
Dis: « Votre adhérence dresse contre vous le malheur
puisque vous êtes des adhérents ! »

94. Dis: « Selon vous, l'Autre Demeure, chez Allah,
est hors de l'atteinte des hommes.
Souhaitez donc la mort, si vous êtes sincères. »

95. Mais ils ne la souhaiteront jamais,
à cause de ce que commettent leurs mains.
Allah connaît les fraudeurs.

96. Tu trouveras chez eux
les humains les plus excités à vivre
même parmi ceux qui associent.
Tel d'entre eux chérirait de vivre mille ans.
Cependant, d'avoir tant vécu,
ne lui épargnerait pas le supplice,
Allah, le Voyant de ce qu'ils font.

97. Dis: « Qui serait l'ennemi de Djibrîl ? »
Voici, il a fait descendre le Message en ton coeur,
avec la permission d'Allah,
pour authentifier ce qui est entre vos mains,
guidance, annonce pour les adhérents.

98. Qui est l'ennemi d'Allah,
de ses Messagers, de ses Envoyés,
de Djibrîl, de Mîkal ?
Oui, Allah est l'ennemi des effaceurs !

99. Ainsi avons-nous fait descendre pour toi
les Signes de l'évidence,
que seuls les dévoyés effacent.

100. Dès qu'ils concluent un pacte,
une partie d'entre eux le rejette,
mais, la plupart, n'adhèrent pas.

101. Quand un Envoyé d'Allah vient vers eux
pour authentifier ce qui est à eux,
certains parmi ceux à qui l'Écrit a été donné
rejettent l'Écrit d'Allah derrière leur dos,
comme s'ils ne le connaissaient pas.

102. Ils suivent ce qu'avaient proclamé les Shaïtâns
sous le règne de Sulaïmân.
Sulaïmân n'avait rien effacé.
Seuls les Shaïtâns l'avaient fait !
Ils enseignent aux humains la sorcellerie,
ce qui est descendu, à Babel,
sur les deux Messagers, Harût et Marût.
Ils n'instruisent personne avant de dire:
« Voici, nous sommes séduction. N'efface pas ! »
Et ils apprennent d'eux
comment séparer le mari de sa femme.
En cela, ils ne peuvent nuire à personne
sans la permission d'Allah.
Ils apprennent d'eux
ce qui leur est nuisible ou inutile.
Ceux qui troquent leur part dans l'Autre monde,
contre la créature,
savent-ils quel malheur ce troc constitue pour eux ?
S'ils savaient !

103. Or s'ils adhéraient et frémissaient,
leur salaire serait meilleur chez Allah !
S'ils savaient !

104. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne dites pas: « Sois notre berger »,
mais dites: « Considère-nous. »
Entendez ! Aux effaceurs d'Allah, un supplice terrible !

105. Ceux qui effacent Allah
parmi les tentes de l'Écrit et les associateurs
n'acceptent pas que descende sur vous
le meilleur de votre Rabb.
Allah privilégie de ses matrices qui il décide,
Allah doté de surabondances grandioses.

Moitié du Hizb Deux

106. Nous ne transférons aucun Signe,
nous n'en laissons pas oublier,
sans en susciter un autre, meilleur ou similaire.
Ne le sais-tu pas ?
Allah est puissant sur tout !

107. Ne le sais-tu pas ?
À Allah, le royaume des ciels et de la terre !
Pour vous, sauf Allah, il n'est rien,
ni protecteur ni soutien !

108. Voulez-vous interpeller votre Envoyé
comme Mûssa fut interpellé jadis ?
Qui échange l'Antique parole
contre l'effaçage d'Allah
s'est déjà écarté du milieu du sentier.

109. Parmi les tentes de l'Écrit,
plusieurs souhaiteraient vous exclure de votre adhérence,
en effaceurs d'Allah, jaloux en leurs êtres,
après que la Vérité leur soit apparue.
Pardonnez et réconciliez-vous,
jusqu'à ce qu'Allah survienne avec son ordre,
Allah, sur tout puissant.

110. Élevez la prière, donnez la dîme,
ce bien que vous avancez de vos personnes:
vous le retrouvez en mieux chez Allah.
Voici, Allah, le Voyant de tout ce que vous faites.

111. Ils ont dit: « N'entre au Jardin
que celui qui est Judéen ou Nazaréen. »
Voilà leurs souhaits.
Dis: « Apportez vos preuves, si vous êtes sincères ! »

112. Qui se pacifie devant Allah, Lui, l'Excellent,
a son salaire chez son Rabb:
il est sans crainte et ne sera pas affligé.

113. Les Judéens disent: « Les Nazaréens ne reposent sur rien ! »
Les Nazaréens disent: « Les Judéens ne reposent sur rien ! »
Or ils proclament le même écrit !
Ceux qui ne connaissent rien,
disent comme eux ou de même.
Allah les jugera au jour du Relèvement,
sur leurs divergences.

114. Nul ne fraude davantage que ceux qui,
dans les mosquées d'Allah,
interdisent que son nom soit commémoré
et qui s'efforcent de les dévaster.
Ceux-là ne devraient y entrer qu'avec crainte.
En ce monde, ils subiront l'opprobre,
et dans l'Autre, un supplice grandiose.

115. À Allah, l'Orient et l'Occident;
la face d'Allah se trouve où que vous vous tourniez.
Voici Allah, immense, savant.

116. Et ils disent: « Allah s'est donné un fils: glorifions-le ! »
À Lui le tout des ciels et de la terre:
tous l'adorent.

117. Formateur des ciels et de la terre,
quand Il décrète un ordre,
Il dit seulement: « Sois », et c'est.

118. Ceux qui ne savent pas disent:
« Pourquoi Allah ne nous parle-t-il pas,
ou ne nous donne-t-il pas un Signe ? »
Ainsi disaient ceux qui étaient avant eux:
leurs coeurs sont identiques.
Ainsi nous avons montré
l'évidence des Signes à un peuple convaincu.

119. Nous t'avons envoyé avec la Vérité
en annonciateur, en alerteur:
tu n'auras aucun compte à rendre
pour les compagnons de la Géhenne.

120. Judéens et Nazaréens ne t'agréeront pas
tant que tu ne suivras pas leur doctrine.
Dis: « Voici: la guidance d'Allah est la guidance. »
Si tu suis leurs passions, après avoir connu
ce qui t'est venu d'Allah,
tu n'auras pour toi aucun protecteur ni soutien.

121. Ceux à qui nous avons donné l'Écrit et qui le proclament
dans la vérité de sa proclamation, ceux-là adhèrent.
Ceux qui l'effacent sont perdants.

122. Ô Fils d'Isrâ'îl,
commémorez les ravissements par lesquels je vous ai ravis,
vous favorisant plus que les univers.

123. Frémissez du jour
où personne ne subrogera personne,
où nulle rançon ne sera reçue pour personne,
nulle intercession ne sera admise,
où personne ne sera aidé.

Trois quarts du Hizb Deux

124. Quand son Rabb éprouve Ibrâhim
par des paroles et qu'il les accomplit,
Il dit: « Je t'institue Imâm des humains. »
Ibrâhim dit: « Et ma postérité ? »
Il dit: « Ma promesse ne concerne pas les fraudeurs. »

125. Quand nous avons institué la Maison
en lieu de retour et d'amen pour les humains,
« Prenez la place d'Ibrâhim comme lieu de prière. »
Nous avons conclu un pacte avec Ibrâhim et Ismâ'îl
« Oui, purifiez ma Maison
pour les circulants et les retraitants,
les courbés et les prosternés. »

126. Quand Ibrâhim dit: « Mon Rabb, fais de ce pays un amen,
pourvois ses tentes de fruits, pour ceux qui parmi eux
adhèrent à Allah et au Jour ultime. »
Il dit: « Celui qui efface Allah, je le laisse jouir un peu,
puis je le contrains au supplice du Feu, le pire devenir. »

127. Quand Ibrâhim élève les fondations de la Maison
avec Ismâ'îl:
« Notre Rabb, reçois-le de nous,
te voici, toi, l'entendeur, le savant !

128. Notre Rabb, pour Toi, fais de nous des pacifiés,
et de notre postérité, une patrie pacifiée,
montre-nous nos rites, retourne vers nous,
te voici, Toi, le Conciliateur, le Matriciel.

129. Notre Rabb suscite parmi eux un Envoyé,
il proclamera pour eux tes Signes,
il leur enseignera l'Écrit et la sagesse, il les purifiera:
te voici, Toi, l'Intransigeant, le Sage.

130. Qui donc repousse la doctrine d'Ibrâhim
s'il n'est un être insensé ?
Nous l'avons choisi en ce monde
et le voilà, dans l'Autre, parmi les Intègres. »

131. Quand son Rabb lui dit: « Pacifie-toi »,
il dit: « Je suis pacifié, pour le Rabb des univers. »

132. Ibrâhim l'a recommandé à ses fils, ainsi que Ya'qûb:
« Ô mes fils,
voici, Allah choisit pour vous la créance.
Ne mourez pas sans être pacifiés. »

133. Étiez-vous témoins quand la mort s'est présentée à Ya'qûb,
quand il dit à ses fils:
« Qui servirez-vous après moi ? »
Ils dirent: « Nous servirons ton Allah
et l'Allah de tes pères, Ibrâhim, Ismâ'îl, et Is'hâq,
Allah l'Unique, nous sommes pour Lui des pacifiés. »

134. Cette patrie est déjà passée.
À elle son acquis. À vous votre acquis.
Vous ne serez pas questionnés sur ce qu'ils faisaient.

135. Ils ont dit: « Soyez Judéens ou Nazaréens,
vous êtes guidés. »
Dis: « Mais Ibrâhim, un fervent en doctrine,
n'était pas parmi les associateurs. »

136. Dites: « Nous adhérerons à Allah,
à ce qui est descendu vers nous,
et descendu sur Ibrâhim,
Ismâ'îl, Is'hâq, Ya'qûb et les tribus,
donné à Mûssa et à 'Issa,
donné aux Nabis de leur Rabb.
Nous n'écartons aucun d'entre eux,
nous sommes pacifiés en Lui.

137. S'ils adhèrent à quoi vous adhérez,
ils sont déjà guidés.
Mais, quand ils se détournent, les voilà dans le schisme:
Allah te suffit contre eux,
Lui, l'entendeur, le savant.

138. À la couleur d'Allah !
Quoi de plus excellent que la couleur d'Allah ?
Nous sommes pour lui des serviteurs.

139. Dis: « Contesterez-vous avec nous, contre Allah,
Lui, notre Rabb et votre Rabb ?
À nous, nos actions, à vous vos actions,
nous sommes intègres pour Lui. »

140. Ou bien direz-vous qu'Ibrâhim, Ismâ'îl, Is'hâq, et les tribus
étaient des Judéens ou des Nazaréens ?
Dis: « Qui est le plus savant, vous ou Allah ?
Qui fraude davantage que le dissimulateur
d'un témoignage d'Allah ?
Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites. »

141. Voici une matrie qui est déjà passée;
à elle son acquis, à vous votre acquis.
Vous ne serez pas questionnés sur ce qu'ils faisaient.

Fin du Djûz premier

Djûz deuxième

Hizb Trois

142. Les insensés, parmi les hommes, disent:
« Qui donc les a détournés de leur Qibla ? »
Dis: « L'Orient et l'Occident sont à Allah.
Il guide celui qu'Il veut sur le chemin ascendant. »

143. Ainsi, nous avons fait de vous une matrie médiatrice,
pour que vous soyez en témoins devant les hommes,
et que l'Envoyé soit en témoin devant vous.
Nous avons érigé la Qibla vers laquelle tu te tournes
pour savoir qui suit l'Envoyé
et qui tourne les talons.
C'est important pour ceux qu'Allah guide.
Allah ne perd pas votre amen.
Voici Allah, avec les hommes, serein, matriciel !

144. Souvent nous te voyons tourner ta face vers le ciel.
Nous t'orientons vers la Qibla que tu agrées.
Oriente ta face du côté de la Mosquée Interdite:
où que vous soyez, orientez vos faces de ce côté.
Voici, ceux qui ont reçu l'Écrit
savent qu'il est la vérité de leur Rabb.
Allah n'est pas inattentif à ce qu'ils font.

145. Présenterais-tu tous les Signes
à ceux qui ont reçu l'Écrit,
ils ne s'orienteraient pas vers ta Qibla.
Toi, ne t'oriente pas vers leur Qibla.
Quelques-uns ne suivent pas la Qibla des autres.
Si tu suivais leurs passions,
après ce que tu as reçu de savoir,
tu serais alors parmi les fraudeurs.

146. Ceux à qui nous avons donné l'Écrit le connaissent
comme ils connaissent leurs fils.
Or certains d'entre eux cachent la vérité,
qu'ils connaissent.

147. Vérité de ton Rabb: ne sois pas parmi les sceptiques.

148. Tous ont une manière de s'orienter:
hâtez-vous vers les meilleurs.
Où que vous soyez, Allah viendra vers vous tous.
Voici Allah, sur tout, puissant !

149. D'où que tu sortes,
oriente ta face du côté de la Mosquée Interdite:
telle est la vérité de votre Rabb.
Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.

150. D'où que tu surviennes, oriente ta face
du côté de la Mosquée Interdite.
Où que vous soyez, orientez vos faces de son côté.
Les hommes seront sans arguments contre vous,
sauf ceux qui fraudent parmi eux.
Ne tremblez pas d'eux: redoutez-moi.
J'accomplirai mon ravissement en vous,
Peut-être serez-vous guidés.

151. Nous vous avons dépêché un Envoyé issu de vous:
il scanda pour vous nos Signes,
il vous purifie, vous fait connaître
l'Écrit et la sagesse,
vous fait connaître ce que vous ignoriez.

152. Commémorez-moi, je vous commémorerai:
remerciez-moi, ne m'effacez pas.

153. Ohé, ceux qui adhèrent,
sollicitez la constance et la prière:
voici, Allah est avec les constants.

154. Ne dites pas: « Ceux qui ont été tués
dans le sentier d'Allah sont morts. »
Non, ils vivent, mais vous ne le discernez pas.

155. Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim,
ou par une diminution de biens, d'êtres ou de fruits:
annonce-le aux constants.

156. Quand un malheur les atteint, ceux qui disent:
« Nous sommes à Allah, revenons à Lui »,

157. recueillent les prières et les grâces de leur Rabb:
Ils sont guidés.

Quart du Hizb Trois

158. Voici, Safâ et Marwât sont des rites d'Allah.
Quiconque fait le Pèlerinage à la Maison,
ou fait la Visite,
pas de grief contre lui quand il circule entre les deux.
Qui oeuvre librement,
voici, Allah, gratificateur, savant.

159. Ceux qui cachent les preuves et la guidance
que nous avons fait descendre
après en avoir précisé
le sens aux hommes, dans l'Écrit,
ceux-là, Allah les exècre,
et ceux qui exècrent les exècrent aussi,

160. sauf ceux qui retournent, sont intègres, et discernent.
Je retourne vers eux,
Moi le Conciliateur, le Matriciel.

161. Voici, ceux qui effacent et meurent en effaceurs d'Allah,
l'exécration d'Allah, des Messagers
et de tous les hommes est sur eux.

162. Ils y durent sans que leur supplice soit allégé,
eux, les non-contemplés.

163. Votre Ilah est Allah, l'Unique.
Pas d'Allah, sauf Lui, le Matriciant, le Matriciel.

164. Depuis la création des ciels et de la terre,
voilà l'alternance des nuits et des jours;
une felouque court sur la mer,
avec ce qui est utile aux hommes;
Allah fait descendre du ciel,
l'eau dont il vivifie la terre morte,
là où toutes les bêtes sont dispersées.
Les tourbillons du vent,
les nuages propices
entre ciel et terre,
sont autant de Signes pour le peuple qui discerne.

165. Parmi les hommes, certains prennent, hors d'Allah,
des parèdres qu'ils aiment comme de l'amour d'Allah.
Mais ceux qui adhèrent,
plus fort est leur amour d'Allah.
Ceux qui fraudent, s'ils voyaient,
verraient le supplice,
et que la force est à Allah:
voici Allah, terrible au supplice.

166. Alors, les suivis se dégageront des suiveurs,
ils verront le supplice;
leurs liens seront tranchés.

167. Les suiveurs diront: « Si la rétractation était possible,
nous nous dégagerions d'eux
comme ils se sont dégagés de nous. »
Ainsi Allah leur fera voir leurs actes:
Quelle détresse pour eux !
Mais ils ne sortiront pas du Feu.

168. Ohé, les hommes,
mangez de ce qui, sur terre, est licite et bon.
Ne suivez guère les pas du Shaïtân.
Le voici, il est pour vous un ennemi évident.

169. Le voici, il vous ordonne le mal, le vice,
et de dire d'Allah ce que vous ne savez pas.

170. Quand il leur est dit: « Suivez ce qu'Allah fait descendre »,
ils disent: « Non, nous suivons et trouvons
ce à quoi nos pères se sont conformés. »
Mais si leurs pères étaient à ne rien discerner,
ils resteront des non-guidés.

171. Ceux qui effacent Allah sont à l'exemple
de quelqu'un qui vocifère
contre celui qui n'entend rien,
ni une imploration ni une invective.
Sourds, muets, aveugles, ils ne discernent pas.

172. Ohé, ceux qui adhèrent,
nourrissez-vous des biens dont nous vous pourvoyons.
Remerciez Allah, si vous le servez.

173. Voici, Il vous interdit
la charogne, le sang, la viande de porc,
et ce qui est immolé pour tout autre qu'Allah.
Mais pour qui y est contraint,
sans concupiscence ni agressivité,
voici, Allah, indulgent, matriciel.

174. Voici, ceux qui dissimulent l'Écrit qu'Allah fait descendre
et le troquent à vil prix,
ceux-là ne digéreront, dans leur ventre, que du Feu.
Allah ne leur parlera pas, au jour du Relèvement,
Il ne les purifiera pas:
à eux le violent supplice.

175. Ce sont des troqueurs
de la guidance contre le fourvoiement,
du pardon contre le supplice !
Qui leur fera supporter le Feu ?

176. Allah a fait descendre l'Écrit avec la vérité.
Ceux qui divergent de l'Écrit sont en un schisme extrême !


Moitié du Hizb Trois

177. La ferveur ne consiste pas à orienter vos faces
en direction de l'Orient ou de l'Occident.
La ferveur pour qui adhère à Allah,
au Jour ultime, aux Messagers, à l'Écrit, aux Nabis,
c'est de donner ses biens,
malgré l'amour qu'on leur porte,
aux proches, aux orphelins, aux pauvres,
aux pèlerins, aux mendiants,
et pour le rachat d'esclaves.
Ceux qui élèvent la prière et donnent la dîme,
ceux qui respectent leur pacte
quand ils ont pactisé,
les constants dans le malheur et la pauvreté,
au moment du malheur,
ceux-là sont des justes.
Voilà les frémissants !

178. Ohé, ceux qui adhèrent,
en cas de meurtre, le talion vous est prescrit:
homme libre pour homme libre,
esclave pour esclave,
femme pour femme.
À qui rémission d'une dette est faite, par son frère
paiement aura lieu, avec des facilités.
Cette réduction de peine est permise
par grâce de votre Rabb.
Mais ensuite, pour tout récidiviste
un supplice terrible.

179. Pour vous, le talion sauvegarde la vie,
ô vous, dotés d'un coeur.
Peut-être frémirez-vous.

180. Quand la mort se présente à l'un de vous,
s'il laisse un avoir, un testament est prescrit
pour les parents et les proches, selon l'usage:
c'est de droit pour les frémissants.

181. Qui modifie un testament,
après en avoir entendu les termes,
commet un crime.
Contre ceux qui l'auront modifié,
voici, Allah, entendeur, savant.

182. Celui qui redoute une erreur ou une injustice du testateur
arbitrera entre les héritiers, sans injustice pour personne.
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

183. Ohé, ceux qui adhèrent,
le jeûne vous est prescrit
comme il a été prescrit à ceux d'avant vous.
Peut-être frémirez-vous.

184. Celui qui, parmi vous, est malade ou en voyage,
décompte ces jours.
Prévois pour lui un même nombre d'autres jours de jeûne.
Pour ceux qui le peuvent, un rachat est possible
s'ils nourrissent des pauvres.
Qui offre plus, tant mieux pour lui.
Mais jeûnez, c'est mieux pour vous !
Ah, si vous saviez !

185. L'Appel, al-Qur'ân,
est descendu au mois de Ramadân,
guidance pour les hommes,
évidence de la Guidance et du Critère.
Celui qui parmi vous est témoin de la nouvelle lune,
qu'il jeûne.
Celui qui est malade ou en voyage:
qu'il jeûne un même nombre d'autres jours.
Allah veut pour vous l'aisance, il ne veut pas la gêne:
vous parachèverez le nombre de vos jours,
et magnifierez Allah en ce qu'il vous guide.
Peut-être le reconnaîtrez-vous.

186. Quand mes serviteurs t'interrogent sur moi:
« Je suis proche, je réponds à l'appel de qui appelle
quand il m'appelle et attend réponse de moi.
Qu'ils adhèrent à moi.
Peut-être seront-ils redressés. »

187. Les nuits de jeûne,
il vous est permis de cohabiter avec vos épouses.
Elles sont une vêture pour vous,
vous êtes une vêture pour elles.
Allah sait quand vous trahissez vos êtres:
mais Il retourne vers vous et vous pardonne.
Maintenant, réjouissez-les, veuillez ce qu'Allah prescrit:
mangez et buvez jusqu'à ce que vous puissiez
distinguer un fil blanc d'un fil noir,
à la lumière de l'aube.
Puis poursuivez le jeûne jusqu'à la nuit.
Ne les réjouissez pas quand vous serez
retirés dans la Mosquée.
Telles sont les bornes d'Allah;
ne vous en approchez pas.
Allah fait distinguer ainsi ses Signes aux hommes.
Peut-être frémiront-ils.

188. Ne dilapidez pas vos biens, entre vous, à tort,
en les distribuant à des notables,
dans le but d'engloutir une part des biens d'autrui.
Vous, vous savez.


Trois quarts du Hizb Trois

189. Ils t'interrogent sur les lunaisons.
Dis: « Ce sont des repères
pour les hommes et pour le pèlerinage ! »
La ferveur ne consiste pas à venir
dans les maisons par-derrière.
La ferveur c'est d'être plein de frémissement.
Entrez dans les maisons par les portes.
Frémissez d'Allah.
Peut-être serez-vous fécondés.

190. Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent.
Ne transgressez rien: Allah exècre les transgresseurs.

191. Tuez-les là où vous les rencontrez,
expulsez-les d'où ils vous auront expulsés.
La sédition est plus grave que le combat.
Ne les combattez pas dans la Mosquée Interdite
tant qu'ils ne vous y combattront pas.
S'ils vous combattent, tuez-les.
Voilà le salaire des effaceurs d'Allah.

192. S'ils s'arrêtent,
voici, Allah, indulgent, matriciel.

193. Combattez-les jusqu'à la fin de toute sédition
et que créance soit d'Allah.
S'ils s'arrêtent,
l'hostilité ne se poursuivra que contre les fraudeurs.

194. À mois interdit, mois interdit.
Pour les interdits, le talion.
Toute transgression contre vous,
vaut transgression contre Lui,
dans la mesure de la transgression contre vous.
Frémissez d'Allah !
Sachez qu'Allah est avec les fervents.

195. Prodiguez vos biens dans le sentier d'Allah.
Ne vous jetez pas, de vos mains, dans la perdition.
Excellez: Allah aime les excellents.

196. Accomplissez le Pèlerinage et la Visite, pour Allah.
Si vous êtes empêchés, ayez l'aisance d'une offrande.
Ne vous rasez pas la tête
avant que l'offrande ne soit parvenue à son lieu.
Celui d'entre vous qui est malade
ou souffre d'un mal de tête
se rachètera par des jeûnes, des aumônes ou un sacrifice.
Qui usera de la Visite jusqu'au Pèlerinage,
la quiétude revenue, ne se soustraira pas à l'offrande.
Qui ne trouve pas d'offrande
fera un jeûne de trois jours, durant le Pèlerinage,
et de sept à son retour, soit dix jours entiers.
Cela pour qui n'a pas de parenté
dans la Mosquée Interdite.
Frémissez d'Allah.
Voici Allah terrible au châtiment.

197. Le Pèlerinage se fait aux mois connus !
Qui fait le Pèlerinage
ne cohabite pas, ne faute pas,
ne controverse pas pendant son Pèlerinage.
Quelque bien que vous fassiez, Allah le sait.
Approvisionnez-vous,
et de la meilleure des provisions, le frémissement !
Frémissez de moi, ô vous, dotés d'un coeur.

198. Nul grief contre vous, si vous sollicitez
la grâce de votre Rabb.
Quand vous refluez de 'Arafât
commémorez Allah au Taillis Interdit,
commémorez-le, comme il vous a guidés:
oui, vous étiez alors parmi les fourvoyés.

199. Puis déferlez du lieu d'où déferlent les hommes,
et faites-vous absoudre par Allah.
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

200. Quand vous aurez parachevé votre immolation,
commémorez Allah comme vous commémorez vos pères,
d'une plus intense commémoration.
Parmi les hommes, l'un dit:
« Notre Rabb, en ce monde, donne-nous tout. »
Mais celui-là n'aura pas de part dans l'Autre !

201. Parmi eux, l'un dit:
« Notre Rabb, donne-nous des biens de ce monde
et des biens dans l'Autre aussi:
épargne-nous le supplice du Feu. »

202. Ceux-là auront la part acquise par eux:
Allah est prompt au compte !

Hizb Quatre

203. Commémorez Allah pendant les jours dénombrés.
Qui se hâte pendant les deux jours,
pas d'injustice à lui reprocher.
Qui s'attarde, pas d'injustice, s'il frémit.
Frémissez d'Allah.
Sachez-le: vous serez réunis à Lui.

204. Parmi les hommes, l'un dit ce qu'il te plaît d'entendre
sur la vie de ce monde;
il prend Allah pour témoin de ce qui est en son coeur,
mais c'est le plus acharné des querelleurs.

205. Quand il s'en retourne, il parcourt le pays,
ravage et détruit labours et bétail:
or Allah n'aime pas le ravage.

206. Quand il lui est dit: « Frémis d'Allah ! »,
l'orgueil inique s'empare de lui:
Mais la Géhenne lui suffira, l'horrible grabat.

207. Parmi les hommes, l'un se rachète
selon le vouloir et l'aspiration d'Allah,
Allah suave aux serviteurs !

208. Ohé, ceux qui adhèrent,
entrez dans la paix, entièrement,
ne suivez pas les traces du Shaïtân,
il est votre ennemi invétéré !

209. Si vous trébuchez après avoir reçu les preuves,
sachez qu'Allah est puissant, sage.

210. Qu'attendent-ils, sinon qu'Allah vienne à eux
dans l'ombre des nuées avec les Messagers ?
L'ordre est prescrit et tout ordre revient à Allah.

211. Demande aux Fils d'Isrâ'îl combien de Signes
­ des Signes évidents ­ nous leur avons donnés ?
Qui troquerait les ravissements d'Allah
après les avoir reçus ?
Voici, Allah est inexorable au châtiment.

212. La vie de ce monde est belle pour ceux qui effacent.
Ils se gaussent de ceux qui adhèrent,
mais ceux qui frémissent seront au-dessus d'eux
le jour du Relèvement,
Allah pourvoit qui il décide, sans compter.

213. Les hommes constituaient une seule patrie.
Pour elle, Allah a suscité les Nabis,
annonciateurs et alerteurs.
Il a fait descendre sur eux l'Écrit avec la vérité,
pour arbitrer les divergences entre les hommes.
Mais n'en ont divergé, en transgression de leur part,
que des frémissants qui avaient déjà reçu des preuves.
Allah guide ceux qui adhèrent
par sa permission,
pour qu'ils ne divergent pas de la vérité.
Allah guide qui il décide sur le chemin ascendant.

214. Pensez-vous entrer au Jardin
sans qu'il vous donne de rencontrer,
comme à ceux qui étaient venus avant vous,
la ruine et les calamités qui les ébranlèrent ?
L'Envoyé et ceux qui adhéraient à lui dirent:
« À quand la délivrance d'Allah ? »
Mais la délivrance d'Allah n'est-elle pas proche ?

215. Ils te questionnent sur ce qu'ils prodiguent.
Dis: « Les biens que vous prodiguez
iront aux deux parents, aux proches, aux orphelins,
aux pauvres, aux pèlerins. »
Voici, Allah connaît le bien que vous faites.

216. Le combat vous est prescrit,
mais vous l'avez en abomination.
Est-il possible que vous abominiez
ce qui est un bien pour vous ?
Est-il possible que vous aimiez
ce qui est un mal pour vous ?
Allah sait, vous ne savez pas.

217. Ils t'interrogent sur le Mois Interdit,
et s'il faut combattre alors ?
Dis: « Combattre alors serait grave. »
Mais écarter du sentier d'Allah,
éliminer et expulser les tentes de la Mosquée Interdite,
serait plus grave devant Allah !
La sédition serait plus grave que le combat.
Ils ne cesseront pas de vous combattre
jusqu'à vous éloigner de votre créance,
s'ils le peuvent.
Celui d'entre vous qui se détourne de sa créance,
meurt en effaceur.
Vaine est leur oeuvre, en ce monde et dans l'autre.
Voilà les compagnons du Feu, là, en permanence.

218. Voici ceux qui adhèrent,
émigrent et luttent dans le sentier d'Allah.
Ils hantent les matrices d'Allah,
Allah, indulgent, matriciel.

Quart du Hizb Quatre

219. Ils t'interrogent sur le vin et le jeu.
Dis: « Grave est l'offense des deux,
malgré leur attrait pour les hommes.
Mais leur offense est plus grave que leur attrait. »
Ils t'interrogent: « Que prodiguer ? » Dis: « Le superflu. »
Ainsi Allah vous fait discerner les Signes
pour que vous méditiez

220. sur ce monde et sur l'Autre.
Ils t'interrogent sur les orphelins.
Dis: « L'intégrité envers eux est meilleure.
Si vous les admettez parmi vous, ils sont vos frères. »
Allah distingue le dépravé du parfait.
Si Allah l'avait décidé, il vous aurait affligés.
Voici, Allah, puissant, sage.

221. N'épousez pas les associatrices tant qu'elles n'adhèrent pas.
La servante qui adhère vaut mieux qu'une associatrice,
celle-ci vous plairait-elle davantage.
N'épousez pas les associateurs tant qu'ils n'adhèrent pas.
L'esclave qui adhère vaut mieux qu'un associateur,
celui-ci vous plairait-il davantage.
Ceux-là vous appellent au Feu,
mais Allah vous invite au Jardin,
au pardon, par sa permission.
Il fait discerner ses Signes aux hommes.
Peut-être le commémoreront-ils.

222. Ils t'interrogent sur les menstrues.
Dis: « C'est une souillure ».
Écartez-vous des femmes pendant leurs menstrues,
ne les approchez pas avant qu'elles ne se soient purifiées.
Quand elles sont purifiées, allez à elles
comme Allah vous l'a ordonné.
Voici, Allah aime les conciliateurs, Il aime les purs.

223. Vos femmes sont pour vous un labour.
Allez à votre labour comme vous le voulez.
Progressez en vos personnes.
Frémissez d'Allah:
sachez-le: vous le rencontrerez !
Annonce-le aux adhérents.

224. Ne prenez pas Allah pour prétexte à vos serments.
Oui, soyez intègres, frémissez.
Soyez parfaits parmi les hommes,
Allah, entendeur, savant.

225. Allah ne vous reprendra pas
pour les palabres de vos serments.
Il vous reprendra plutôt
pour ce que vos coeurs acceptent.
Allah, indulgent, longanime.

226. Ceux qui font un serment relatif à leur femme,
attendront quatre mois.
S'ils se dédisent,
Allah, indulgent, matriciel.

227. S'ils confirment la répudiation,
voici, Allah, entendeur, savant.

228. Les femmes répudiées attendront,
trois périodes.
Il ne leur est pas licite
de cacher ce qu'Allah crée dans leur matrice
si elles adhèrent à Allah et au Jour ultime.
Leurs maris sont en droit de les accueillir alors,
s'ils veulent se réconcilier.
Elles ont des droits équivalents à leurs obligations,
selon la justice.
Mais les hommes sont un degré au-dessus d'elles.
Allah, puissant, sage.

229. La répudiation peut avoir lieu deux fois.
L'homme doit alors reprendre la femme, selon la justice,
ou la libérer, selon la décence.
Il ne serait pas licite pour vous de reprendre
ce que vous leur avez donné,
à moins que chacun redoute
de ne pas tenir les bornes d'Allah.
Si vous redoutez de ne pas tenir les bornes d'Allah,
nul grief contre les deux, à ce qu'elle se rachète.
Ne transgressez pas les bornes d'Allah,
Les transgresseurs des bornes d'Allah
sont des fraudeurs.

230. Si l'homme répudie sa femme,
elle n'est plus licite pour lui
avant d'avoir épousé un autre conjoint.
Si celui-ci la répudie, nul grief contre les deux,
s'ils reviennent ensemble,
pour tenir les bornes d'Allah.
Telles sont les bornes d'Allah,
ce qu'Il fait discerner au peuple qui sait.

231. Quand vous répudiez des femmes
et qu'elles atteignent leur terme,
retenez-les, selon l'usage,
ou libérez-les, selon l'usage,
mais ne les retenez pas de force, avec hostilité.
Qui fait cela se lèse.
Ne prenez pas les Signes d'Allah avec raillerie.
Commémorez le ravissement d'Allah, pour vous.
Ce qu'Il fait descendre sur vous
de l'Écrit et de la sagesse vous y exhorte.
Frémissez d'Allah.
Connaissez-le.
Voici Allah savant en tout.

232. Quand vous répudiez vos femmes,
et qu'elles atteignent leur terme,
n'entravez pas leur remariage,
quand ils y ont consenti, selon l'usage.
Celui d'entre vous qui adhère à Allah et au Jour ultime,
est exhorté à faire cela.
Ainsi vous serez plus clairs, plus purs.
Allah sait. Vous ne savez pas.

Moitié du Hizb Quatre

233. Les mères allaiteront leurs enfants deux années entières,
si elles veulent un allaitement complet.
Aux pères de les pourvoir en subsistance et vêture,
selon l'usage.
Un être est imposé selon ses possibilités.
Une mère ne subit pas de dommage à cause de son enfant.
Un père ne subit pas de dommage à cause de son enfant.
Il en est de même pour un héritier.
S'ils veulent le sevrage, d'un commun accord,
après s'être consultés, pas de grief contre les deux.
Si vous voulez mettre en nourrice vos enfants,
pas de grief contre vous,
quand vous acquittez ce que vous devez donner,
selon l'usage.
Frémissez d'Allah !
Il voit ce que vous faites.

234. Parmi vous, les épouses de trépassés
font retraite quatre mois et dix jours.
Quand elles atteignent leur terme,
pas de grief contre vous
si elles agissent de leurs personnes,
selon l'usage.
Allah est informé de ce que vous faites.

235. Nul grief contre vous
quand vous courtisez des femmes,
pour ce que vous cachez dans votre coeur.
Allah sait que vous pensez à elles !
Mais ne vous liez pas en secret.
Dites-leur votre promesse, selon l'usage.
Ne décidez pas de liaison conjugale
avant l'expiration du délai prescrit.
Sachez-le:
Allah sait ce qu'il en est de vous.
Tremblez de Lui.
Oui, connaissez-le, Allah indulgent, longanime.

236. Nul grief contre vous si vous répudiez des femmes
avant de les avoir touchées
ou de les avoir dotées.
Faites-leur un cadeau
le généreux selon sa force,
le parcimonieux selon sa force,
en jouissance, selon l'usage,
ou selon le devoir des excellents.

237. Si vous les répudiez avant de les avoir touchées
mais après les avoir dotées d'une dot,
réduisez de moitié leur dot,
à moins qu'elles ne vous en dispensent,
ou que ne vous en dispense
celui qui a puissance de mariage.
Faire dispense est plus proche du frémissement.
N'oubliez pas entre vous la générosité.
Voici, Allah voit ce que vous faites.

238. Gardez bien la prière et la prière médiane.
Levez-vous pour Allah, en adorant.

239. Quand vous avez peur, à pied ou en chevauchant,
adhérez et commémorez Allah, comme il vous l'a appris
quand vous ne saviez pas.

240. Ceux qui, parmi vous, trépassent, laissant des épouses,
pourvoient à leur entretien par un legs pendant un an.
Si elles s'expulsent,
pas de grief contre vous,
si elles disposent d'elles-mêmes selon l'usage,
Allah, puissant, sage.

241. Un pécule est dû aux répudiées,
selon l'usage,
par droit des frémissants.

242. Allah vous précise ainsi ses Signes,
pour que vous discerniez.

Trois quarts du Hizb Quatre

243. N'as-tu pas vu ceux qui, par milliers,
sont sortis de leurs maisons, par crainte de la mort ?
Allah leur a dit: « Mourez ! », puis Il les a revivifiés.
Voici, Allah, le détenteur
de grâces pour les hommes.
Mais la plupart des hommes ne le reconnaissent pas.

244. Combattez sur le sentier d'Allah,
connaissez-le, Allah, Lui, entendeur, savant.

245. Qui prête à Allah un prêt excellent
le voit multiplié pour lui de multiples fois.
Allah ferme et ouvre. Vers Lui, vous reviendrez.

246. N'as-tu pas vu le Conseil des Fils d'Isrâ'îl,
quand après Mûssa
ils ont dit à un de leurs Nabis:
« Suscite-nous un roi:
nous combattrons dans le sentier d'Allah. »
Il a dit: « Ne le feriez-vous pas ?
Si le combat vous est prescrit, ne combattriez-vous pas ? »
Ils ont dit: « Pourquoi ne combattrions-nous pas
dans le sentier d'Allah ?
Nous sommes déjà expulsés de nos demeures avec nos fils. »
Mais quand il leur prescrit le combat,
ils détalent, sauf quelques-uns.
Allah connaît les fraudeurs !

247. Leur Nabi leur dit: « Voici, Allah a déjà suscité
pour vous Tâlût pour roi. »
Ils disent: « Serait-ce à lui de régner sur nous ?
Nous avons plus de droit que lui à la royauté:
il n'a guère abondance de biens ! »
Il dit: « Allah l'a élu de préférence à vous,
lui donnant un surcroît de savoir et de taille. »
Allah donne le règne à qui il décide,
Allah, infini, savant.

248. Leur Nabi leur dit: « Voici le Signe de sa royauté:
le coffre viendra vers vous, portant
la Présence de votre Rabb,
les reliques des tentes de Mûssa
et des tentes d'Hârûn portées par des messagers.
Voilà en cela des Signes pour vous,
si vous adhériez. »

Fin du Djûz deuxième


Djûz Troisième

249. Quand Tâlût part avec les troupes, il dit:
« Voici, Allah vous éprouvera à la rivière.
Qui y boira ne sera pas des miens.
Qui n'en goûtera pas, sauf en lapant
d'un lapement en sa main, sera des miens. »
Ils y boivent, hormis quelques-uns.
Quand ils la dépassent,
lui et ceux qui adhèrent avec lui, disent:
« Nous serons sans force aujourd'hui
contre Djâlût et ses troupes ! »
Mais ceux qui sont certains d'avoir rencontré Allah disent:
« Souvent troupe légère vainc troupe plus nombreuse,
par permission d'Allah. »
Allah est avec les constants.

250. Quand ils avancent contre Djâlût et ses troupes,
ils disent: « Notre Rabb, répands sur nous la constance.
Affermis nos talons:
nous vaincrons le peuple des effaceurs. »

251. Ils les mettent en déroute par permission d'Allah.
Dâwûd tue Djâlût.
Allah lui donne le règne et la sagesse
Il lui enseigne ce qu'Il décide.
Si Allah ne remplaçait pas certains hommes par d'autres,
la terre serait corrompue.
Allah détient la grâce des univers.

252. Voilà les Signes d'Allah,
nous les scandons sur toi avec la vérité:
Te voilà, parmi les Envoyés.

Fin du Djûz deuxième

Djûz Troisième

Hizb Cinq

253. Nous avons fait surabonder
certains Envoyés plus que d'autres.
Allah a parlé aux uns,
Il a élevé le degré des autres.
Nous avons donné des preuves à 'Issa fils de Mariyam.
Nous l'avons conforté de souffle sacré.
Si Allah l'avait décidé,
ils ne se seraient pas entre-tués, ultérieurement,
après que les preuves fussent venues à eux.
Mais ils ont divergé entre eux,
certains ont adhéré, certains ont effacé Allah.
Si Allah l'avait décidé,
ils ne se seraient pas entre-tués.
Mais Allah fait ce qu'il décide.

254. Ohé, ceux qui adhèrent,
prodiguez ce dont nous vous avons pourvu,
avant que ne vienne le Jour sans troc,
sans amitié ni intercession.
Les effaceurs d'Allah, voilà les fraudeurs !

255. Allah ! Pas d'Allah sauf Lui, le Vivant, l'Existant.
Somnolence ni sommeil ne l'atteignent.
À Lui, le tout des ciels et de la terre.
Qui donc intercède auprès de Lui, sans sa permission ?
Il connaît ce qui est devant ou derrière eux.
Ils ne gardent de son savoir que ce qu'Il décide.
Il dresse son trône dans les ciels et sur la terre:
maintenir l'ensemble ne l'accable pas,
Lui, sublime, grandiose.

256. Pas de contrainte en créance.
La rectitude est distincte du fourvoiement.
Qui efface Tâghût et adhère à Allah
a déjà saisi l'anse la plus solide:
elle ne se rompra pas,
Allah, entendeur, savant.

257. Allah est le protecteur de ceux qui adhèrent.
Il les sort des ténèbres dans la lumière.
Tâghût est le protecteur de ceux qui effacent Allah,
il les sort de la lumière dans les ténèbres,
eux, les compagnons du Feu, là, en permanence.

258. N'as-tu pas vu qui a argumenté contre Ibrâhim
à cause de son Rabb qui lui avait donné le règne ?
Quand Ibrâhim dit:
« Mon Rabb est celui qui ressuscite et fait mourir »,
il dit: « Moi, je ressuscite et je fais mourir. »
Ibrâhim dit:
« Voici, Allah fait surgir le soleil de l'Orient.
Fais-le donc surgir de l'Occident ! »
Qui efface Allah est confondu.
Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs.

259. Ainsi de celui qui passe près d'une cité
déserte, ravagée et dit:
« Comment Allah ressusciterait-il un homme
après sa mort ? »
Allah fait mourir un homme pendant cent ans,
puis Il le ressuscite et lui dit:
« Combien de temps es-tu resté là ? »
Il dit: « Je suis resté là un jour ou moins qu'un jour. »
Il dit: « Non, tu es resté là cent ans.
Regarde ta nourriture et ta boisson:
elles ne se sont pas gâtées.
Regarde ton âne !
Nous avons fait de toi un Signe pour les hommes.
Regarde ces ossements, nous les rassemblons
et les revêtons de chair ! »
Quand cela est évident pour lui, il dit:
« Je sais qu'Allah est fort en tout. »

260. Quand Ibrâhim dit: « Rabb, fais-moi voir
comment tu ressuscites les morts ».
Il dit: « N'adhères-tu donc pas ? »
Il dit: « Oui, mais apaise mon coeur. »
Il dit: « Prends quatre oiseaux auprès de toi, découpe-les,
et mets-les sur chacune des montagnes,
puis appelle-les: ils viendront vite. »
Connaissez-le, Lui, Allah, puissant, sage !

261. Ceux qui prodiguent leurs biens
dans le sentier d'Allah
sont à l'exemple d'un grain qui fait germer sept épis,
chaque épi portant cent grains.
Allah multiplie, au bénéfice de qui Il décide,
Allah, immense, savant.

262. Ceux qui prodiguent leurs biens sur le sentier d'Allah
et ne revendiquent pas ce qu'ils ont prodigué
ne se font pas de tort:
leur rétribution est chez leur Rabb,
sans crainte pour eux, les non-affligés.

Quart du Hizb Cinq

263. Une parole convenable et de l'indulgence
sont meilleures qu'une aumône suivie d'un tort:
Allah, magnanime, longanime.

264. Ohé, ceux qui adhèrent,
n'annulez pas vos aumônes par des torts et des dommages,
comme quelqu'un qui prodiguerait ses biens
à la vue des hommes,
mais sans adhérer à Allah ni au Jour ultime.
Ceci est comme un roc recouvert de terre:
l'averse l'atteint, l'érode,
et il ne retient plus rien de ce qu'il reçoit.
Allah ne guide pas le peuple des effaceurs.

265. Ceux qui prodiguent leurs biens
avec la volonté d'agréer à Allah pour se conforter,
sont comme un jardin sur une colline:
l'averse le fertilise et il donne deux fois
le double de sa semence.
Si l'averse ne le fertilise pas, c'est la rosée:
Allah voit ce que vous faites.

266. Parmi vous, qui ne souhaite pas
avoir un jardin de palmiers et de vignes
qui lui donnent de tous les fruits,
avec des fleuves courant sous eux ?
Mais la vieillesse l'atteint
avec de frêles descendants.
Un vent brûlant l'atteint et l'incendie.
Allah vous fait ainsi distinguer les Signes,
afin que vous méditiez.

267. Ohé, ceux qui adhèrent,
prodiguez le meilleur de ce que vous acquérez
et de ce que nous faisons sortir pour vous de terre.
Ne vous tournez pas vers ce qui y est vil pour le prodiguer.
Vous-mêmes ne le prendriez qu'en fermant les yeux.
Connaissez-le: voici Allah magnanime, désirable.

268. Le Shaïtân vous destine à la misère,
il vous subjugue par des obscénités.
Allah vous destine à l'absolution, à la grâce,
Allah, immense, savant.

269. Il procure la sagesse à qui Il décide.
Qui se procure la sagesse
s'est déjà procuré un grand bien.
Qui invoque Allah sans être doté de coeur ?

270. Allah connaît ce que vous prodiguez de prodigalités,
et les voeux que vous vouez.
Pour les fraudeurs, pas de délivrance.

271. Si vous donnez ostensiblement vos aumônes,
c'est bien,
mais si vous vous cachez en les donnant aux pauvres,
vos méfaits sont effacés et c'est mieux pour vous,
Allah, l'Informé de ce que vous faites.

272. Non, ce n'est pas à toi de les guider,
mais Allah guide qui Il décide.
Ce que vous prodiguez de meilleur l'est pour vous-mêmes
Ce que vous prodiguez
ne l'est que par la volonté d'Allah.
Ce que vous prodiguez de meilleur vous sera rendu:
vous ne serez pas lésés.

273. Les pauvres, assiégés sur le sentier d'Allah,
ne peuvent se démener sur terre;
l'ignorant les croit riches à leur apparence.
Ceux-là ne demandent rien aux hommes avec insistance.
Allah connaît ce que vous prodiguez de meilleur !

274. Ceux qui prodiguent leurs biens, nuit et jour,
en secret ou publiquement,
ont leur rétribution chez leur Rabb.
Sans crainte pour eux, ils ne seront pas affligés.

275. Ceux qui se nourrissent d'usure ne se relèveront pas,
sinon comme se relève celui que le Shaïtân
frappe de folie en le touchant.
Cela parce qu'ils disaient:
« Voici, l'usure équivaut à une vente. »
Or Allah permet la vente, mais interdit l'usure.
Celui qui obtempère à la prohibition de son Rabb et cesse,
ses profits antérieurs lui appartiennent:
son cas relève d'Allah.
Mais le récidiviste sera en permanence
avec les compagnons du Feu.

276. Allah élimine l'usure, il fait fructifier l'aumône:
Allah n'aime pas l'effaceur, l'inique.

277. Voici, ceux qui adhèrent sont intègres,
élèvent la prière et donnent la dîme
leur rétribution est chez leur Rabb.
Sans crainte pour eux, ils ne seront pas affligés.

278. Ohé, ceux qui adhèrent,
frémissez d'Allah, renoncez aux profits de l'usure,
si vous êtes des adhérents.

279. Si vous ne le faites pas,
la guerre vous guettera
de la part d'Allah et de son Nabi.
Si vous faites retour,
le capital de vos biens est à vous.
Ne lésez pas, vous ne serez pas lésés.

280. Si un débiteur est dans la gêne,
donnez-lui un sursis, jusqu'à ce qu'il parvienne à l'aisance.
Si vous êtes justes, c'est pour vous le meilleur.
Ah ! Si vous saviez !

281. Frémissez: un jour vous reviendrez à Allah;
alors tout être recevra ce qu'il aura acquis.
Nul ne sera lésé.

282. Ohé, ceux qui adhèrent,
quand vous vous contractez une dette
à terme fixe, écrivez-le.
Qu'un scribe l'écrive, avec scrupule.
Que nul ne refuse d'écrire ce qui doit être écrit,
comme Allah le lui a appris. Qu'il l'écrive !
Que celui à qui en incombe le devoir le dicte,
qu'il frémisse d'Allah, son Rabb.
Qu'il n'en retranche rien.
Si celui à qui en incombe le devoir
est fou, débile ou incapable de dicter,
que son tuteur dicte, avec scrupule.
Faites témoigner deux témoins parmi vos hommes.
S'il n'y a pas deux hommes,
alors un homme et deux femmes,
parmi ceux que vous agréerez serviront de témoins.
Si l'un d'entre eux est défaillant,
l'autre l'aidera à se souvenir.
Que les témoins ne se dérobent pas
quand ils seront appelés.
Ne répugnez pas à écrire un acte,
pour peu ou prou, en fixant son échéance.
C'est plus équitable auprès d'Allah,
plus direct au témoignage, plus apte à écarter le doute.
Si c'est un marché que vous concluez
immédiatement entre vous,
nul grief contre vous si vous ne l'écrivez pas.
Quand vous transigez, requérez un témoignage:
nul ne nuira au scribe ni au témoin.
Si vous le faisiez, vous commettriez une injustice.
Allah savant en tout.

Trois quarts du Hizb Cinq

283. En voyage, si vous ne trouvez pas de scribe,
prenez un gage.
Si l'un d'entre vous fait un dépôt,
que le dépositaire s'acquitte du dépôt reçu.
Qu'il frémisse d'Allah, son Rabb.
Ne vous dérobez pas au témoignage.
Voici, qui s'y dérobe est criminel en son coeur.
Allah sait tout ce qu'il vous enseigne.

284. À Allah, le tout des ciels et de la terre !
Que vous manifestiez ce qui est en vous-mêmes,
ou que vous le dissimuliez, Allah vous le compte.
Il pardonne qui Il décide,
Il châtie qui Il décide,
Allah, fort par-dessus tout.

285. L'Envoyé adhère à ce qui descend sur lui de son Rabb.
Tous les adhérents adhèrent à Allah, à ses Messagers,
à ses Écrits, à ses Envoyés.
Nous n'écartons aucun de ses Envoyés.
Ils ont dit: « Nous entendons et nous obéissons ! »
Ton absolution, ô notre Rabb !
À Toi, le devenir !

286. Allah ne charge tout être que de ce qu'il peut porter.
À son actif, ce qu'il s'est acquis,
à son passif, ce qu'il a perpétré.
Notre Rabb, ne nous reprends
que si nous oublions ou fautons.
Ô notre Rabb, ne nous fais pas porter de fardeau
comme tu en as fait porter à nos prédécesseurs.
Ô notre Rabb, ne nous fais porter
que ce que nous pouvons porter.
Fais envoler nos méfaits.
Absous-nous.
Matricie-nous, Toi, notre Maître.
Fais-nous vaincre le peuple des effaceurs
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 07 mai 2007 03:05

Sourate 3 et 4

SOURATE 3.

LA GENT DE 'IMRÂN
AL-'IMRÂN

Quatre-vingt-neuvième dans l'ordre chronologique, la troisième sourate compte deux cents versets proclamés à Médine. Traditionnellement, elle a été provoquée par la rencontre de l'Envoyé avec un groupe d'une soixantaine de chrétiens conduits par l'évêque Abu Hârita ibn 'Alqama: ceux-ci désiraient situer l'enseignement nouveau par rapport à la foi chrétienne. 'Imrân, dont cette sourate porte le nom, est 'Amran, petit-fils de Lévi qui eut de sa tante Yokhébèd deux fils, Moïse et Aaron (Ex. 6, 18). Le texte souligne l'homonymie de Myriam, soeur de Moïse et de Marie, mère de Jésus, la fille de 'Imrân étant l'ancêtre de deux messies, David et Jésus. Certaines sectes expliquaient l'homonymie des deux Myriam en recourant à la métempsycose.


Sourate 3.

LA GENT DE 'IMRÂN
AL-'IMRÂN

Au nom d'Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1. A. L. M. Alif-Lâm-Mîm.

2. Allah ! Pas d'Ilah sauf Lui, le Vivant, l'Existant.

3. Il a fait descendre pour toi l'Écrit avec la vérité,
authentifiant ce qui était entre ses mains,
la Tora et l'Évangile qu'Il a fait descendre jadis,

4. pour guidance des hommes.
Puis il a fait descendre le Critère.
Voici, ceux qui effacent les Signes d'Allah
auront un supplice inexorable.
Allah est l'Intransigeant, doté de vengeance.

5. Rien n'est caché pour Allah
sur terre comme au ciel.

6. Il vous forme dans les matrices, comme Il le décide.
Pas d'Ilah sauf Lui, l'Intransigeant, le Sage.

7. C'est Lui qui fait descendre sur toi l'Écrit,
porteur de Signes confirmés ­ Mère de l'Écrit ­
et d'autres similaires.
Ceux dont le coeur est oblique
suivent l'équivoque, recherchent la dispute,
en quête de controverses.
Nul n'en connaît l'interprétation, sauf Allah.
Les hommes enracinés dans le savoir disent:
« Nous adhérons:
tout est de chez notre Rabb. »
Ne l'invoquent que les êtres dotés d'un coeur.

8. Notre Rabb, ne rends pas obliques nos coeurs
après nous avoir guidés,
donne-nous une grâce venue de Toi,
Te voici, Toi, le donateur.

9. Notre Rabb, te voici,
tu seras le rassembleur des hommes
au Jour dépouillé de tout doute:
Allah ne change pas de promesse.

10. Voici, les biens et les enfants de ceux qui effacent
ne leur sont pas un avantage auprès d'Allah:
ils sont le combustible du Feu.

11. Comme la gent de Pharaon ou d'autres avant eux,
ils nient nos Signes.
Allah les saisit dans leurs crimes,
Allah, inexorable au châtiment.

12. Dis à ceux qui effacent: « Vaincus,
vous serez rassemblés dans la Géhenne,
le pire des grabats. »

13. Voici pour vous un Signe:
deux troupes se rencontrent,
l'une combat sur le sentier d'Allah.
Dans l'autre, des effaceurs la voient,
deux fois plus nombreuse.
D'un coup d'oeil, Allah aide
ainsi à la délivrance de qui Il décide:
les dotés de clairvoyance le méditeront.

14. Voici la parure des hommes:
l'amour voluptueux des femmes et des fils,
quintârs en masses d'or et d'argent,
chevaux de race, troupeaux, labours.
Tel est l'attrait de la vie de ce monde.
Mais l'excellence du retour est en Allah.

Hizb Six

15. Dis:
« Vous proposerai-je mieux que cela ? »
Pour ceux qui frémissent, chez leur Rabb,
il est des jardins sous lesquels courent des fleuves,
et là, en permanence, des épouses pures,
au gré d'Allah,
Allah, clairvoyant pour les serviteurs

16. qui disent: « Notre Rabb, nous voici, nous adhérons:
absous nos fautes, préserve-nous du supplice du Feu.

17. Aux constants, aux justes, aux adorateurs,
aux frémissants, aux suppliants dès l'aurore,
l'indulgence.

18. Allah en témoigne, « Pas d'Ilah sauf Lui »,
et les Messagers détenteurs du savoir en équité:
« Pas d'Ilah sauf Lui, l'Intransigeant, le Sage. »

19. Voici, la créance, chez Allah,
c'est la pacification, al-islâm.
Ceux à qui les Écrits furent donnés
se sont divisés en rivalités,
après avoir reçu le savoir.
Allah est prompt à régler les comptes
de ceux qui effacent les Signes d'Allah.

20. S'ils argumentent contre toi, dis:
« Je me suis pacifié, en face d'Allah,
avec ceux qui me suivent. »
Dis à ceux auxquels les Écrits ont été donnés,
et aux patries: « tes-vous pacifiés ? »
S'ils sont pacifiés, ils sont déjà guidés.
S'ils se détournent, à toi l'alerte,
Allah est clairvoyant pour les serviteurs.

21. Ceux qui effacent les Signes d'Allah,
tuent indûment les Nabis,
parmi les hommes, ils tuent
ceux qui ordonnent l'équité.
Annonce-leur un supplice effroyable.

22. Ils perdront leur science,
en ce monde et dans l'Autre,
sans voir la délivrance.

23. Vois-tu, ceux qui ont reçu une partie de l'Écrit,
en appellent à l'Écrit d'Allah, pour juger,
mais certains s'en écartent et dévient.

24. Ceci, ils le disent en leur amen:
« Le Feu ne nous touchera qu'à jours comptés ! »
Ce qu'ils acquièrent les illusionne en leur créance !

25. Comment ? Quand nous les réunirons,
au Jour inéluctable,
chacun recevra ce qu'il aura acquis:
nul ne sera lésé.

26. Dis:
« Ô Allah, souverain du Règne,
tu donnes le règne à qui tu décides,
tu arraches le règne de qui tu décides,
tu élèves qui tu décides,
tu abaisses qui tu décides.
En ta main se trouve le meilleur.
Ô Toi, fort en tout.

27. Tu fais pénétrer la nuit dans le jour,
tu fais pénétrer le jour dans la nuit,
tu fais sortir le vivant du mort,
tu fais sortir le mort du vivant,
tu pourvois qui tu décides. Sans compter. »

28. Les adhérents ne prendront pas pour alliés
des effaceurs d'Allah
mais d'autres adhérents.
Qui ne fait ainsi n'est en rien d'Allah,
à moins que vous ne frémissiez de peur devant eux.
Allah vous prévient lui-même:
le devenir est à Allah.

29. Dis:
« Que vous cachiez ce qui est en vos poitrines
ou que vous l'exprimiez, Allah le sait. »
Il sait tout des ciels et de la terre,
Allah, fort en tout.

30. Un Jour chacun fera face
à ce qu'il aura commis de bien ou de mal,
ô distance extrême.
Allah vous en avertit lui-même,
Allah, suave pour les serviteurs.

31. Dis:
« Si vous aimez Allah, suivez-moi.
Allah vous aimera, Il absoudra vos fautes:
Allah, indulgent, matriciel. »

32. Dis:
« Obéissez à Allah et à l'Envoyé.
Si vous détaliez...
Voici, Allah n'aime pas les effaceurs. »

Quart du Hizb Six

33. Voici, aux univers, Allah a préféré
Adam, Nûh, la gent d'Ibrâhim et la gent de 'Imrân.

34. issus les uns des autres,
Allah, entendeur, savant.

35. Quand la femme de 'Imrân dit:
« Rabb, je te voue
celui qui est en mon ventre, à Toi consacré.
Accepte-le de moi.
Te voici, toi, l'entendeur, le savant ! »

36. Quand elle l'enfante, elle dit:
« Rabb, je l'ai enfantée: c'est une fille ! »
Allah savait bien ce qu'elle avait enfanté:
un mâle n'est pas comme une femelle !
« Voici, je la nomme Mariyam
et je te la voue, contre le Shaïtân, le lapidé ! »

37. Son Rabb lui offre un bel accueil,
il la fait grandir en belle croissance.
Et Zakarîyâ la nourrit.
Toutes les fois que Zakarîyâ entre chez elle au Temple,
il trouve provende auprès d'elle.
Il dit: « Ô Mariyam, chez qui prends-tu cela ? »
Elle dit: « Chez Allah:
voici, Allah pourvoit qui Il veut, sans compter. »

38. Alors, Zakarîyâ invoque son Rabb. Il dit:
« Rabb, donne-moi, de toi, bonne descendance.
Te voici, entendeur de l'invocation. »

39. Les Messagers l'interpellent.
Lui, debout, prie au Temple:
« Voici, Allah t'annonce la naissance d'Yahyâ:
il authentifiera la parole d'Allah,
lui, un chef, un chaste, un Nabi parmi les Intègres. »

40. Il dit: « Rabb, comment un adolescent
naîtrait-il de moi
quand déjà la vieillesse m'atteint
et que ma femme est stérile ? »
Il dit: « Allah fait ce qu'Il décide. »

41. Il dit: « Rabb, fais pour moi un Signe. »
Il dit: « Ton Signe ? Tu ne parleras pas aux hommes
trois jours, sauf par gestes.
Invoque fort ton Rabb, célèbre-le, soir et matin. »

42. Ainsi, quand les Messagers disaient:
« Ô Mariyam, voici, Allah t'a choisie et purifiée,
il t'a choisie parmi toutes les femmes de l'univers.

43. Ô Mariyam, adore ton Rabb,
incline-toi, prosterne-toi avec les prosternés.

44. Comme telle prophétie du mystère,
nous te la faisons parvenir.
Tu n'étais pas auprès d'eux
quand ils jetaient leurs calames
pour savoir qui nourrirait Mariyam.
Tu n'étais pas auprès d'eux
quand ils se disputaient. »

45. Quand les Messagers disaient:
« Ô Mariyam, Allah t'annonce sa parole.
Son nom: le messie 'Issa fils de Mariyam,
illustre en ce monde et dans l'Autre,
parmi les proches d'Allah. »

46. Il parlera aux hommes dès le berceau.
Adulte, il sera parmi les Intègres.

47. Elle dit: « Rabb, comment aurais-je un enfant ?
Nul être charnel ne m'a touchée ! »
Il dit: « Allah crée ce qu'Il décide.
Quand Il décrète, Il ordonne et réalise,
Il dit: ‹ Sois ! › Et c'est. »

48. Allah lui enseigne la sagesse,
la Tora et l'Évangile:

49. « Envoyé aux Fils d'Isrâ'îl,
me voici, je viens à vous
avec les Signes d'Allah, votre Rabb.
Me voici, je crée pour vous, d'argile,
des corps d'oiseaux.
Je souffle sur eux, ils deviennent des oiseaux,
par permission d'Allah.
Je guéris l'aveugle et le lépreux,
je ressuscite les morts,
par permission d'Allah.
Je vous révèle ce que vous mangez
et ce que vous enfouissez dans vos maisons.
Voici, tels sont pour vous les Signes.
Si vous adhériez !

50. J'authentifie de la Tora,
ce qui est entre mes mains
je vous permets une partie
de ce qui vous était interdit.
Je suis venu à vous
avec les Signes de votre Rabb.

51. Voici, Allah est mon Rabb et votre Rabb,
Servez-le: voilà le chemin ascendant. »

Moitié du Hizb Six

52. Quand 'Issa perçoit leur effaçage d'Allah, il dit:
« Qui m'assistera auprès d'Allah ? »
Les adeptes disent:
« Nous sommes les assistants d'Allah,
nous adhérons à Allah.
Atteste-le: oui, nous sommes des pacifiés.

53. Notre Rabb, nous adhérons à ce que tu fais descendre,
nous suivons l'Envoyé: inscris-nous parmi les témoins ».

54. Ils rusent, mais Allah ruse,
Allah, le plus habile des rusés.

55. Quand Allah dit:
« Ô, 'Issa, me voici, je t'assume, je t'élève vers moi,
je te purifie de ceux qui effacent,
plaçant ceux qui te suivent
au-dessus de ceux qui effacent
jusqu'au jour du Relèvement.
Ensuite, votre Retour sera vers Moi.
Je vous jugerai sur ce en quoi
vous vous opposiez.

56. Ceux qui effacent, je les supplicie
d'un supplice inexorable
en ce monde et dans l'Autre:
pas de délivrance pour eux. »

57. Quant à ceux qui adhèrent et sont intègres
il leur paiera leur salaire:
Allah exècre les fraudeurs.

58. Ainsi, nous proclamons sur toi des Signes
et la mémoire de sagesse.

59. Voici: 'Issa, chez Allah, est à l'exemple d'Adam.
Il l'a créé de terre, puis Il lui a dit:
« Sois. » Et il est.

60. La vérité est à ton Rabb !
Ne sois pas parmi les sceptiques.

61. À qui conteste le savoir que tu as reçu, dis:
« Allons, convoquons nos fils et vos fils,
nos femmes et vos femmes, nos personnes et vos personnes,
puis jurons et appelons la malédiction d'Allah
sur les menteurs. »

62. Voici, le récit, le vrai:
pas d'Ilah sauf Allah,
Allah, Lui, l'Intransigeant, le Sage !

63. Et s'ils se détournent,
voici, Allah connaît les dévoyés.

64. Dis:
« Ô Tentes de l'Écrit,
élevez-vous à une parole harmonieuse
pour nous et pour vous.
Ne servons personne, sauf Allah,
ne lui associons rien,
ne prenons pas, les uns les autres, des rabbis,
mais Allah seul ! »
S'ils se détournent, dites:
« Attestez-le: nous sommes des pacifiés ! »

65. Ô Tentes de l'Écrit,
pourquoi argumentez-vous sur Ibrâhim,
alors que la Tora et l'Évangile
ne sont descendus qu'après lui.
Ne discernez-vous pas ?

66. Vous voilà, vous vous querellez
sur ce que vous connaissez.
Mais pourquoi vous querellez-vous
sur ce que vous ne connaissez pas ?
Allah connaît, mais vous,
vous ne connaissez pas.

67. Ibrâhim n'était ni Judéen ni Nazaréen,
cependant il était un fervent, un pacifié.
Il n'était pas un associateur.

68. Voici, les hommes les plus proches d'Ibrâhim
sont ceux qui l'ont suivi.
Ce Nabi et ceux qui adhèrent à Allah
sont les plus proches des adhérents.

69. Dans les Tentes de l'Écrit, certains voudraient vous égarer,
mais ils n'égarent qu'eux-mêmes, sans en avoir conscience.

70. Ô Tentes de l'Écrit,
pourquoi effacez-vous les Signes d'Allah ?
Vous en êtes les témoins !

71. Ô Tentes de l'Écrit,
pourquoi revêtez-vous la vérité d'inanité ?
Vous cachez la vérité, vous qui savez.

72. Dans les Tentes de l'Écrit, certains disent:
« Adhérez à ce qui est descendu sur les adhérents,
à la face du jour, mais effacez ensuite... »
Peut-être reviendront-ils.

73. N'adhérez qu'à ceux qui suivent votre créance.
Dis:
« Voici, la Guidance est guidance d'Allah »;
Il la donne à qui Il veut,
Allah, infini, savant.

74. Il matricie qui Il veut,
Allah, doté de grâce grandiose.

Trois quarts du Hizb Six

75. Dans les Tentes de l'Écrit,
confie à l'un un quintâr, il te le rendra,
mais confie à l'autre un dinar, il ne te le rendra
que si tu le harcèles, vigilant.
Ceci, parce qu'ils disent:
« Les ignares n'ont aucun recours contre nous ».
Ils disent contre Allah des mensonges,
or, ils savent.

76. Voici, Allah aime les frémissants,
ceux qui observent son pacte et frémissent.

77. Ceux qui troquent le pacte d'Allah
et leurs serments, à vil prix,
n'ont pas de part dans l'Autre monde.
Allah ne leur parlera pas, il ne les regardera pas.
Le jour du Relèvement, il ne les purifiera pas.
À eux, le supplice terrible.

78. Et voici, parmi eux,
certains roulent leur langue dans l'Écrit,
pour que vous comptiez dans l'Écrit
ce qui n'y est pas mais dont ils disent:
« Cela vient d'Allah ».
Or cela ne vient pas d'Allah.
Ils mentent contre Allah.
Or, ils savent.

79. Ce n'est pas à un être charnel
­ à qui Allah a donné l'Écrit,
la Sagesse et l'Inspiration ­
de dire ensuite aux hommes:
« Soyez mes serviteurs, non ceux d'Allah ! »
Soyez plutôt des rabbis,
puisque vous enseignez l'Écrit,
et que vous l'avez étudié.

80. Il ne vous ordonne pas
de prendre les Messagers et les Nabis pour Rabbs.
Allah vous ordonnerait-il l'effaçage,
après vous avoir pacifiés ?

81. Quand Allah a pris alliance avec les Nabis:
« Je vous ai donné l'Écrit et le règne.
Un Envoyé viendra vers vous.
Il authentifiera ce qui est avec vous:
adhérez à lui, assistez-le », dit-il.
Il dit: « Le reconnaîtrez-vous et le prendrez-vous à charge ? »
Ils disent: « Nous le reconnaîtrons. »
Il dit: « Témoignez:
moi, je suis avec vous, parmi les témoins. »

82. Ceux qui après cela se détournent, sont des dévoyés.

83. Voudraient-ils une autre créance que celle d'Allah
où se pacifie le tout des ciels et de la terre ?
Bon gré, mal gré, ils reviendront vers Lui !

84. Dis: « Nous adhérons à Allah,
à ce qui est descendu sur nous,
à ce qui est descendu sur Ibrâhim, Ismâ'îl, Is'hâq,
Ya'qûb et sur les tribus,
à ce qui a été donné à Mûssa,
à 'Issa, aux Nabis de leur Rabb.
Nous n'écartons aucun d'entre eux:
nous sommes pour Lui des pacifiés. »

85. Qui recherche une autre créance
que la pacification, al-islâm,
ne sera pas reçu par Lui,
et dans l'Autre monde, sera parmi les perdants.

86. Comment Allah guiderait-il ceux qui l'effacent
après qu'ils ont adhéré
et témoigné de la vérité de l'Envoyé,
les preuves leur étant parvenues ?
Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs.

87. Et pour quelle rétribution ?
Pour l'exécration d'Allah,
des Messagers et des hommes, ensemble.

88. La permanence du supplice ne s'allégera pas pour eux,
ils ne seront pas regardés,

89. sauf ceux qui retournent et s'amendent.
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

90. Ceux qui effacent Allah
après avoir adhéré à Lui,
et accroissent l'effaçage,
leur retour n'est plus reçu.
Ce sont des fourvoyés.

91. Ceux qui effacent et meurent en effaceurs
ne seront pas reçus,
fût-ce contre le poids d'or de la terre.
Même s'ils se rachetaient avec,
à eux le supplice terrible:
pour eux, pas de délivrance.

92. Vous ne parviendrez pas à la transparence
sans prodiguer ce que vous aimez.
Allah sait ce que vous prodiguez.

Fin du Djûz troisième

Djûz quatrième

Hizb Sept

93. Toute nourriture était permise aux Fils d'Isrâ'îl,
sauf ce qu'Isrâ'îl s'interdisait
avant que la Tora ne soit descendue.
Dis: « Apportez la Tora et proclamez-la,
si vous êtes sincères. »

94. Ceux qui, après cela,
forgent le mensonge contre Allah
sont des fraudeurs.

95. Dis:
« Allah est juste !
Suivez la doctrine d'Ibrâhim, le fervent:
il n'était pas avec les associateurs ! »

96. Voici, la Première Maison manifestée aux humains,
celle de Bekkat, est bénie, guidance des univers.

97. Les Signes du discernement sont en elle, Lieu d'Ibrâhim.
Qui y pénètre est dans l'amen.
Pour les humains,
Allah prescrit le Pèlerinage à la Maison.
Qui le peut s'y dirige.
Qui efface... oui, Allah est magnanime
plus que les univers.

98. Ô Tentes de l'Écrit,
pourquoi effaceriez-vous les Signes d'Allah ?
Allah est témoin de ce que vous faites.

99. Dis:
« Ô Tentes de l'Écrit,
pourquoi écartez-vous
du sentier d'Allah ceux qui adhèrent ?
Vous le voudriez tortueux, vous, des témoins !
Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.

100. Ohé, ceux qui adhèrent,
si vous obéissez à un parti,
ils souhaiteront faire de vous des effaceurs d'Allah
après votre amen.

101. Comment effaceriez-vous,
vous, pour qui sont proclamés les Signes d'Allah,
avec, parmi vous, son Envoyé ?
Qui s'attache à Allah
est déjà conduit sur le chemin ascendant.

102. Ohé, ceux qui adhèrent,
frémissez d'Allah d'un frémissement véridique,
ne mourez pas sans être pacifiés.

103. Attachez-vous à la racine d'Allah, ensemble,
vous ne serez pas séparés.
Commémorez le ravissement d'Allah.
Quand vous étiez ennemis, il a dompté vos coeurs
et vous vous êtes éveillés, en son ravissement, fiers:
vous étiez sur le bord d'un gouffre de Feu
et Il vous en a sauvés.
Ainsi Allah vous fait-il discerner ses Signes
pour vous guider.

104. Ainsi, soyez une matrie appelée au bien,
qui ordonne le convenable et réprouve le blâmable.
Les voilà, tels sont les gagnants.

105. Ne soyez pas comme ceux qui se divisent
et s'opposent, après les Signes venus à eux:
voilà pour eux un supplice grandiose,

106. le jour où certains visages seront blanchis,
et certains visages noircis.
Or à ceux dont le visage sera noirci:
« Vous avez effacé Allah après avoir adhéré.
Endurez le supplice, vous qui effaciez. »

107. Ceux dont le visage sera blanchi
seront matriciés par Allah, là, en permanence.

108. Voici les Signes d'Allah.
Nous les proclamons pour toi avec la vérité:
Allah ne veut pas de fraude pour les univers.

109. À Allah, le tout des ciels et de la terre.
Les ordres reviennent à Allah.

110. Vous êtes la meilleure des patries
manifestée pour les humains.
Vous ordonnez le convenable,
vous réprouvez le blâmable,
vous adhérez à Allah.
Si les Tentes de l'Écrit avaient adhéré,
tout eût été meilleur pour eux.
Parmi ceux-là, certains adhèrent,
mais la plupart sont des dévoyés.

111. Ils ne vous nuiront que peu.
S'ils vous combattent,
ils tourneront le dos devant vous,
mais, ensuite, ils ne seront pas délivrés.

112. Les coups de l'humiliation
s'abattront sur eux,
où qu'ils soient acculés ­
sauf par recours à Allah
ou par recours à des hommes.
Ils avaient encouru le courroux d'Allah,
sous les coups de la misère,
pour avoir effacé les Signes d'Allah
et avoir tué, à tort, les Nabis,
en rebelles, en transgresseurs.

Quart du Hizb Sept

113. Ils ne sont pas égaux.
Parmi les Tentes de l'Écrit,
une communauté montante
proclame les Signes d'Allah, la nuit.
Ils se prosternent,

114. ils adhèrent à Allah et au Jour ultime,
ils ordonnent le convenable, réprouvent le blâmable,
et se hâtent vers le bien.
Les voilà parmi les Intègres.

115. Ce qu'ils font de meilleur
ne sera pas effacé pour eux:
Allah connaît les frémissants.

116. Ceux qui effacent ne profitent en rien
de leurs biens ni de leurs fils, devant Allah.
Ce sont les compagnons du Feu, là, en permanence.

117. Ce qu'ils prodiguent dans la vie de ce monde,
est comme un vent de grêle qui frappe et détruit
la récolte d'un peuple inique.
Allah ne les lèse pas, ils se lèsent eux-mêmes.

118. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne prenez pas de confidents hostiles à vous:
ils vous nuiraient,
souhaitant que le malheur s'abatte sur vous.
La haine jaillit de leur bouche,
mais ce qu'ils cachent dans leur poitrine est pire.
Nous vous avons fait distinguer assez de Signes,
si vous discerniez !

119. Vous aimez ces alliés, mais eux ne vous aiment pas.
Vous adhérez à l'Écrit tout entier.
Quand ils vous rencontrent, ils disent:
« Nous adhérons. »
Mais quand ils vous dépassent, seuls,
ils se mordent les doigts de fureur.
Dis:
« Mourez dans votre fureur. »
Voici, Allah connaît le contenu des poitrines.

120. Que l'excellence vous touche, elle les lèse,
que le malheur vous échoie, ils s'en réjouissent.
Si vous persévérez et frémissez,
leurs stratagèmes ne vous nuiront en rien.
Allah, en ce qu'ils font, les cerne.

121. Quand tu t'es éloigné de tes tentes, au matin,
tu as assigné aux adhérents leur poste de combat,
­ Allah, entendeur, savant ­.

122. Quand deux de vos troupes pensaient fléchir,
Allah était leur allié,
Allah, l'appui de tous les adhérents.

123. Allah vous a secourus à Badr.
Vous, les humiliés, frémissez d'Allah.
Peut-être le reconnaîtrez-vous ?

124. Quand tu disais aux adhérents:
« Ne vous suffit-il pas
que votre Rabb vous ait renforcés
avec trois mille Messagers descendus ? »

125. Pourtant, si vous persévérez et frémissez,
et qu'ils vous assaillent, votre Rabb vous renforcera
par cinq mille de ses marqueurs d'élite.

126. Allah ne l'a accordé qu'à vous, pour annonce,
afin de tranquilliser vos coeurs.
Le secours ne vient que d'Allah, l'Intransigeant, le Sage,

127. afin de tailler en pièces ceux qui effacent,
que vous les culbutiez et qu'ils repartent, vaincus.

128. Cet ordre ne dépend pas de toi:
ou Il retourne vers eux,
ou Il les supplicie.
Or, les voici, ce sont des fraudeurs.

129. À Allah, le tout des ciels et de la terre:
Il pardonne qui Il décide,
Il supplicie qui Il décide:
Allah, indulgent, matriciel.

130. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne vous nourrissez pas d'usure, du double chaque fois !
Frémissez d'Allah, peut-être serez-vous fécondés.

131. Frémissez du Feu, vocation des effaceurs d'Allah.

132. Obéissez à Allah et à l'Envoyé,
peut-être serez-vous matriciés.

Hizb sept

133. Hâtez-vous vers l'absolution de votre Rabb,
vers le Jardin de la largeur des ciels et de la terre,
vocation des frémissants.

134. Ceux qui prodiguent dans l'aisance ou la gêne,
jugulent leur fureur et pardonnent aux humains:
Allah aime les excellents.

135. Ceux qui agissent avec perversité ou se lèsent,
se font absoudre de leurs crimes, s'ils invoquent Allah.
Or qui pardonne les crimes, sinon Allah ?
Ceux qui savent ne persistent pas en ce qu'ils faisaient.

136. Leur salaire est dans l'absolution de leur Rabb,
aux jardins sous lesquels courent des fleuves,
là en permanence.
Le salaire des ouvriers ravit.

137. Des traditions sont nées avant vous.
Marchez sur terre et contemplez
quel est le châtiment des menteurs.

138. Voilà, pour les humains, l'évidence, la guidance,
en exhortation pour les frémissants.

139. Ne vous démoralisez pas, ne vous affligez pas,
vous, les plus sublimes, puisque vous adhérez.

140. Si une plaie vous touche,
une plaie semblable a déjà touché le peuple.
Ces jours,
nous les faisons alterner parmi les humains,
pour qu'Allah reconnaisse ceux qui adhèrent
et suscite parmi vous des témoins.
Allah n'aime pas les fraudeurs.

141. Allah, pour éclairer les adhérents
abolira les effaceurs.

142. Comptez-vous entrer au Jardin
avant qu'Allah ne connaisse lesquels, parmi vous, luttent ?
Il connaît les constants.

143. Déjà, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer,
et déjà vous l'avez vue, vous l'avez contemplée.

144. Muhammad, qu'est-il, sinon un Envoyé ?
Avant lui des Envoyés étaient déjà venus.
S'il mourait ou s'il était tué,
reviendriez-vous sur vos talons ?
Qui revient sur ses talons ne nuit en rien à Allah:
Allah rétribue les reconnaissants.

145. Il n'est donné à personne de mourir
sans permission d'Allah, écrite, immuable.
Qui veut le Retour de ce monde, nous le lui donnons.
Et qui veut le Retour de l'Autre, nous le lui donnons.
Nous rétribuons les reconnaissants.

146. Combien de nabis ont-ils combattu avec lui
parmi tant de rabbis ?
Ils ne se décourageaient pas de ce qu'ils enduraient
sur le sentier d'Allah,
ils ne faiblissaient pas, ils ne cédaient pas:
Allah aime les constants !

147. Mais leur Dire, qu'est-il, sinon ce qu'ils disent:
« Notre Rabb, absous-nous de nos crimes,
de nos excès en notre ordre,
affermis nos démarches,
secours-nous contre le peuple des effaceurs. »

148. Allah leur donne le Retour en ce monde
avec l'excellence du Retour dans l'Autre:
Allah aime les excellents.

149. Ohé, ceux qui adhèrent,
si vous obéissez à ceux qui effacent,
ils vous renverront sur vos talons,
et vous reviendrez en perdants.

150. Pourtant, Allah est votre Rabb,
Lui, la meilleure délivrance.

151. Nous jetterons l'effroi au coeur des effaceurs
car ils ont associé à Allah
un pouvoir qui n'était pas descendu de Lui.
Le Feu sera leur abri,
horreur du refuge des fraudeurs.

152. Allah était juste avec vous,
déjà à son rendez-vous,
quand vous excelliez à son audience.
Fléchissant ensuite, indolents, vous violiez l'ordre,
Alors certains d'entre vous ont montré
ce que vous aimiez et vouliez de ce monde
et certains ce qu'ils voulaient de l'Autre.
Alors, Il vous a écartés pour vous éprouver.
Mais déjà Il vous pardonne,
Allah, doté de grâce, pour les adhérents.

Trois quarts du Hizb Sept

153. Quand vous marchiez,
rencontrant affliction sur affliction
sans vous détourner,
l'Envoyé vous appelait sur vos arrières,
afin que vous ne vous affligiez pas
pour la victoire qui vous échappait
ou pour ce qui vous atteignait:
Allah est informé de ce que vous faites.

154. Puis, après l'affliction, il a fait descendre l'amen.
Le sommeil engloutit certains d'entre vous,
trop préoccupés d'eux-mêmes,
imaginant d'Allah non la vérité,
mais l'imaginaire de l'ignorance.
Ils disent: « Est-ce à nous d'ordonner quoi que ce soit ? »
Dis: « Voici, l'ordre tout entier est à Allah ! »
Ils cachent en eux-mêmes ce qu'ils ne te manifestent pas.
Ils disent: « Si quelqu'un pouvait ordonner,
nous ne serions pas morts ici ! »
Fussiez-vous restés dans vos maisons,
ceux dont la mort était écrite
ne seraient sortis que dans leurs linceuls.
Allah éprouve ainsi ce qui est en vos poitrines,
Il éclaire ce qui est en vos coeurs:
Allah connaît le contenu des poitrines.

155. Le jour de la rencontre des deux troupes,
le Shaïtân seul a fait trébucher
ceux d'entre vous qui ont détalé,
pour ce qu'ils s'étaient acquis:
Allah leur a déjà pardonné,
Voici, Allah, indulgent, longanime.

156. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne soyez pas comme ceux qui effacent
et disent de leurs frères frappés en voyage
ou pendant une razzia: « S'ils étaient restés chez nous,
ils ne seraient pas morts, ils n'auraient pas été tués ! »
Qu'Allah mette ce regret en leur coeur:
Allah ressuscite et fait mourir,
Allah voit ce que vous faites.

157. Si vous êtes tués sur le sentier d'Allah
ou si vous mourez,
c'est une absolution d'Allah, matriciel,
meilleure que ce que d'autres amassent.

158. Si vous mourez ou êtes tués,
vous serez rassemblés chez Allah.

159. Par grâce d'Allah, tu as été conciliant envers eux.
Si tu avais été rude, dur de coeur,
ils se seraient dispersés loin de toi.
Pardonne-leur, absous-les,
consulte-les avant d'ordonner.
Quand tu seras résolu, abandonne-toi en Allah.
Voici, Allah aime les tout-abandonnés.

160. Si Allah vous secourt, nul ne vous vaincra.
S'il vous abandonne, qui donc vous secourrait ?
Que tous les adhérents s'appuient sur Allah.

161. Point ne sied à un Nabi de tromper.
Qui trompe recevra selon sa tromperie
au jour du Relèvement.
Tout être recevra ce qu'il se sera acquis.
Eux, ils ne seront pas fraudés.

162. Celui qui suit le gré d'Allah
est-il comme celui qui irrite Allah
et qui est voué à la Géhenne, l'horrible devenir ?

163. Ils sont hiérarchisés en degrés chez Allah,
Allah voit ce qu'ils font.

164. Allah a déjà imputé aux adhérents
la députation, parmi eux, d'un Envoyé, issu d'eux-mêmes
qui leur envoie ses Signes, les purifie,
leur enseigne l'Écrit et la Sagesse,
même s'ils étaient auparavant dans un fourvoiement évident.

165. Quand vous avez été défaits le jour de la défaite,
­ après que vos ennemis eussent été deux fois
plus gravement vaincus ­,
vous avez dit: « D'où cela est-il venu ? »
Dis: « Cela est venu de vous-mêmes. »
Voici, Allah est puissant sur tout !

166. Le jour de la rencontre des deux troupes,
votre défaite est survenue avec la permission d'Allah
pour que les adhérents sachent,

167. et que se reconnaissent ceux qui feignent.
Il leur avait été dit: « Montez, combattez
sur le sentier d'Allah, et repoussez-les. »
Ils dirent: « Si nous savions combattre,
nous vous suivrions. »
Ils étaient pour l'effaçage d'Allah,
plus proche d'eux, ce jour-là, que l'amen.
Ils disaient de leur bouche
ce qui n'était pas dans leur coeur,
mais Allah savait ce qu'ils cachaient.

168. Ceux qui, assis, disaient de leurs frères:
« S'ils nous avaient obéi, ils n'auraient pas été tués. »
Dis leur:
« Écarteriez-vous la mort,
si vous étiez sincères ? »

169. Ne pense pas que, tués sur le sentier d'Allah,
ils sont morts.
Non ! Ils sont vivants, et bien pourvus chez leur Rabb,

170. joyeux de ce qu'Allah leur donne en sa grâce.
Ils se félicitent, car ceux qui ne les ont pas encore rejoints,
n'auront aucune crainte pour eux, et ne seront pas affligés.

Hizb Huit

171. Ils se félicitent du ravissement d'Allah, de la grâce.
Voici, Allah ne lèse pas les adhérents.

172. Ceux qui ont répondu à Allah et à l'Envoyé,
après la blessure de la défaite,
ceux d'entre eux qui excellent et frémissent
auront un salaire grandiose.

173. Ceux à qui les humains disent:
« Voici, des humains se sont déjà rassemblés contre vous:
craignez-les. »
Leur amen grandit et ils disent: « Nous y comptons !
Allah est un tuteur ravisseur. »

174. Ils sont revenus, par ravissement d'Allah, par grâce,
sans avoir été touchés par aucun mal.
Ils ont suivi le gré d'Allah,
Allah, doté d'une grâce grandiose.

175. Pour vous, tel est le Shaïtân: il apeure ses suppôts;
ne soyez pas apeurés par eux,
mais apeurés par Moi, si vous adhérez.

176. Qu'ils ne t'affligent pas,
ceux qui se ruent dans l'effaçage.
Les voici, ils ne léseront en rien Allah.
Allah ne veut pas leur mettre de part dans l'Autre monde.
À eux le supplice grandiose.

177. Voici, ceux qui troquent l'amen contre l'effaçage
ne lèsent en rien Allah:
à eux le supplice terrible.
Ce dont nous les comblons ajoute à leur crime:
à eux le supplice abject.

178. Ceux qui effacent n'y compteront pas:
ce dont nous les comblons n'est pas un bien pour eux,
mais ne fait qu'ajouter à leurs crimes:
à eux le supplice abject.

179. Allah ne délaisse pas les adhérents,
là où vous êtes, sans peser le fourbe ou l'homme bon.
Allah ne vous élève pas au mystère:
Allah élit parmi ses Envoyés qui il décide.
Adhérez donc à Allah et à ses Envoyés.
Oui, si vous adhérez et frémissez,
vous aurez un salaire grandiose.

180. Que ceux qui sont avares de ce qu'Allah
donne de sa grâce
ne comptent pas que cela soit un mieux pour eux.
Non, pour eux c'est un mal.
Le jour du Relèvement, leur avarice les subjuguera.
À Allah, l'héritage des ciels et de la terre.
Allah est informé de ce que vous faites.

181. Déjà Allah entend ceux qui disent:
« Voici, Allah est un pauvre et nous des opulents ! »
Nous écrivons ce qu'ils disent,
leur meurtre des Nabis, à tort, et nous disons:
« Endurez le supplice de la fournaise. »

182. Ceci contre ce que vos mains ont avancé !
Voici, Allah ne lèse pas les serviteurs.

183. Ceux qui disent: « Voici, Allah est notre allié:
nous n'adhérerons pas à l'Envoyé
tant qu'il ne nous offrira pas l'offrande
que le Feu mangera. »
Dis:
« Des Envoyés sont déjà venus à vous, avant moi,
avec des preuves de ce dont vous parlez.
Pourquoi les aviez-vous tués, si vous étiez sincères ? »

184. S'ils te traitent de menteur,
ils ont déjà traité de menteurs les Envoyés,
venus avant toi avec les preuves,
avec les Volumes et l'Écrit lumineux.

185. Tout être goûte la mort:
voici, vos salaires vous seront payés
le jour du Relèvement.
Qui sort du Feu et entre au Jardin a déjà vaincu.
La vie de ce monde, qu'est-elle,
sinon la jouissance d'une illusion ?

Quart du Hizb Huit

186. Vous serez éprouvés en vos richesses et en vos êtres.
Vous entendrez les griefs multiples
de ceux qui ont reçu l'Écrit avant vous,
et de ceux qui associent.
Persévérer et frémir,
voilà la solution de l'ordre.

187. Quand Allah a fait alliance
avec ceux qui ont reçu l'Écrit:
« Faites-le discerner aux humains, ne le cachez pas ! »
Mais ils l'ont rejeté derrière leur dos,
ils l'ont troqué à vil prix, l'horrible troc !

188. Ne compte pas ceux qui se félicitent de leurs actions
et qui aiment être désirés pour ce qu'ils n'ont pas fait,
ne les compte pas dans un désert exempt de supplice.
À eux le supplice terrible.

189. À Allah, le royaume des ciels et de la terre,
Allah, fort en tout.

190. Dans la création des ciels et de la terre,
dans l'alternance de la nuit et du jour,
voici des Signes pour ceux qui sont dotés d'un coeur.

191. Ceux qui invoquent Allah
debout, assis ou couchés
méditent sur la création des ciels et de la terre:
« Notre Rabb, tu n'as pas créé cela en vain !
Nous te glorifions ! Épargne-nous le supplice du Feu. »

192. Notre Rabb, ô toi,
tu as déjà couvert d'ignominie
celui que tu introduis au Feu.
Pour les fraudeurs, pas de d'aide.

193. Notre Rabb, nous voici, nous avons entendu
un appelant appeler à l'amen:
« Adhérez à votre Rabb. »
Et nous avons adhéré.
Notre Rabb, absous-nous de nos crimes,
efface nos méfaits.
Récompense-nous avec les candides.

194. Notre Rabb, donne-nous
ce que tu nous as promis par tes Envoyés,
ne nous afflige pas au jour du Relèvement:
voici, tu ne changes pas de promesse.

195. Leur Rabb les exauce:
« Moi, je ne perds pas les actions
de qui agit parmi vous, mâle ou femelle:
l'un dépend de l'autre.
Ceux qui ont émigré,
qui sont sortis de leurs demeures,
qui ont souffert sur mon sentier,
qui ont combattu et qui sont morts,
j'effacerai, pour eux, leurs méfaits,
et je les ferai entrer au Jardin
sous lequel courent les fleuves,
en retour d'Allah:
Allah, à lui l'excellence du Retour. »

196. Que ne te trouble pas l'agitation
de ceux qui effacent dans le pays:

197. c'est une moindre jouissance, mais ensuite,
leur refuge sera la Géhenne, l'horrible grabat.

198. Cependant, ceux qui frémissent de leur Rabb
auront des jardins sous lesquels courent les fleuves,
en permanence, là, descendus de chez Allah.
Ce qui est de chez Allah,
c'est le meilleur, pour les purs.

199. Voici, parmi les Tentes de l'Écrit,
certains adhèrent à Allah,
à ce qui est descendu vers vous,
et à ce qui est descendu vers eux.
Humbles devant Allah,
ils ne troquent pas les Signes d'Allah, à vil prix.
Les voilà, leur salaire est chez leur Rabb,
et voici, Allah, prompt au compte.

200. Ohé, ceux qui adhèrent,
persévérez et faites persévérer.
Raffermissez-vous et frémissez d'Allah.
Peut-être serez-vous fécondés.


SOURATE 4.

LES FEMMES
AN-NISÂ'

Les Femmes: ce titre est tiré du verset 3; la sourate a été proclamée, semble-t-il, à Médine après la campagne du Fossé, entre la défaite d'Uhud et la retraite des Mekkois. Elle comprend cent soixante-seize versets, chronologiquement proclamés à la suite de la sourate 60.


Sourate 4.

LES FEMMES
AN-NISÂ'

Au nom d'Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Moitié du Hizb Huit

1. Ohé, les humains,
frémissez de votre Rabb:
il vous a créés d'un seul être
et, de lui, il a créé son épouse
suscitant, des deux, femmes et hommes nombreux.
Frémissez d'Allah que vous sollicitez tous,
et des matrices.
Voici, Allah vous observe.

2. Restituez leurs biens aux orphelins,
ne rendez pas le mal pour le bien,
ne dilapidez pas leurs biens,
­ ce serait une faute grave ­
mais vos biens.

3. Si vous craignez de ne pas être équitables
envers les orphelines,
il vous est permis de vous marier,
à deux, trois ou quatre femmes !
Si vous craignez de manquer d'impartialité envers elles,
prenez une seule femme,
ou les captives que votre droite maîtrise.
C'est plus sûr, pour ne pas être inique.

4. Restituez aux femmes leurs douaires, spontanément.
Si, librement, elles vous en offrent une partie,
consommez-la, bel et bien.

5. Ne donnez pas vos biens à des incapables,
ce qu'Allah vous a remis pour subsister.
Pourvoyez-les, habillez-les,
dites-leur le verbe convenable.

6. Éprouvez les orphelins jusqu'à l'âge du mariage.
Si vous trouvez en eux de la rectitude,
remettez-leur leurs biens, ne les dilapidez pas
en les monnayant ou en les dissipant
avant qu'ils ne grandissent.

7. Qui est opulent s'abstient d'y toucher,
qui est pauvre en consommera convenablement.
Quand vous leur remettez leurs biens,
faites-le devant témoins,
mais Allah suffit au compte.
Une part revient aux hommes de ce que laissent
les deux parents et les proches.
Aux femmes, une part de ce que laissent
les deux parents et les proches,
peu ou prou, une part imposée.

8. Quand ils assistent au partage
attribuez une part aux proches,
aux orphelins, aux pauvres;
pourvoyez-les en cela, dites-leur le dire convenable.

9. Ceux qui testent, laissant une postérité fragile,
et craignent pour elle.
Qu'ils frémissent d'Allah: leur propos sera définitif.

10. Ceux qui dilapident les biens des orphelins en fraude
ingurgitent un Feu dans leur ventre:
ils seront la proie du brasier.

11. Allah vous l'ordonne pour vos enfants:
au mâle, une part égale à celle de deux femelles.

Si elles sont plus que deux femelles,
à elles les deux tiers de ce qu'il aura laissé.

Si elle est unique, à elle la moitié
et à chacun de ses deux parents le sixième
de ce qu'il aura laissé en ayant un enfant.
S'il n'a pas d'enfant
et que ses deux parents héritent de lui,
à sa mère le tiers.
S'il a des frères, à sa mère le sixième,
après les legs faits par testament et les dettes.
De vos pères et de vos fils, vous ne savez pas
lesquels sont les plus proches de vous, les plus utiles.
Intransigeance d'Allah: voici, Allah, le Savant, le Sage.

Trois-quarts du Hizb Huit

12. À vous, la moitié de ce que laissent vos épouses,
si elles n'ont pas d'enfant.
Si elles ont un enfant,
à vous le quart de ce qu'elles laissent
après les legs faits par testament et les créances;
à elles, le quart de ce que vous laissez
si vous n'avez pas d'enfant.
Si vous avez un enfant,
à elles le huitième de ce que vous laissez,
après les legs faits par testament et les créances.
Si un homme ou une femme laissent un héritage
à un frère ou à une soeur, à chacun d'eux le sixième;
s'ils sont plus que cela, ils seront associés pour le tiers
après les legs faits par testament et les créances,
sans préjudice, sentence d'Allah,
Allah, savant, longanime.

13. Voici les bornes d'Allah.
Qui obéit à Allah et à son Envoyé
est introduit au Jardin
sous lequel courent les fleuves,
là, en permanence.
Le voilà, le triomphe grandiose.

14. Qui résiste à Allah et à son Envoyé
puis transgresse ses bornes
entre dans le Feu, là, en permanence.
À lui, le supplice avilissant.

15. Pour celles de vos femmes qui sont perverses,
faites témoigner contre elles quatre d'entre vous.
S'ils témoignent contre elles,
faites-les demeurer dans les maisons
jusqu'à ce que la mort les enlève
ou qu'Allah fraye pour elles un sentier.

16. Deux qui, parmi vous, commettent une infamie,
sévissez contre les deux.
S'ils font retour et s'amendent, écartez-vous des deux.
Voici, Allah, conciliateur, matriciel.

17. Voici, le Retour est d'Allah
pour ceux qui font le mal par inadvertance,
mais retournent promptement.
Allah retourne vers ceux-là,
Allah est Savant, Sage.

18. Il n'est pas de retour pour ceux qui agissent mal
et disent, lorsque la mort se présente devant eux:
« Maintenant, je fais enfin retour ».
Ni pour ceux qui meurent en effaceurs d'Allah:
nous préparons à ceux-là un supplice terrible.

19. Ohé, ceux qui adhèrent,
il ne vous est pas permis
de recevoir en héritage des femmes, par contrainte,
Ne les empêchez pas de partir
avec ce que vous leur aurez donné,
sauf si elles ont commis une perversion manifeste.
Agissez envers elles convenablement.
Si vous les abhorrez, il est possible
que vous abhorriez ce en quoi Allah a mis un grand bien.

20. Si vous voulez échanger une épouse contre une autre,
si vous avez donné à l'une un quintâr, n'en reprenez rien.
Le reprendriez-vous dans l'infamie et le crime évident ?

21. Comment le reprendriez-vous étant liés l'un à l'autre,
elles ayant pris de vous une alliance réelle ?

22. Ne vous mariez pas à des femmes
qui ont été mariées à vos pères,
sauf pour ce qui est déjà du passé.
Voici, c'est perversion, vice, mauvais sentier.

23. Sont interdites pour vous:
vos mères, vos filles, vos soeurs,
vos tantes paternelles et maternelles,
les filles du frère, les filles de la soeur,
vos mères qui vous ont allaités, vos soeurs de lait,
les mères de vos femmes,
vos belles-filles qui sont sous votre protection,
vos femmes que vous avez pénétrées,
­ si vous ne les avez pas pénétrées,
nul grief contre vous ­
et les épouses de vos fils nés de vos reins.
Ne vous unissez pas à deux soeurs,
sauf pour ce qui est déjà du passé.
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

Fin du Djûz quatrième

Djûz cinquième

Hizb Neuf

24. Parmi les femmes, les vertueuses vous sont interdites
­ sauf les captives que votre droite maîtrise ­
Écrit pour vous par Allah.
En dehors d'elles, vous sont permises
les vertueuses acquises de vos biens,
sans être des fornicateurs.
Donnez leurs douaires en tant qu'imposition
à celles dont vous jouissez.
Pas de grief contre vous
pour ce que vous vous consentirez après l'imposition.
Voici, Allah, le Savant, le Sage.

25. Parmi vous, celui qui ne peut pas
épouser des adhérentes vertueuses,
qu'il prenne les captives que votre droite maîtrise,
parmi les adhérentes que vous avez;
Allah connaît votre adhérence.
Mariez-vous à elles, avec la permission de leurs tentes.
Donnez-leur leurs douaires, convenablement.
Elles sont des vertueuses,
non des fornicatrices, non des preneuses d'amants.
Quand ce sont des vertueuses,
si elles provoquent l'abomination,
à elles la moitié du supplice des vertueuses,
cela pour ceux qui redoutent le mal parmi vous.
Oui, il est meilleur pour vous de persévérer:
Allah indulgent, matriciel.

26. Allah veut vous faire discerner, vous guider
dans les traditions antérieures à vous.
Il retourne vers vous,
Allah, le Savant, le Sage.

27. Allah veut retourner vers vous,
mais ceux qui suivent la nuisance
veulent que vous décliniez en un déclin grandiose.

28. Allah veut vous soulager,
car l'humain a été créé fragile.

29. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne dilapidez pas vos biens en vain,
sauf si vous commercez par consentement mutuel.
Ne vous tuez pas vous-mêmes.
Voici, Allah est, avec vous, matriciel.

30. Qui agit ainsi par abus et fraude glisse vite au feu,
c'est aisé pour Allah.

31. Si vous vous écartez des grands crimes,
à vous interdits,
nous effacerons vos méfaits,
et nous vous ferons entrer,
d'entrée généreuse, au Jardin d'Allah.

32. Ne soyez pas jaloux parce qu'Allah fait surabonder
certains plus que d'autres.
Aux hommes revient une part de ce qu'ils ont acquis;
aux femmes revient une part de ce qu'elles ont acquis.
Demandez à Allah de sa grâce.
Voici, Allah savant en tout.

33. Nous avons institué pour tous,
des héritiers de ce qu'ils laissent,
les deux parents, les proches,
et ceux avec qui vous êtes liés par votre pacte.
Donnez leur part à ceux qui honorent vos serments.
Voici, Allah est témoin de tout.

34. Les hommes ont autorité sur les femmes,
du fait qu'Allah fait grâce
à certains plus qu'à d'autres,
et du fait qu'ils dépensent leurs biens.
Les vertueuses adorent, et gardent
le mystère de ce qu'Allah garde.
Admonestez celles dont vous craignez la rébellion,
reléguez-les dans des dortoirs, battez-les.
Si elles vous obéissent,
ne cherchez pas contre elles de querelle.
Voici, Allah, le Sublime, le Grand.

35. Si vous craignez la séparation entre des époux,
envoyez un sage de sa tente à lui,
et un sage de sa tente à elle.
Si tous les deux veulent la paix par vertu,
Allah les réconciliera tous les deux,
voici, Allah, le Savant, l'Informé.

Quart du Hizb Neuf

36. Servez Allah, ne lui associez rien.
Agissez avec excellence envers les deux parents,
envers les proches, les orphelins, les pauvres,
le voisin proche, le voisin d'à côté,
le compagnon d'à côté, les voyageurs,
et les captives que votre droite maîtrise !
Voici, Allah n'aime pas l'insolent, le vantard,

37. ni les avares qui ordonnent aux humains l'avarice
et cachent ce qu'Allah leur donne de sa grâce
­ nous préparons pour les effaceurs
un supplice avilissant ­,

38. ni ceux qui prodiguent leurs biens à la vue des humains,
mais n'adhèrent pas à Allah, ni au Jour ultime,
ceux pour qui Shaïtân est un acolyte, un mauvais acolyte.

39. Qu'en serait-il, s'ils adhéraient à Allah, au Jour ultime,
et s'ils prodiguaient de ce dont Allah les pourvoit ?
Allah les connaît bien.

40. Voici, Allah ne lèse jamais, fût-ce du poids d'une fourmi:
si vous excellez, il double,
et il donne de lui-même, un salaire grandiose.

41. Qu'en sera-t-il, quand nous ferons venir
de chaque patrie un témoin
et que nous te ferons venir en témoin contre eux ?

42. Ce jour-là, ceux qui effacent Allah
et résistent à l'Envoyé
ne pouvant cacher à Allah leur geste,
souhaiteraient que la terre les engloutisse.

43. Ohé, ceux qui adhèrent,
n'entrez pas en prière en étant ivres,
quand vous ne savez pas ce que vous dites,
ni pollués ­ sauf les voyageurs ­
avant de vous laver.
Si vous êtes malades ou en voyage
ou si l'un de vous revient des latrines,
ou si vous avez touché les femmes,
et ne trouvez pas d'eau, recourez à un bon sable,
frottez-vous le visage et les mains.
Voici, Allah est clément, il pardonne.

44. Ne vois-tu pas ceux à qui une part de l'Écrit a été donnée ?
Ils acquièrent le fourvoiement
et veulent que vous vous fourvoyiez hors du sentier.

45. Allah connaît vos ennemis.
Il suffit d'Allah pour protecteur,
il suffit d'Allah pour aide.

46. Parmi ceux qui judaïsent,
certains altèrent la parole de son sens.
Ils disent: « Nous avons entendu, mais nous résistons... »
ou: « Entends sans entendement, et considère-nous. »
Ils gauchissent leurs langues, et s'attaquent à la créance.
Il eût été meilleur pour eux et plus droit,
s'ils avaient dit: « Nous entendons, et nous obéissons »,
ou: « Entends et regarde-nous... »
Mais Allah les honnit pour leur effaçage:
ils n'adhèrent que peu.

47. Ohé, ceux à qui l'Écrit a été donné,
adhérez à ce que nous avons fait descendre,
justifiant ce qui était avec vous,
avant que nous n'effacions les visages,
les ramenant en arrière,
ou les honnissant
comme nous avons honni les Compagnons du Shabbat.
L'ordre d'Allah est accompli.

48. Voici, Allah ne pardonne pas
celui qui lui donne des Associés.
Il pardonne, sauf cela, qui il veut.
Qui associe à Allah commet un crime grandiose.

49. Vois-tu ceux qui purifient leurs êtres ?
En vain, car Allah purifie qui il veut.
Nul ne sera lésé d'une fibrille.

50. Regarde comme ils inventent le mensonge contre Allah !
C'est en cela un crime évident !

51. Vois-tu ceux à qui une partie de l'Écrit a été donnée ?
Ils adhèrent au Djibt et au Tâghût
et disent de ceux qui effacent:
« Ne sont-ils pas mieux guidés
que ceux qui adhèrent au sentier ? »

52. Allah honnit ceux-là.
Tu ne trouveras pas de délivrance,
pour ceux qu'honnit Allah.

53. Auraient-ils part au royaume,
alors qu'ils ne donnent rien aux humains,
même pas une écale ?

54. Les humains jalouseront-ils
ceux auxquels Allah donne de sa grâce ?
Nous avions déjà donné aux tentes d'Ibrâhim
l'Écrit, la Sagesse:
nous leur donnerons un royaume grandiose.

55. Parmi eux, certains adhèrent à Lui,
et parmi eux, certains s'en écartent:
mais la Géhenne suffit pour brasier !

56. Voici, nous expédions au Feu ceux qui effacent nos Signes.
Chaque fois que leur peau est cuite
nous la leur échangeons contre une autre peau,
afin qu'ils dégustent le supplice:
Allah est sage.

57. Ceux qui adhèrent et sont intègres,
nous les faisons entrer au Jardin
sous lequel courent les fleuves, là, en permanence.
Là, des épouses pures sont à jamais à eux:
nous les faisons pénétrer sous de frais ombrages.

Moitié du Hizb Neuf

58. Voici, Allah vous ordonne
de restituer les dépôts à leurs tentes.
Quand vous jugez les humains, jugez-les avec équité:
Allah, l'excellent, vous en adjure.
Allah, l'entendeur, le voyant.

59. Ohé, ceux qui adhèrent,
obéissez à Allah, obéissez à l'Envoyé
et, parmi vous, aux protecteurs de l'ordre.
Si vous vous disputez pour quoi que ce soit,
déférez-en à Allah et à l'Envoyé.
Si vous adhérez à Allah et au Jour ultime,
voilà la bonne, la meilleure interprétation.

60. Vois-tu ceux qui affectent d'adhérer à Allah,
à ce qui est descendu vers toi
ou à ce qui est descendu avant toi ?
Ils veulent se faire juger par Tâghût
alors qu'il leur a été ordonné de l'effacer.
Le Shaïtân veut les fourvoyer en fourvoiement extrême.

61. Quand il leur est dit:
« Montez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers l'Envoyé »,
tu vois les embusqués s'écarter de toi, à l'écart.

62. Comment seront-ils quand la chute les emportera
avec ce que leurs mains ont fait ?
Alors ils viendront vers toi jurer par Allah:
« Voici, nous ne voulions que l'excellence et la concorde ! »

63. Ceux-là, Allah connaît ce qui est en leur coeur.
Écarte-toi d'eux. Exhorte-les
et dis, contre leurs êtres, un verbe percutant.

64. Nous avons envoyé l'Envoyé
pour qu'il soit obéi, par permission d'Allah.
Quand ils se lésaient eux-mêmes, si encore
ils étaient venus à toi, pour se faire absoudre par Allah,
l'Envoyé les aurait fait absoudre:
ils auraient trouvé Allah, conciliateur, matriciel.

65. Non, par ton Rabb, ils n'adhéreront pas
avant de t'avoir fait arbitrer leur litige.
Ensuite, ils ne trouveront plus, en eux-mêmes,
d'obstacle à ce que tu auras décidé:
ils s'apaiseront, pacifiés.

66. Si nous leur avions prescrit: « Combattez »,
ou: « Sortez de vos demeures »,
ils ne l'auraient pas fait, sauf certains d'entre eux.
S'ils agissaient selon nos exhortations,
ce serait meilleur pour eux, de plus grande certitude.

67. Nous leur donnerions alors un salaire grandiose,

68. nous les guiderions sur le chemin ascendant.

69. Ceux qui obéissent à Allah et à l'Envoyé,
ceux-là sont avec les Nabis, les justes,
les témoins, les intègres qu'Allah ravit,
ô, quelle excellente compagnie !

70. Telle est la grâce d'Allah,
Allah suffit comme savant.

71. Ohé, ceux qui adhèrent !
Prenez garde !
Élancez-vous clairsemés ou élancez-vous en masse.

72. Quand la défaite survient, l'un de vous traîne.
et dit: « Allah me comble
parce que je n'ai pas témoigné avec eux ».

73. Mais quand la victoire d'Allah arrive,
comme s'il n'était pas de chérissement
entre vous et Lui, il dit:
« Ah, si j'avais été avec eux,
j'aurais remporté un butin grandiose. »

Trois quarts du Hizb Neuf

74. Ceux qui troquent la vie de ce monde contre l'Autre;
combattront sur le sentier d'Allah.
Ceux qui combattent sur le sentier d'Allah,
tués ou vainqueurs,
nous leur donnerons bientôt un salaire grandiose.

75. Pourquoi donc ne combattez-vous pas sur le sentier d'Allah ?
Les plus fragiles des hommes,
des femmes et des enfants disent:
« Notre Rabb, fais-nous sortir
hors de cette cité de fraude et de ses tentes,
mets sur nous un protecteur proche de toi,
mets sur nous, proche de toi, un aide. »

76. Ceux qui adhèrent combattent sur le sentier d'Allah.
Ceux qui effacent combattent sur le sentier du Tâghût.
Combattez les protecteurs du Shaïtân:
voici, la ruse du Shaïtân est fragile.

77. N'as-tu pas vu ceux à qui il est dit:
« Baissez vos mains ! Élevez la prière, donnez la dîme. »
Mais, quand le combat leur est prescrit,
quand une partie d'entre eux craint les humains
d'une crainte égale à celle d'Allah
ou d'une crainte plus grande encore, ils disent:
« Notre Rabb, pourquoi nous prescris-tu le combat ?
Pourquoi ne pas le retarder à une échéance ultérieure ? »
Dis: « Jouir de ce monde, c'est peu,
mais l'Autre est meilleur, pour qui frémit:
ils ne seront pas lésés d'une fibrille. »

78. Où que vous soyez, la mort vous rejoindra,
fussiez-vous dans des bordjs fortifiés.
Si un bien leur échoit, ils disent:
« C'est de chez Allah. ».
Si un mal leur échoit, ils disent: « C'est de toi. »
Dis: « Tout est de chez Allah ».
Mais comment ce peuple peut-il ne pas saisir la geste ?

79. Ce qui t'échoit d'excellent, c'est d'Allah,
ce qui t'échoit de mal, c'est de toi-même.
Nous t'avons envoyé aux humains en Envoyé,
il suffit d'Allah pour témoin.

80. Qui obéit à l'Envoyé obéit à Allah.
Qui se détourne...
Nous ne t'avons pas Envoyé à eux en gardien.

81. Ils disent: « Obéissance ! »,
mais quand ils partent de chez toi,
une partie d'entre eux ressasse ce que tu n'as pas dit.
Or, Allah écrit ce qu'ils ressassent.
Écarte-toi d'eux, abandonne-toi à Allah,
il suffit d'Allah pour s'abandonner.

82. Pourquoi ne réfléchissent-ils pas à l'Appel, al-Qur'ân ?
S'il était d'un autre que d'Allah
ils y trouveraient maintes contradictions.

83. Que leur parvienne un ordre,
provoquant confiance ou peur, ils le diffusent.
S'ils le rapportaient à l'Envoyé,
ou aux gardiens de l'ordre,
ceux qui parmi eux l'exprimeraient,
autour d'eux, le feraient connaître.
Sans la grâce et les matrices d'Allah,
sauf quelques uns, vous auriez suivi le Shaïtân.

84. Combats sur le sentier d'Allah:
tu ne te chargeras que de toi-même.
Stimule les adhérents.
Allah écartera peut-être le mal des effaceurs,
Allah plus redoutable que le malheur,
plus redoutable que le bannissement.

85. Qui intercède d'intercession excellente,
une part en est pour lui;
qui intercède d'intercession mauvaise
le double en est pour lui.
Allah est le nourricier de tout.

86. Quand vous êtes salués courtoisement
saluez mieux encore ou, du moins, répondez;
voici, Allah compte tout.

87. Allah ! Pas d'Ilah sauf Lui !
Il vous rassemblera le jour du Relèvement.
Pas de doute sur Lui.
Quoi de plus juste qu'Allah dans sa geste ?

88. Pour vous, concernant les embusqués, pourquoi deux parts ?
Allah les refoule avec ce qu'ils ont acquis.
Voulez-vous guider celui qu'Allah fourvoie ?
Tu ne trouveras pas de sentier
pour celui qu'Allah fourvoie.

Hizb Dix

89. Ils souhaitent que vous effaciez Allah
comme ils l'ont effacé,
pour que vous deveniez semblables à eux.
Ne prenez pas chez eux d'alliés,
jusqu'à ce qu'ils émigrent sur le sentier d'Allah.
S'ils se détournent, prenez-les et tuez-les,
où que vous les acculiez.
Ne prenez pas chez eux d'allié ni d'aide,

90. sauf chez ceux qui sont liés à un peuple
qui a fait alliance avec vous,
ou est venu à vous, la poitrine oppressée
d'avoir à vous combattre ou à combattre leur peuple.
Si Allah l'avait décidé, il leur aurait donné
le pouvoir de vous combattre.
S'il se retirent loin de vous, ne vous combattent pas,
et vous offrent la paix,
Allah n'ouvrira pas le sentier de la guerre entre vous.

91. Vous en trouverez d'autres qui voudront
se réconcilier avec vous et avec leur peuple.
Mais chaque fois qu'ils voudront la sédition, ils échoueront.
S'ils ne se retirent pas, ne vous offrent pas la paix,
ne baissent pas les mains,
prenez-les et combattez-les là où vous les acculerez.
Contre eux, nous mettons en vous un pouvoir évident.

92. Ce n'est pas à un adhérent de tuer un adhérent,
sauf par inadvertance.
Qui tue un adhérent par inadvertance,
à lui d'affranchir un esclave qui adhère.
Un prix est payé à ses tentes,
sauf s'ils lui en font l'aumône.
S'il est d'un peuple ennemi, lui-même étant un adhérent,
il doit affranchir la nuque d'un adhérent.
S'il est d'un peuple ayant une alliance avec vous,
un prix est payé à ses tentes:
il doit affranchir la nuque d'un adhérent.
Qui ne peut le faire
fera un jeûne de deux mois consécutifs,
pour le Retour d'Allah,
Allah, le Savant, le Sage.

93. Qui tue volontairement un adhérent,
a son salaire dans la Géhenne, en permanence,
avec, contre lui, le courroux d'Allah
qui le honnit et le voue au supplice grandiose.

94. Ohé, ceux qui adhèrent,
quand vous vous battez sur le sentier d'Allah, discernez.
Ne dites pas, à qui vous offre la paix:
« Tu n'es pas un adhérent ! »
Vous atteindriez l'éphémère de la vie de ce monde.
Or chez Allah le butin est multiple.
Ainsi étiez-vous auparavant,
mais Allah vous a comblés: discernez !
Voici, Allah est informé de ce que vous faites.

95. Parmi les adhérents, les oisifs,
sauf les infirmes,
n'égalent pas les zélés sur le sentier d'Allah
en leurs biens et leurs êtres.
Allah favorise les zélés
en leurs biens et leurs êtres,
à un plus haut degré que les oisifs.
Allah les voue tous à l'excellence.
Allah favorise les zélés,
davantage que les oisifs, leur donnant un salaire grandiose,

96. en ses degrés, absolution et matrices:
Allah est clément, matriciel.

97. Voici, les Messagers disent aux fraudeurs qu'ils font payer:
« Où étiez-vous ? »
Ils disent: « Nous étions, sur terre, des miséreux. »
Ils disent: « La terre d'Allah n'est-elle pas assez vaste,
pour que vous émigriez ? »
La Géhenne sera leur refuge, l'horrible devenir.

98. Cela à l'exception des miséreux,
hommes, femmes et enfants,
qui, privés de moyens, ne sont pas guidés sur le sentier.

99. Peut-être Allah effacera-t-il pour eux,
Allah, l'Indulgent, le Clément.

Quart du Hizb Dix

100. Qui émigre sur le sentier d'Allah
trouve dans le pays de l'espace
et de multiples possibilités.
Qui sort de sa maison émigre vers Allah et son Envoyé.
Quand la mort l'atteint, son salaire déferle d'Allah,
Allah, le Clément, le Matriciel.

101. Quand vous vous battez, sur terre,
point de grief contre vous quand vous abrégez la prière,
si vous craignez que les effaceurs d'Allah ne vous agressent.
Voici, les effaceurs sont pour vous des ennemis avérés.

102. Quand tu es parmi eux, élevant la prière pour eux,
qu'une partie d'entre eux se lève avec toi,
et qu'ils prennent les armes.
Quand ils se prosternent, qu'ils soient derrière vous.

Quant arrive l'autre partie qui n'a pas prié,
qu'ils prient avec toi.
Ils prendront la garde avec leurs armes.
Ceux qui effacent vous souhaiteraient
inattentifs à vos armes et tout à vos jouissances,
pour fondre soudain sur vous.
Point de grief contre vous, si, gênés par la pluie ou malades,
vous déposez vos armes.
Mais prenez garde !
Voici, Allah voue les effaceurs au supplice affligeant.

103. Quand vous prononcez la prière,
invoquez Allah, debout, assis ou couchés.
Quand vous êtes dans la quiétude, élevez la prière.
Voici, la prière est prescrite,
et fixée pour les adhérents.

104. Ne faiblissez pas en poursuivant ce peuple.
Si vous souffrez,
ils souffrent aussi comme vous souffrez,
mais vous espérez d'Allah ce qu'ils n'espèrent pas,
Allah, le Savant, le Sage.

105. Nous voici, nous avons fait descendre sur toi
l'Écrit avec la Vérité,
pour que tu arbitres, parmi les humains,
selon ce qu'Allah t'a fait voir.
Ne défends pas les traîtres.

106. Fais-toi absoudre par Allah,
voici Allah, clément, matriciel.

107. Ne plaide pas pour ceux qui se trahissent,
Allah n'aime pas qui est traître, criminel.

108. Ils sont craintifs devant les humains,
mais non devant Allah.
Il est auprès d'eux, quand ils nuitent
et disent ce à quoi Il n'agrée pas.
Allah se garde de ce qu'ils font.

109. Voici, vous plaidez pour eux dans la vie de ce monde.
Mais qui les défendra, le jour du Relèvement,
qui sera leur défenseur ?

110. Qui agit mal, se lèse, mais se fait absoudre,
puis trouve Allah clément, matriciant.

111. Qui commet un crime ne le commet que contre lui-même,
voici, Allah, le Savant, le Sage.

112. Qui commet une faute ou un crime
puis en accuse un innocent,
s'est déjà chargé d'une infamie, d'un crime avéré.

113. Sans la grâce matricielle d'Allah sur toi
un parti parmi eux
méditait de te fourvoyer,
mais ils se fourvoient eux-mêmes,
et ne te nuisent en rien.
Allah fait descendre sur toi l'Écrit et la sagesse;
Il t'apprend ce que tu n'avais pas appris,
la grâce d'Allah, pour toi grandiose.

Moitié du Hizb Dix

114. Aucun bien ne se trouve
dans la plupart de leurs conciliabules,
sauf quand ils ordonnent l'aumône,
ou le bien convenable ou la concorde entre humains.
À qui fait cela, et recherche l'agrément d'Allah,
nous donnerons bientôt un salaire grandiose.

115. Qui se sépare de l'Envoyé,
après avoir discerné la guidance,
et suit un autre sentier que celui des adhérents,
nous lui donnons ce qu'il s'est attribué lui-même,
nous le précipitons dans la Géhenne, l'horrible devenir.

116. Allah ne pardonne pas à celui qui lui donne des Associés.
Il pardonne qui Il décide, sauf en cela.
Qui associe à Allah se fourvoie d'un fourvoiement extrême.

117. Oui, ils n'implorent, hors de Lui, que des femelles,
oui, ils n'implorent qu'un Shaïtân rebelle.

118. Allah le honnit, lui qui a dit:
« Je prendrai un certain nombre de tes serviteurs.

119. Je les fourvoierai, je les bernerai, je leur ordonnerai
de fendre les oreilles du bétail,
je leur ordonnerai de mutiler la création d'Allah. »
Qui prend le Shaïtân pour protecteur, non pas Allah,
a déjà perdu d'évidente perte.

120. Il leur promet, mais les berne:
le Shaïtân ne promet que des illusions.

121. Et voici leur refuge: la Géhenne.
Ils n'y trouveront échappatoire.

122. Ceux qui adhèrent et sont intègres,
nous les ferons entrer dans les Jardins
sous lesquels courent les fleuves, en permanence.
Là, à jamais, la promesse d'Allah est Vérité.
Quoi donc de plus authentique que le Verbe d'Allah ?

123. Ce n'est pas selon vos souhaits
ni selon les souhaits des Tentes de l'Écrit.
Qui fait le mal en reçoit le salaire,
et ne trouve, hors d'Allah, ni protecteur ni aide.

124. Qui est intègre, mâle ou femelle, est un adhérent.
Le voici, il entre au Jardin, sans être lésé d'une écale.

125. Qui est plus excellent en créance
que celui qui pacifie son visage pour Allah
­ Lui l'excellent ­
et qui suit la doctrine d'Ibrâhim, le fervent ?
Allah a pris Ibrâhim pour ami.

126. À Allah, le tout des ciels et de la terre,
Allah, l'embrasseur de tout.

127. Ils te consultent au sujet des femmes. Dis:
« Allah vous a donné une consultation à leur sujet,
elle a été proclamée dans l'Écrit, pour vous,
pour les orphelines des femmes à qui vous n'avez pas donné
leur dû quand vous désiriez les épouser,
et pour les enfants opprimés. »
Voici, agissez pour les orphelins avec équité.
Allah connaît ce que vous faites de mieux.

128. Si une femme redoute de son mari dureté ou indifférence,
pas de grief contre eux s'ils s'arrangent entre eux:
oui, l'arrangement est meilleur.
La tendance des êtres est à l'avarice,
mais si vous excellez et frémissez,
voici, Allah sait ce que vous faites.

129. Vous ne pourrez pas être équitables envers les femmes,
même si vous le souhaitez, même si vous le désirez.
Ne cédez pas à toute inclination,
en en laissant une comme en suspens.
Oui, accordez-vous et frémissez:
Voici, Allah, clément, matriciel.

130. S'ils se séparent, Allah les exaucera tous en sa magnanimité,
Allah, infini, sage.

131. À Allah, le tout des ciels et de la terre.
Voici, nous conseillons à ceux à qui l'Écrit
a été donné avant vous, comme à vous-mêmes,
de frémir d'Allah.
Si vous effacez...
Voici, à Allah le tout des ciels et de la terre:
Allah, magnanime, désirable.

132. À Allah le tout des ciels et de la terre:
Allah suffit pour défenseur.

133. Ohé, les humains !
S'il le décidait, il vous bannirait
et il en ferait venir d'autres,
Allah en tout cela est puissant.

134. Pour qui veut la récompense en ce monde,
voici, la récompense est chez Allah
en ce monde et dans l'Autre,
Allah, entendeur, voyant.

Trois quarts du Hizb Dix

135. Ohé, ceux qui adhèrent !
Soyez constants avec impartialité,
témoins d'Allah, même contre vous-mêmes,
même contre vos deux parents et vos proches,
qu'ils soient opulents ou miséreux,
Allah est l'allié de tous.
Libérez-vous des passions pour être équitables.
Si vous falsifiez ou vous détournez,
Allah sait ce que vous faites.

136. Ohé, ceux qui adhèrent !
Adhérez à Allah et à son Envoyé,
à l'Écrit qu'il a fait descendre sur son Envoyé,
à l'Écrit qu'il a fait descendre jadis.
Qui efface Allah, ses Messagers, son Écrit, ses Envoyés,
et le Jour ultime,
s'est déjà fourvoyé en fourvoiement extrême.

137. Ceux qui adhèrent, puis effacent,
puis adhèrent, puis effacent,
aggravent l'effaçage.
Allah ne les absoudra pas,
Il ne les guidera pas sur le sentier.

138. Annonce-le aux embusqués,
voici, il est pour eux un supplice terrible.

139. Ceux qui prennent les effaceurs pour protecteurs,
à l'exclusion des adhérents,
recherchent-ils, chez eux, l'intransigeance ?
Voici, la puissance est à Allah, toute.

140. Il l'a déjà fait descendre pour vous, dans l'Écrit:
Voici, quand vous entendez les signes d'Allah,
qu'ils effacent et qu'ils raillent,
ne vous asseyez pas avec eux,
jusqu'à ce qu'ils prennent un autre discours.
Sinon vous seriez semblables à eux.
Voici, Allah rassemble les embusqués et les effaceurs
dans la Géhenne, tous.

141. Si vous obtenez une victoire d'Allah,
ils disent: « N'étions-nous pas avec vous ? »
Mais si l'avantage est aux effaceurs, ils disent:
« Nous avions prise sur vous
mais nous vous avons défendus contre les adhérents ? »
Allah vous jugera, le jour du Relèvement,
Allah n'ouvre pas le sentier de la guerre
aux effaceurs contre les adhérents.

142. Voici, les embusqués trompent Allah,
mais c'est lui qui les leurre.
Quand ils se lèvent pour la prière,
ils se lèvent, nonchalants, et se font voir des hommes,
mais ils invoquent peu Allah.

143. Ils hésitent entre ceux-là,
n'étant ni pour ceux-ci, ni pour ceux-là.
Mais pour ceux qu'Allah fourvoie,
tu ne trouveras pas de sentier.

144. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne prenez pas les effaceurs pour protecteurs,
de préférence aux adhérents.
Voulez-vous donc qu'Allah mette,
contre vous, un pouvoir évident ?

145. Voici, les embusqués sont au degré le plus bas du Feu,
tu ne trouveras pas d'aide pour eux,

146. sauf ceux qui font retour,
sont intègres, tiennent à Allah
règlent leur créance à Allah.
Voici, ceux-là sont avec les adhérents:
Allah donne aux adhérents un salaire grandiose.

147. Que ferait Allah de votre supplice,
si vous étiez reconnaissants et adhériez ?
Allah, gratificateur, savant.

Fin du Djûz Cinquième

Djûz Sixième

Hizb Onze

148. Allah n'aime pas la divulgation de la calomnie,
sauf par la victime.
Allah, entendeur, sage.

149. Si vous montrez le bien, si vous le cachez,
ou si vous éliminez le mal,
Allah est clément, puissant.

150. Voici, ceux qui effacent Allah et ses Envoyés
veulent séparer Allah de ses Envoyés.
Ils disent: « Nous adhérons à certains
mais nous éliminons certains. »
Ils veulent prendre un sentier intermédiaire !

151. Mais voici, ceux-là sont les vrais effaceurs:
nous avons préparé pour les effaceurs
un supplice avilissant.

152. Ceux qui adhèrent à Allah et à ses Envoyés,
n'écartent pas certains d'entre eux.
Leur salaire leur sera donné enfin.
Allah, indulgent, matriciant.

153. Les Tentes de l'Écrit te demandent
de faire descendre sur eux l'Écrit des ciels.
Mais ils demandaient déjà à Mûssa plus grand que cela.
Ils lui disaient:
« Fais-nous voir Allah dans un éblouissement. »
Mais la foudre les a saisis dans leur fraude.
Ils ont pris le Veau,
après que l'évidence leur fut venue.
Nous l'avons éliminé
et nous avons donné à Mûssa un pouvoir évident.

154. Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont,
avec leur alliance, et nous leur avons dit:
« Entrez par la porte, en vous prosternant. »
Nous leur avons dit: « Ne transgressez pas le sabbat »,
et nous avons fait avec eux une alliance réelle.

155. Mais ils ont rompu leur alliance,
ils ont effacé les Signes d'Allah.
Ils ont tué les Inspirés, sans droit.
Ils ont dit: « Nos coeurs sont incirconcis. »
Allah les a scellés dans leur effaçage:
ils n'adhèrent pas, sauf quelques uns.

156. Dans leur effaçage, ils ont proféré
une grandiose calomnie contre Mariyam.

157. Ils ont dit: « Voici, nous avons tué le Messie,
'Issa, le fils de Mariyam, l'Envoyé d'Allah ».
Mais ils ne l'ont pas tué, ils ne l'ont pas crucifié,
C'était seulement quelqu'un d'autre
qui, pour eux, lui ressemblait.
Ceux qui s'opposent à cela, et demeurent dans le doute,
n'ont pas de savoir, et ne suivent qu'une hypothèse.
Ils ne l'ont certes pas tué:

158. Allah l'a élevé à Lui,
Allah, puissant, sage.

159. Dans les Tentes de l'Écrit,
personne n'adhérait à lui avant sa mort.
Au jour du Relèvement, il en témoignera contre eux.

160. La fraude de ceux qui judaïsent, en ce qui leur est permis,
nous a fait leur interdire d'excellents aliments,
qui leur étaient permis.
Ils s'écartent trop du sentier d'Allah,

161. pratiquant l'usure que nous leur avions prohibée,
et mangeant les biens des humains en fraude.
Parmi eux, nous vouons les effaceurs au supplice terrible.

162. Mais, parmi eux,
les enracinés dans la science et les adhérents
adhèrent à ce qui est descendu vers toi.
Ceux qui élèvent la prière et donnent la dîme,
les adhérents à Allah et au Jour ultime,
Nous leur donnons un salaire grandiose.

Quart du Hizb Onze

163. Nous t'avons inspiré,
comme nous avons inspiré Nûh et les Nabis après lui.
Nous avons inspiré Ibrâhim, et Ismâ'îl, Is'hâq, Ya'qûb,
et les tribus, 'Issa, Aïyûb, Yûnus, Hârûn et Sulaïmân.
Nous avons donné à Dâwûd les Volumes,

164. les Envoyés que nous t'avions annoncés auparavant,
et les Envoyés que nous ne t'avions pas annoncés.
Allah a parlé à Mûssa avec des paroles,

165. et aux Envoyés annonciateurs, alerteurs,
pour que les humains,
après les Envoyés,
soient sans argument contre Allah,
Allah, puissant, sage.

166. Mais ce qu'Allah a fait descendre vers toi,
il l'a fait descendre en sa science.
Les Messagers en témoignent,
mais Allah se suffit comme témoin.

167. Voici, ceux qui effacent et écartent du sentier d'Allah
se fourvoient en un fourvoiement extrême.

168. Voici, ceux qui effacent et fraudent,
Allah n'est pas à les absoudre
ni à les guider sur la route,

169. sauf sur la route de la Géhenne,
en permanence, là, à jamais.
Pour Allah, cela est aisé.

170. Ohé, les humains,
l'Envoyé est déjà venu à vous
avec la vérité de votre Rabb:
Adhérez ! C'est bien pour vous.
Si vous effaciez...
Le tout des ciels et de la terre est à Allah,
Allah, savant, sage.

171. Ô Tentes de l'Écrit,
n'extravaguez pas en votre créance,
ne dites d'Allah que la vérité.
Voici, le Messie 'Issa, fils de Mariyam, est l'Envoyé d'Allah,
et sa Parole, lancée à Mariyam, est un souffle de Lui.
Adhérez donc à Allah et à ses Envoyés.
Ne dites pas: « Trois. »
Cessez, ce sera mieux pour vous.
Voici, Allah, l'unique Ilah ! Nous le célébrons !
Mais qu'Il ait à Lui un enfant de Lui !
Le tout des ciels et de la terre est à Lui.
Allah se suffit comme défenseur.

172. Le Messie n'a pas dédaigné d'être le serviteur d'Allah,
ni les Messagers, les Proches.
Ceux qui dédaignent son service et s'enflent,
Il les réunit à Lui, tous.

173. Ceux qui adhèrent et sont intègres,
il leur offre leur salaire
et leur ajoute de sa grâce.
Ceux qui dédaignent et s'enflent,
il les voue à un supplice terrible.
Ils ne trouvent, hors d'Allah, protecteur ni aide.

174. Ohé, les humains,
une preuve est déjà venue de votre Rabb,
nous avons fait descendre pour vous une lumière évidente.

175. Ceux qui adhèrent à Allah et se réfugient en Lui,
Il les reçoit en ses matrices, et ses grâces,
Il les guide vers lui sur le chemin ascendant.

176. Ils te consultent. Dis:
« Allah vous donne une consultation sur les successions.
Si un individu décède sans enfant
mais avec une soeur, à celle-ci la moitié de ce qu'il laisse.
Il hérite d'elle, si elle n'a pas d'enfant.
Si elles sont deux,
à celles-ci les deux tiers de ce qu'il laisse.
S'il a des frères et des soeurs,
au mâle, une part égale à celle des deux femelles. »
À vous, le discernement d'Allah: ne vous fourvoyez pas !
Allah, savant en tout.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 07 mai 2007 03:11

Sourate 5 et 6

SOURATE 5.

LA TABLE
AL-MÂ'IDAT

La Table: Le titre de cette sourate de cent vingt versets est tiré du verset 112. Les commentaires la situent chronologiquement à la suite de la sourate 48, la Victoire, et situent sa proclamation à 'Arafât, le vendredi 26 février 632, lors du pèlerinage des Adieux: elle est ainsi considérée comme l'une des dernières du Coran. La Table en question, miraculeuse, est celle que les Envoyés demandent à Jésus de faire descendre du ciel (4, 112). La sourate est parfois intitulée d'après son premier verset: les Obligations.


Sourate 5.

LA TABLE
AL-MÂ'IDAT

Au nom d'Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Moitié du Hizb Onze

1. Ohé, ceux qui adhèrent,
remplissez les obligations !
Les bêtes de bétail vous sont permises,
sauf celles qui vous sont spécifiées,
et sauf le gibier
quand vous êtes en état sacral.
Voici, Allah juge ce qu'il veut.

2. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne profanez pas les rites d'Allah,
le mois sacré, l'offrande, les guirlandes,
ni ceux qui se dirigent vers la Maison Interdite,
en recherchant la grâce et le gré de leur Rabb.
Quand vous serez désacralisés, chassez.
Que la haine ne vous poursuive pas,
contre ceux qui se levaient
pour vous écarter de la Mosquée Interdite:
ne vous dressez pas contre eux.
Entraidez-vous dans la transparence et le frémissement,
non dans l'iniquité et l'abus.
Frémissez d'Allah,
Voici, Allah, inexorable au châtiment.

3. Vous sont interdits
la charogne, le sang, la viande de porc;
ce qui est immolé pour un autre qu'Allah;
l'étouffée, l'assommée, la culbutée, l'encornée;
celle que le fauve a dévorée,
sauf quand vous aurez pu l'immoler sur des stèles.
Vous présagez avec des flèches: c'est de la scélératesse.
Aujourd'hui, ceux qui effacent votre créance désespèrent.
Ne les redoutez pas: redoutez-moi.
Aujourd'hui, j'ai réalisé pour vous votre créance,
j'ai parachevé sur vous mon ravissement.
Pour créance, je veux pour vous la pacification, al-islâm.
Sous la contrainte de la faim, sans intention mauvaise,
nul n'est inique:
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

4. Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis.
Dis: « Les bonnes nourritures vous sont permises
et ce que vous prenez aux prédateurs
et aux chiens à qui vous apprenez
ce qu'Allah vous apprend:
nourrissez-vous de ce qu'ils vous apportent,
après avoir invoqué dessus le nom d'Allah. »
Frémissez d'Allah,
Voici, Allah, prompt au compte.

5. Aujourd'hui, les bonnes nourritures vous sont permises.
La nourriture de ceux qui ont reçu l'Écrit
vous est permise, et votre nourriture leur est permise.
Sont licites pour vous, les vertueuses parmi les adhérentes
et les vertueuses à qui l'Écrit a été donné avant vous,
quand vous leur aurez donné leurs douaires
non en fornicateurs ni en preneurs de maîtresses.
Qui efface l'amen rend son oeuvre vaine.
Il sera parmi les perdants dans l'Autre monde.

6. Ohé, ceux qui adhèrent,
quand vous vous levez pour la prière
lavez vos faces et vos mains jusqu'aux coudes.
Messiez vos têtes et vos pieds jusqu'aux chevilles.
Purifiez-vous, si vous êtes pollués,
si vous êtes malades ou en voyage,
si l'un d'entre vous vient des latrines,
ou si vous avez touché à des femmes.
Si vous ne trouvez pas d'eau,
prenez un bon sol
et messiez avec vos faces et vos mains.
Allah ne veut rien mettre contre vous d'exorbitant,
mais il veut vous purifier
et parfaire en vous son ravissement
pour que vous lui soyez reconnaissants.

7. Commémorez le ravissement d'Allah sur vous
et son alliance par laquelle vous vous êtes alliés
quand vous avez dit: « Nous entendons: nous obéirons. »
Frémissez d'Allah,
Allah, le connaisseur du contenu des poitrines.

8. Ohé, ceux qui adhèrent,
soyez droits envers Allah, en témoins impartiaux.
L'exécration d'un peuple ne vous incriminera pas:
soyez équitables, au plus proche du frémissement.
Frémissez d'Allah.
Voici Allah informé de ce que vous faites.

9. Allah promet, à ceux qui adhèrent et sont probes,
absolution et salaire grandiose.

10. Ceux qui effacent et nient nos Signes
sont les Compagnons du Brasier.

11. Ohé, ceux qui adhèrent,
commémorez le ravissement d'Allah sur vous.
Quand un peuple brandit ses mains contre vous,
Allah les détourne de vous.
Frémissez d'Allah !
Appuyez-vous sur Allah, vous tous, les adhérents.

12. Ainsi Allah a fait alliance avec les Fils d'Isrâ'îl.
Il a suscité parmi eux douze chefs.
Allah a dit: « Je suis avec vous, si vous élevez la prière,
donnez la dîme, adhérez à mes Envoyés:
aidez-les, en prêtant à Allah un beau prêt.
J'effacerai vos méfaits,
et vous ferai entrer dans les Jardins
sous lesquels courent les fleuves. »
Celui d'entre vous qui efface
se fourvoie, hors du sentier, dans le mal.

13. Mais parce qu'ils ont rompu leur alliance,
nous les avons honnis,
nous avons mis la dureté dans leur coeur.
Ils détournent la parole de ses sens
et oublient une partie de ce qu'ils en mémorisaient.
Tu ne cesseras de soulever la traîtrise en eux,
sauf chez quelques rares d'entre eux.
Mais sois tolérant pour eux et pardonne.
Voici Allah aime les excellents.

14. Et de ceux qui disent: « Nous sommes Nazaréens »,
nous avons fait alliance avec eux.
Ils oublient une partie de ce qu'ils en mémorisent.
Cependant nous susciterons parmi eux
l'hostilité et la haine
jusqu'au jour du Relèvement.
Alors, Allah les avisera de ce qu'ils étaient à perpétrer.

15. Ô Tentes de l'Écrit,
notre Envoyé est venu vous faire discerner
beaucoup de ce que vous cachiez de l'Écrit.
Mais ils en omettent encore beaucoup.
La lumière d'Allah vous est déjà parvenue,
avec un Écrit évident.

16. Allah guide avec lui ceux qui suivent, selon son gré,
les sentiers de la paix.
Il les sort des ténèbres à la lumière,
puis il les guide vers le chemin ascendant.

17. Ainsi, ils effacent, ceux qui disent:
« Voici, Allah est le Messie, fils de Mariyam ! »
Dis: « Qui s'opposerait à Allah s'il voulait
faire périr le Messie, fils de Mariyam, sa mère,
et tous, ensemble, sur terre ? »
Allah, souverain des ciels, de la terre, et de l'entre-deux,
crée ce qu'il décide, Allah, puissant en tout.

18. Les Judéens et les Nazaréens disent:
« Nous sommes les fils d'Allah et ses amants ! »
Dis: « Pourquoi vous torture-t-il pour vos fautes ?
Vous, vous êtes de la chair qu'il crée. »
Il pardonne qui il décide, il torture qui il décide,
Allah, souverain des ciels, de la terre, et de l'entre-deux:
à Lui tout devenir.

19. Ohé, Tentes de l'Écrit,
notre Envoyé est venu vous faire discerner,
après l'intermittence des Envoyés,
pour que vous ne disiez pas:
« Il ne nous vient pas d'annonciateur ni d'alerteur. »
Oui, un Annonciateur, un Alerteur, est déjà venu à vous,
Allah, fort au-dessus de tout.

20. Quand Mûssa dit à son peuple: « Ô mon peuple,
mémorisez le ravissement d'Allah,
quand il vous a donné des Nabis et des rois,
ce qu'il n'avait fait pour aucun autre univers.

21. Ô mon peuple,
entrez en Terre du Sanctuaire,
inscrite pour vous par Allah,
ne revenez plus sur vos pas,
vous retourneriez en perdants. »

22. Ils disent: « Ô Mûssa !
Voici, là se trouve un peuple de héros.
Nous n'entrerons pas chez eux avant qu'ils n'en sortent.
Nous n'y entrerons que quand ils en sortiront. »

23. Parmi eux, deux hommes qu'Allah a ravis
et qui frémissent d'Allah, disant:
« Entrez contre eux, par la porte.
Quand vous serez entrés, vous vaincrez. »
Fiez-vous à Allah, si vous êtes des adhérents.

24. Ils disent: « Ô Mûssa,
voici, nous n'y entrerons jamais, tant qu'ils y seront.
Pars donc, avec ton Rabb, et combattez.
Voici, nous, nous restons ici. »

25. Il dit: « Rabb, je ne réponds
que de moi-même et de mon frère.
Sépare-nous d'un peuple de dévoyés ! »

26. Il dit: « Le pays que voici lui est interdit.
Ils erreront sur terre quarante années.
Ne te désole pas pour ce peuple de dévoyés ! »

Hizb Douze

27. Raconte leur l'histoire des deux fils d'Adam.
En vérité, quand ils ont présenté une offrande à Allah,
Il l'a reçue de l'un,
et refusée de l'autre.
Celui-ci dit: « Je te tuerai. »
Il dit: « Allah n'accepte d'offrande que des frémissants. »

28. Si tu élèves ta main contre moi pour me tuer,
je ne l'élèverai pas contre toi,
je ne te tuerai pas.
Je crains Allah, Rabb des univers.

29. Je veux que tu portes ma faute avec ta faute,
parmi les Compagnons du Feu, lot des fraudeurs.

30. Il lui est suggéré de tuer son frère,
et il le tue.
Il comparaît parmi les perdants.

31. Allah suscite un corbeau
qui gratte la terre pour lui apprendre
comment recouvrir la dépouille de son frère.
Il dit: « Aïe !
Je suis incapable de faire comme ce corbeau
et de recouvrir la dépouille de mon frère ? »
Et il comparaît parmi les repentis.

32. Alors, pour les Fils d'Isrâ'îl, nous avons écrit ceci:
« Voici, qui tue quelqu'un
qui n'a tué personne ni semé de violence sur terre
est comme s'il avait tué tous les hommes.
Et qui en sauve un
est comme s'il avait sauvé tous les hommes. »
Nos Envoyés sont venus à eux avec des preuves.
Mais voici, après cela,
il est sur terre, un grand nombre de transgresseurs.

33. Mais ceux qui guerroient
contre Allah et ses Envoyés, semant sur terre la violence,
auront pour salaire
d'être tués ou crucifiés,
leur main et leur pied opposés seront tranchés,
ou seront bannis de la terre.
Tel sera leur salaire en ce monde.
Dans l'Autre, ils auront pour eux le supplice grandiose,

34. exception est faite de ceux qui auront fait retour
avant que vous ne les conquériez
Sachez-le:
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

35. Ohé, ceux qui adhèrent,
frémissez d'Allah,
recherchez un accueil auprès de lui,
luttez sur le sentier.
Peut-être serez-vous féconds.

36. Voici, si ceux qui effacent
avaient tout ce qui est sur la terre,
autant et plus pour se racheter du supplice,
ils ne pourraient le faire au jour du Relèvement.
À eux, le supplice terrible.

37. Ils voudront sortir du Feu mais n'en sortiront pas:
à eux, le supplice permanent.

38. Tranchez les mains du voleur et de la voleuse,
pour salaire de ce qu'ils accaparent d'Allah, en exemple,
Allah, puissant, sage.

39. Qui fait Retour après sa fraude et se corrige,
Allah retourne vers lui.
Voici, Allah, indulgent, matriciel.

40. Ne sais-tu pas qu'Allah a pour lui
le royaume des ciels et de la terre ?
Il châtie qui il décide, il pardonne qui il décide,
Allah, fort au-dessus de tout.

41. Ohé, l'Envoyé,
ne t'endeuille pas pour ceux
qui se précipitent sur l'effaçage,
ceux qui disent: « Nous adhérons »,
avec la bouche, mais n'adhèrent pas en leur coeur,
ceux qui judaïsent, mais écoutent le mensonge,
mais écoutent un autre peuple jamais venu à toi,
détournant la Parole de son sens. »
Ils disent: « Si cela vous a été donné, prenez-le.
Si cela ne vous a pas été donné, prenez garde. »
Celui qu'Allah veut éprouver, tu ne peux rien pour lui,
contre ce que veut Allah.
De même, ceux dont Allah ne veut pas purifier les coeurs,
ont pour eux l'opprobre en ce monde,
et, dans l'Autre, un supplice grandiose.

42. Entendeurs de mensonges, mangeurs de corruption,
s'ils viennent à toi, juge-les ou détourne-toi d'eux.
Si tu te détournes d'eux, ils ne te nuiront en rien.
Si tu les juges, juge-les avec impartialité.
Voici, Allah aime les impartiaux.

43. Comment te prendraient-ils pour juge
ayant dans la Tora, le jugement d'Allah,
dont ils se détournent ensuite ?
Ceux-là ne sont pas des adhérents.

44. Nous voici, nous avons fait descendre la Tora,
avec en elle guidance et lumière.
Par elle, ils jugeaient les rabbis qui pacifiaient,
ceux qui judaïsaient, les rabbis et les compagnons,
qui gardaient l'Écrit d'Allah dont ils étaient les témoins.
Ne redoutez pas les humains, mais redoutez-moi.
Ne troquez pas mes Signes à vil prix.
Ceux qui ne jugent pas d'après ce qu'Allah a fait descendre
sont des effaceurs !

45. Nous avons écrit pour eux:
« tre pour être, oeil pour oeil, nez pour nez,
oreille pour oreille, dent pour dent. »
Les blessures se règlent selon le talion.
Qui en fait grâce efface ses propres fautes.
Ceux qui ne jugent pas d'après ce qu'Allah fait descendre
sont des fraudeurs !

46. Nous avons distingué sur leurs traces
'Issa, fils de Mariyam,
Nous lui avons donné l'Évangile,
guidance et lumière,
pour confirmer la Tora qui était entre ses mains,
guidance, avertissement pour les frémissants.

47. Les Tentes de l'Évangile
jugeront d'après ce qu'Allah leur a fait descendre.
Ceux qui ne jugent pas selon ce qu'Allah a fait descendre
sont des dévoyés.

48. Nous avons fait descendre sur toi l'Écrit avec la Vérité,
pour confirmer ce qui était entre ses mains de l'Écrit,
en l'authentifiant.
Juge-les d'après ce qu'Allah a fait descendre.
Ne suis pas leurs passions
mais ce qui est venu à toi de la vérité.
Pour vous tous, nous avons défini une voie, une coutume.
Si Allah l'avait décidé,
Il aurait fait de vous un peuple uni,
mais Il vous éprouve avec ce qu'Il vous donne.
Rivalisez au mieux.
Vous reviendrez ensemble vers Allah.
Il vous inspirera sur ce que vous êtes à réfuter.

49. Ainsi, juge-les selon ce qu'Allah a fait descendre,
mais ne suis pas leurs passions.
Garde-toi d'eux, qu'ils ne te séduisent pas
avec une partie de ce qu'Allah a fait descendre vers toi.
S'ils se détournent, sache qu'Allah veut les punir
de certains de leurs crimes.
Voici, les humains, pour la plupart, sont des dévoyés.

50. Souhaitent-ils le jugement de l'ignorance ?
Qui excelle, mieux qu'Allah, à juger un peuple convaincu ?

Moitié du Hizb Douze

51. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne prenez pas les Judéens ni les Nazaréens pour protecteurs.
Les uns sont les protecteurs des autres.
Qui de vous les prend pour protecteurs
devient des leurs.
Voici, Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs.

52. Tu vois ceux dont le coeur est malade se précipiter vers eux.
Ils disent: « Nous redoutons que le sort ne tourne. »
Peut-être Allah donnera-t-il la victoire sur un ordre de Lui.
Mais ils s'éveilleront
avec ce qu'ils cachaient en eux-mêmes, en secret.

53. Ceux qui adhèrent disent: « Ceux-là sont-ils avec vous,
eux qui juraient par Allah, en serments solennels ? »
Leurs oeuvres périront: ils s'éveilleront en perdants.

54. Ohé, ceux qui adhèrent,
celui qui parmi vous rejette sa créance...
Allah suscitera un peuple qu'il aime et qui l'aime
humble envers les adhérents, exigeant contre les effaceurs.
Il luttera sur le sentier d'Allah,
il ne craindra pas la censure des détracteurs.
Voilà la grâce d'Allah: il la donne à qui il décide,
Allah, infini, savant.

55. Voici, vos seuls protecteurs sont Allah,
son Envoyé, et ceux qui adhèrent,
ceux qui élèvent la prière et donnent la dîme,
en se prosternant.

56. Qui prend pour protecteur Allah,
son Nabi et ceux qui adhèrent,
le voilà le parti d'Allah, le Gagnant !

57. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne prenez pas pour alliés
ceux qui se raillent ou se jouent de votre créance,
ceux auxquels les Écrits ont été donnés avant vous,
ou bien parmi les effaceurs.
Oui, frémissez d'Allah, si vous êtes des adhérents.

58. Quand vous appelez à la prière,
ils l'accueillent comme une raillerie ou un jeu:
c'est un peuple sans discernement.

59. Dis: « Ô Tentes de l'Écrit,
pourquoi vous vengez-vous de nous,
sinon parce que nous adhérons à Allah,
à ce qu'il a fait descendre sur nous et avant nous ?
Voilà, en cela vous êtes, pour la plupart, des dévoyés. »

60. Dis: « Proclamerai-je pour vous pire
qu'un tel traitement, chez Allah ?
Ceux qu'Allah exècre et châtie, il fait d'eux
des singes ou des porcs, des esclaves du Tâghût.
Fourvoyés loin de la rectitude du sentier,
le pire des lieux leur est réservé. »

61. Quand ils viennent à vous, ils disent: « Nous adhérons. »
Mais ils sont déjà entrés avec l'effaçage
et, déjà, ils sont sortis avec.
Allah sait ce qu'ils cachent.

62. Tu vois la plupart d'entre eux se précipiter
dans l'iniquité, les abus, la vénalité et la corruption,
dans l'horreur de ce qu'ils font.

63. Pourquoi les rabbis et les confrères
ne dénoncent-ils pas leur iniquité,
leur vénalité, leur corruption,
l'horreur de ce qu'ils fabriquent ?

64. Les Judéens disent: « La main d'Allah est nouée. »
Nouées soient les leurs,
et honnis soient-ils pour ce qu'ils disent.
Non, ses mains sont larges, toutes les deux.
Il favorise ce qu'il décide.
Ce qui est descendu vers toi de ton Rabb
a aggravé chez la plupart d'entre eux l'oppression, l'effaçage.
Nous jetons parmi eux l'animosité et la haine
jusqu'au jour du Relèvement.
Chaque fois qu'ils allument un feu pour la guerre,
Allah l'éteint. Ils précipitent sur terre la corruption,
mais Allah n'aime pas les corrupteurs.

65. Les Tentes de l'Écrit !
S'ils adhéraient et frémissaient
nous effacerions leurs méfaits
et nous les introduirions
dans les Jardins du ravissement.

66. S'ils avaient accompli la Tora, l'Évangile
et ce qui est descendu à eux de leur Rabb,
ils auraient mangé ce qui est au-dessus d'eux
et sous leurs pieds.
Parmi eux, il est une patrie intransigeante,
mais, pour la plupart d'entre eux, ce qu'ils font est vicié.

Trois quarts du Hizb Douze

67. Ohé, l'Envoyé,
publie ce qui t'est descendu de ton Rabb.
Si tu ne le faisais pas, tu ne publierais pas son Message.
Allah te protège des humains,
Allah ne guide pas le peuple des effaceurs.

68. Dis: « Ô Tentes de l'Écrit,
vous ne reposez sur rien
tant que vous ne réalisez pas la Tora, l'Évangile,
ni ce qui vous est descendu de votre Rabb.
Au surplus, pour la plupart d'entre eux,
ce qui t'est descendu de ton Rabb
est rébellion, effaçage d'Allah.
Ne te désole pas pour le peuple des effaceurs. »

69. Voici, ceux qui adhèrent, ceux qui judaïsent,
les Sabéens, et les Nazaréens,
ceux qui adhèrent à Allah, au jour ultime,
et font probité, sans peur, ils ne s'affligeront pas.

70. Ainsi, nous avons fait alliance avec les Fils d'Isrâ'îl,
et nous leur avons envoyé des Envoyés.
Chaque fois que des Envoyés venaient à eux
sans les flatter,
ils accusaient les uns de mensonge
et tuaient les autres.

71. Ils comptaient échapper à l'épreuve de l'abjuration,
mais ils étaient aveugles et sourds:
Allah est revenu à eux,
aveugles et sourds pour la plupart,
Allah le voyant de ce qu'ils font.

72. Ceux qui disent:
« Allah est le Messie, fils de Mariyam »,
effacent Allah.
Or, le Messie a dit: « Fils d'Isrâ'îl,
servez Allah, mon Rabb et votre Rabb. »
Qui donne des associés à Allah,
Allah lui interdit déjà le Jardin.
Son refuge ? Le Feu.
Pas d'aide aux fraudeurs !

73. Ceux qui disent:
« Allah est le Troisième des Trois ! »
effacent aussi
Pas d'Ilah, sinon Allah l'unique.
S'ils ne se rétractent pas,
ceux d'entre eux qui effacent
auront un supplice terrible.

74. Ne retourneront-ils pas vers Allah ?
Ne se feront-ils pas absoudre par Lui ?
Allah, indulgent, matriciel.

75. Le Messie, fils de Mariyam, n'est qu'un envoyé.
Avant lui des Envoyés sont venus.
Sa mère était une juste.
Ils étaient tous deux à le nourrir de mets.
Vois comme nous leur faisons distinguer les Signes,
et vois comme ils s'en détournent.

76. Dis: « Sauf Allah, servirez-vous,
ceux qui ne vous causent ni dommage ni profit ?
Allah, lui, l'entendeur, le savant.

77. Dis: « Ô Tentes de l'Écrit,
ne divaguez pas en votre créance:
la Vérité seule ! »
Ne suivez pas les passions du peuple.
Fourvoyés jadis,
ils ont fait se fourvoyer un grand nombre,
fourvoyés, loin de la rectitude du sentier.

78. Ceux qui effacent Allah parmi les Fils d'Isrâ'îl,
ont été maudits par la langue de Dâwûd
et celle de 'Issa, fils de Mariyam,
pour s'être rebellés en transgresseurs.

79. Ils ne s'interdisaient pas
les extravagances qu'ils faisaient,
le mal qu'ils commettaient.

80. Tu vois beaucoup d'entre eux
s'allier avec ceux qui effacent Allah.
Ce qu'ils se préparent est si mauvais
qu'Allah se courrouce contre eux.
À eux, le supplice, en permanence.

81. S'ils étaient à adhérer à Allah
et à ce qu'il a fait descendre,
ils ne les prendraient pas pour protecteurs.
Mais la plupart sont des dévoyés.

Fin du Djûz Sixième

Djûz Septième

Hizb Treize

82. Tu trouveras certainement que les humains
les plus hostiles à ceux qui adhèrent,
sont les Judéens et ceux qui associent;
tu trouveras aussi que les plus proches en amitié
de ceux qui adhèrent sont ceux qui disent:
« Nous sommes des Nazaréens »,
car parmi ceux-ci se trouvent des pasteurs et des ermites:
ceux-là ne s'enflent pas.

83. Quand ils entendent ce qui est descendu vers l'Envoyé,
tu vois leurs yeux couler de larmes
pour ce qu'ils savent de la vérité.
Ils disent: « Notre Rabb, nous adhérons !
Inscris-nous avec les témoins.

84. Pourquoi n'adhérerions-nous pas à Allah
ni à ce qui nous est venu de vérité ?
Nous espérons que notre Rabb
nous fera entrer avec le peuple des Intègres. »

85. Allah leur octroiera, pour ce qu'ils disent,
les Jardins sous lesquels courent les fleuves,
là, en permanence,
salaire des excellents.

86. Ceux qui effacent Allah et nient nos Signes
sont les Compagnons du Brasier.

87. Ohé, ceux qui adhèrent,
n'interdisez pas les bonnes nourritures
qu'Allah vous a permises, mais ne transgressez rien:
Allah n'aime pas les transgresseurs.

88. Mangez ce dont Allah vous pourvoit de licite et de bon.
Frémissez d'Allah qui vous les donne, adhérents !

89. Allah ne vous reprendra pas pour vos serments futiles,
mais seulement pour ceux qui vous obligent.
Pour effacer cela, nourrir dix pauvres,
en moyenne de ce dont vous nourrissez les vôtres;
ou bien revêtez-les, ou encore affranchissez un serf.
Qui ne pourra le faire jeûnera trois jours.
Voilà pour le rachat de vos serments,
quand vous aurez juré.
Mais tenez vos serments.
Ainsi Allah vous fera distinguer ses Signes.
Peut-être serez-vous reconnaissants.

90. Ohé, ceux qui adhèrent,
le vin, le jeu, les stèles, les flèches
sont une abomination, l'oeuvre du Shaïtân:
écartez-vous d'eux.
Peut-être serez-vous fécondés.

91. Le Shaïtân veut susciter entre vous
l'animosité et la haine par le vin et le jeu,
pour vous éloigner de la mémoire d'Allah et de la prière.
Ne vous en abstiendrez-vous pas ?

92. Obéissez à Allah, obéissez à l'Envoyé,
Prenez garde de vous détourner.
Sachez-le, notre Envoyé doit seulement
avertir les adhérents.

93. Nul grief contre ceux qui adhèrent et sont intègres,
pour ce qu'ils goûtent, s'ils frémissent et adhèrent,
puis frémissent et excellent: Allah aime les excellents.

94. Ohé, ceux qui adhèrent,
Allah vous éprouve avec le gibier
que vous procurent vos mains ou vos lances.
Allah connaît ainsi qui le craint dans le mystère.
Qui transgresse cette interdiction aura un supplice terrible.

95. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne tuez pas de gibier, quand vous êtes en état sacral.
Qui parmi vous en tue volontairement,
son amende équivaudra à ce qu'il aura tué.
Ce sera du bétail, évalué
par deux hommes équitables parmi vous,
en offrande à la Ka'bat,
ou bien, pour expiation, nourrir un pauvre;
ou bien faire un jeûne équivalent,
pour goûter le châtiment de son acte.
Allah pardonne ce qui est passé.
Allah se venge de qui récidive.
Allah le puissant est doté de vengeance.

96. La pêche en mer et sa nourriture
vous sont permises pour subsister,
pour votre jouissance et celle des voyageurs.
La chasse terrestre vous est interdite
quand vous êtes en état sacral.
Frémissez d'Allah, vous serez rassemblés à Lui.

Quart du Hizb Treize

97. Allah a institué la Ka'bat
pour Maison sacrée établie pour les humains,
et le Mois sacré, et les offrandes et les guirlandes,
cela pour que vous sachiez qu'Allah sait
ce qui est aux ciels et sur la terre;
oui, Allah, savant en tout.

98. Connaissez Allah inexorable au châtiment:
Voici, Allah, clément, matriciel.

99. Il n'incombe à l'Envoyé que de transmettre l'avertissement.
Allah sait ce que vous manifestez et ce que vous cachez.

100. Dis: « Le mal ne vaut pas le bien »,
même si le mauvais te plaît davantage.
Frémissez d'Allah, ô vous, dotés d'un coeur,
peut-être serez-vous féconds.

101. Ohé, ceux qui adhèrent,
n'interrogez sur rien
de ce qui, vous étant divulgué, vous léserait.
Si vous interrogez, réponse vous sera donnée
quand descendra l'Appel, al-Qur'ân.
Allah vous le pardonnera.
Allah, clément, longanime.

102. Avant vous déjà, un peuple avait interrogé en cela,
qui s'est érigé, par la suite, en effaceur.

103. Allah n'a rien prescrit au sujet
de « fendue », bahîrat, « errante », sâ'ibat,
« reproductrice », wasîlat, ou « intouchable », hâm.
Les effaceurs se vantent de ce mensonge contre Allah.
Pour la plupart, ils ne discernent pas.

104. Quand il leur est dit: « Élevez-vous
vers ce qui descend d'Allah à l'Envoyé »,
ils disent: « Ce que nos pères nous ont préparé
nous suffit ! »
Mais si leurs pères étaient à ne rien savoir,
à ne pas être guidés ? !

105. Ohé, ceux qui adhèrent !
Vos êtres sont vôtres !
Celui qui s'est fourvoyé ne vous nuira pas,
si vous êtes guidés vers Allah.
Vous reviendrez à lui, tous.
Il vous informera de ce que vous faisiez.

106. Ohé, ceux qui adhèrent,
quand la mort se présente pour vous prendre,
le testament doit être établi
par deux témoins dotés de scrupules parmi vous,
ou deux autres, en dehors de vous.
Si vous parcourez la terre,
et que la mort vous atteigne,
après avoir prié, consignez-leur deux témoignages.
Si vous avez des doutes, ils jureront par Allah:
« Nous ne trafiquons pas en cela.
Même s'il s'agissait d'un proche,
nous ne cacherions pas le témoignage d'Allah:
nous serions parmi les iniques. »

107. Que ces deux défaillent,
deux autres les subrogeront,
ils se dresseront avec droiture,
parmi ceux qui seront plus véridiques que les premiers.
Ils jureront: « Par Allah, notre témoignage
est plus vrai que leur témoignage.
Nous ne transgressons rien,
autrement, nous serions parmi les fraudeurs. »

108. C'est mieux qu'ils rapportent le vrai visage du témoignage,
par crainte de ce que leurs serments
ne soient récusés après qu'ils eurent prêté serment.
Frémissez d'Allah, entendez !
Allah ne guide pas un peuple dévoyé.

Moitié du Hizb Treize

109. Le Jour où Allah rassemblera les Envoyés, il dira:
« Que vous ont-il répondu ? »
Ils diront: « Nous ne savons pas.
Te voici, tu connais les mystères. »

110. Quand Allah dit: « Ô 'Issa, fils de Mariyam,
commémore mon ravissement en toi et ta mère
quand je t'assistais par le souffle sacré.
Dès le berceau, tu parlais aux humains
comme un Ancien ! »
Quand je t'enseignais
l'Écrit, la Sagesse, la Tora et l'Évangile,
quand tu as créé d'argile une forme d'oiseau,
avec ma permission,
quand tu as guéri le muet et le lépreux,
avec ma permission,
quand tu l'as fait surgir des morts,
avec ma permission,
quand j'éloignais de toi les Fils d'Isrâ'îl,
quand tu es venu vers eux avec les évidences
et que ceux qui effacent, parmi eux, ont dit:
« C'est de la sorcellerie évidente ! »

111. Quand j'ai révélé aux adeptes:
« Adhérez à moi et à mon Envoyé »,
ils ont dit: « Nous adhérons.
Atteste que nous sommes des pacifiés. »

112. Quand les adeptes ont dit:
« Ô 'Issa, fils de Mariyam,
ton Rabb nous dressera-t-il,
une table descendue des ciels ? »
Il dit: « Frémissez d'Allah,
si vous êtes des adhérents. »

113. Ils disent: « Nous voulons y manger:
nos coeurs se réconforteront
et nous saurons que tu as dit vrai.
Nous serons des témoins. »

114. 'Issa, fils de Mariyam, dit: « Notre Rabb,
fais-nous descendre une table des ciels.
Ce sera pour nous un festin,
pour le premier et le dernier d'entre nous,
en Signe de toi.
Pourvois-nous, toi, le meilleur des pourvoyeurs ! »

115. Allah dit: « Me voici, je la fais descendre pour vous.
Mais celui qui, parmi vous, effacera par la suite,
je le mettrai au supplice, un supplice tel
que nul n'en aura connu un semblable dans les pérennités. »

116. Quand Allah dit: « Ô 'Issa, fils de Mariyam,
as-tu dit aux humains: ‹ Prenez-moi avec ma mère
pour deux Ilahs distincts d'Allah › ? »
Il dit: « Louange à toi ! Ce n'est pas à moi de dire
ce qui, pour moi, n'est pas la vérité.
Si je le disais, tu le saurais déjà.
Tu connais mon être,
mais je ne connais pas ton tre,
te voici, Toi, le Connaisseur des mystères ! »

117. Je ne leur ai dit que ce que tu m'as ordonné:
« Oui, servez Allah, mon Rabb et votre Rabb ! »
Tant que je demeurais parmi eux,
j'étais, contre eux, un témoin.
Depuis que tu m'as rappelé,
tu es, pour eux, Toi, le Guetteur,
Toi, le Témoin de tout.

118. Si tu les tortures, voici ce sont tes serviteurs !
Si tu les absous, te voici,
Toi, le Puissant, le Sage. »

119. Allah dit: « Voici le Jour
où leur équité profite aux Justes.
À eux les Jardins sous lesquels
courent les fleuves, en permanence,
là où, à jamais, Allah les agrée
et où ils agréent Allah;
là se situe le triomphe grandiose. »

120. À Allah, le Royaume des ciels, de la terre,
avec tout ce qui y est,
Lui, fort au-dessus de tout.


SOURATE 6.

LES TROUPEAUX
AL-'ANÂM

Traditionnellement, cette sixième sourate de cent soixante-cinq versets, proclamés à La Mecque, à l'exception des versets 20, 23, 91, 141, 151, 152, 153 qui le furent à Médine, doit son titre aux versets 136, 138, 139, 142, 143, 144 relatifs aux troupeaux mentionnés incidemment ou à cause des coutumes particulières propres aux Mekkois.

Elle aurait été proclamée après la sourate 15, constituant chronologiquement la cinquante-cinquième sourate du Coran.


Sourate 6.

LES TROUPEAUX
AL-'ANÂM

Au nom d'Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1. La désirance d'Allah !
Il crée les ciels et la terre,
il met les ténèbres et la lumière,
mais ceux qui effacent leur Rabb dévient.

2. Lui, il vous crée d'argile et vous fixe un terme,
un terme fixé par Lui. Vous en doutez alors !

3. Lui, Allah dans les ciels et sur la terre,
connaît votre secret et votre découvrement,
il sait ce que vous acquérez.

4. Il ne leur est jamais donné de Signe,
parmi les Signes de leur Rabb,
sans qu'ils soient à s'en détourner.

5. Ils avaient déjà nié la vérité,
quand elle est venue à eux,
mais bientôt l'inspiration dont ils se raillaient
leur sera donnée.

6. Ne voient-ils pas combien
nous avons détruit de générations avant eux ?
Nous les avions fortifiés sur terre
plus que nous ne vous avions fortifiés,
nous leurs avons envoyé, des ciels, l'abondance,
et nous avons mis les fleuves qui, sous eux, courent.
Nous les avons détruits pour leurs crimes,
et nous avons fait naître,
après eux, d'autres générations.

7. Si nous avions fait descendre
à toi un Écrit sur parchemin
et qu'ils l'aient touché de leurs mains
ceux qui effacent Allah auraient dit:
« Ceci n'est que sorcellerie évidente. »

8. Ils disent: « Si un Messager descendait sur lui ! »
Or si nous faisions descendre un Messager,
ils n'attendraient plus rien:
leur affaire serait réglée.

9. Si nous avions fait un Messager, nous l'aurions fait homme
et revêtu de ce dont ils se revêtent.

10. Ainsi, ils se sont raillés des Envoyés avant toi
mais, vrai, ceux qui s'en moquaient
ont été engloutis en ce dont ils se raillaient.

11. Dis: « Marchez sur terre,
et contemplez alors quel est le châtiment des menteurs. »

12. Dis: « À qui est le tout des ciels et de la terre ? »
Dis: « À Allah ! Il s'est prescrit d'être matriciel
pour vous rassembler au jour du Relèvement:
pas de doute en cela !
Ceux qui se perdent
les voilà, ceux qui n'adhèrent pas ! »

Trois quarts du Hizb Treize

13. À Lui, ce qui habite la nuit et le jour,
Lui, l'Entendeur, le Savant.

14. Dis: « Changerais-je d'Allah,
prendrais-je un autre protecteur,
Lui, le fendeur des ciels et de la terre,
Lui, le nourricier, le non-nourri ? »
Dis: « Voici son ordre pour moi:
que je sois le premier de la pacification, al-islâm.
Ne soyez pas des associateurs ! »

15. Dis: « Voici, si je me rebellais contre mon Rabb,
je redouterais le supplice d'un jour grandiose. »

16. Celui qui sera épargné ce jour-là
sera déjà matricié.
Voilà le triomphe évident.

17. Si Allah te touche par une calamité
nul ne t'en délivrera, sinon Lui.
S'il te touche par un bonheur, il est puissant en tout.

18. Lui, le dominateur, au-dessus de ses serviteurs,
Lui, le Sage, l'Informé.

19. Dis: « Qui a plus grand témoignage ? »
Dis: « Allah est le témoin entre moi et vous.
Et voilà cet Appel, al-Qur'ân, en moi découvert,
pour que je vous alerte par lui,
avec ceux auxquels il s'adresse.
Témoignez-vous de ce qu'auprès d'Allah,
il existe d'autres Ilahs ? »
Dis: « Je n'en témoigne pas. »
Dis: « Le voici, Lui, l'unique Allah:
me voilà innocent de ce que vous associez ! »

20. Ceux à qui nous avons donné l'Écrit le connaissent
comme ils connaissent leurs fils.
Ceux qui y perdent leur être n'adhèrent pas à Lui.

21. Qui fraude plus que l'inventeur
d'un mensonge contre Allah,
ou d'un mensonge contre ses Signes ?
Voici, les fraudeurs ne gagnent pas !

22. Le Jour où nous les rassemblerons tous,
nous dirons à ceux qui associent:
« Où sont vos associés,
ceux que vous étiez à revendiquer ? »

23. Ensuite, leur unique excuse ne sera que de dire:
« Par Allah, notre Rabb,
nous n'étions pas des associateurs ! »

24. Contemple comme ils mentent contre eux-mêmes,
ils se fourvoient
loin de ce dont ils languissaient.

25. Parmi eux, il en est qui viennent t'écouter,
mais nous avons mis sur leur coeur une gaine
pour qu'ils ne le comprennent pas,
et dans leurs oreilles une lourdeur.
S'ils voient un Signe, ils n'y adhèrent pas.
S'ils viennent vers toi, ils te contestent.
Ceux qui effacent disent:
« Oui, ce ne sont que racontars de primitifs ! »

26. Eux, ils s'en éloignent et ils en éloignent,
mais ils ne font dépérir qu'eux-mêmes
et ne le conçoivent pas.

27. Si tu voyais ! Quand ils seront arrêtés sur le Feu,
ils diront: « Ah ! Ah ! En descendre !
Nous ne nierions plus les Signes de notre Rabb:
nous serons parmi les adhérents. »

28. Or, ce qu'ils dissimulaient naguère
leur sera montré.
S'ils descendaient du Feu,
ils recommenceraient avec ce qui leur est interdit.
Les voilà, les menteurs !

29. Ils disent: « Il n'y a que notre vie en ce monde !
Nous ne serons pas rappelés ! »

30. Si tu voyais ! Quand ils seront arrêtés par leur Rabb,
il dira: « N'était-ce pas la vérité ? »
Ils diront: « Oui, ô notre Rabb ! »
Il dira: « Goûtez le supplice que vous effaciez ! »

31. Ceux qui nient la rencontre d'Allah sont déjà perdants.
Quand soudain leur viendra l'heure, ils diront:
« Aïe, pour ce que nous avons négligé ! »
Ils porteront leurs charges sur leurs dos.
Ce qui les charge n'est-il pas vicié ?

32. Eh quoi, la vie de ce monde n'est que jeu, divertissement.
L'Autre demeure est meilleure pour ceux qui frémissent !
Ne le discernez-vous pas ?

33. Déjà, nous le savions,
ils t'affligent en ce qu'ils disent,
mais les fraudeurs qui rejettent les Signes d'Allah
ne te convaincront pas de mensonge.

34. Déjà, les Envoyés, avant toi,
furent traités de menteurs
par ceux qui persévéraient
dans leurs mensonges et leurs persécutions,
jusqu'à ce que nous leur apportions notre aide.
Nul ne modifiera la parole d'Allah !
Mais déjà, l'inspiration des Envoyés t'arrive.

35. Voici, leur répulsion est pesante pour toi.
Ah, si tu pouvais creuser un trou dans la terre
ou dresser une échelle au ciel,
pour leur donner un Signe !...
Ou si Allah avait décidé
de les rassembler sous la guidance !
Ah, ne sois pas parmi les ignares !

Hizb Quatorze

36. Seuls ceux qui entendent répondent:
« Allah ressuscite les morts
qui ensuite retourneront à Lui ! »

37. Ils disent: « Pourquoi un Signe de son Rabb
n'est-il pas descendu sur lui ? »
Dis: « Voici, Allah peut faire descendre un Signe,
mais eux, pour la plupart, ne le reconnaissent pas. »

38. Pas de bête sur terre,
pas de volatile volant de ses ailes
qui ne soit, à votre exemple, sans matrie.
Nous n'avons rien omis de l'Écrit.
Ensuite, à leur Rabb, ils seront réunis.

39. Ceux qui nient nos Signes
sont sourds, muets, et dans les ténèbres.
Allah fourvoie qui il décide.
Il met sur le chemin ascendant qui il décide.

40. Dis: « Voyez-vous,
si le supplice d'Allah vous était donné,
ou si l'heure vous atteignait
appelleriez-vous un autre qu'Allah,
si vous étiez sincères ? »

41. Non, c'est Lui que vous appelleriez:
il élimine ce pourquoi vous l'appelez,
s'il le décide.
Vous oublierez ce que vous associiez.

42. Mais déjà nous avons envoyé, avant toi,
des messages aux matries,
les saisissant de malheur et d'adversité.
Peut-être s'humilieront-elles ?

43. Mais quand notre mal vient contre eux,
ils ne sont pas humiliés.
Au contraire, leur coeur s'endurcit:
le Shaïtân embellit pour eux ce qu'ils font.

44. Quand ils oublient ce pour quoi ils sont frappés,
nous ouvrons devant eux toutes les portes
pour qu'ils se réjouissent de ce qui leur est donné.
Mais soudain, nous les reprenons,
et les voilà désespérés.

45. Le reste du peuple, ceux qui fraudent, est retranché,
ô désirance d'Allah, Rabb des univers !

46. Dis: « Voyez-vous, si Allah prenait
votre ouïe, votre vue et scellait votre coeur,
quels Ilahs, sauf Allah, vous les redonneraient-ils ? »
Contemple comment nous déclinons les Signes,
mais, ensuite, ils s'en détournent.

47. Dis: « Le voyez-vous ?
Si le supplice d'Allah vous parvenait soudain,
de toute évidence,
qui périrait, sinon le peuple des fraudeurs ? »

48. Nous n'envoyons d'envoyés
qu'en annonciateurs, en alerteurs.
Ceux qui adhèrent et se corrigent,
ne craindront rien, ne s'affligeront pas.

49. Ceux qui nient nos Signes,
le supplice les saisit, parce qu'ils sont dévoyés.

50. Dis: « Je ne vous dis pas:
‹ Les trésors d'Allah sont à moi ! ›
­ je ne connais pas le mystère !
Je ne vous dis pas: ‹ Je suis un Messager ›
­ je ne suis que ce qui m'est découvert ! »
Dis: « Se valent-ils, l'aveugle et le lucide ? »
Ne réfléchirez-vous pas ?

51. Alerte ceux qui craignent
d'être réunis à leur Rabb:
hormis Lui, pas de protecteur ni d'alerteur.
Peut-être frémiront-ils ?

52. Ne repousse pas ceux qui implorent leur Rabb,
matin et soir, voulant sa face.
Leur compte ne te concerne en rien,
et ton compte ne les concerne en rien.
En les repoussant, tu serais parmi les fraudeurs.

53. Nous éprouvons ainsi les uns
par ce que nous donnons aux autres
pour qu'ils disent:
« N'est-ce pas ceux d'entre nous qu'Allah comble ? »
Allah ne connaît-il pas mieux ceux qui le reconnaissent ?

54. Quand viennent à toi
ceux qui adhèrent à nos Signes,
dis: « Paix sur vous.
Votre Rabb a des matrices prescrites en son être. »
Que celui de vous qui agit mal par ignorance
puis retourne ensuite et se corrige...
Le voilà, clément, matriciel.

55. Ainsi détaillons-nous les Signes
pour que se discerne le sentier des coupables.

56. Dis: « Il m'est interdit de servir
ceux que vous implorez, sauf Allah ! »
Dis: « Je ne suivrai pas vos passions.
Je serais déjà fourvoyé,
je ne serais plus parmi les guidés. »

57. Dis: « Je suis dans l'évidence de mon Rabb,
mais vous me niez.
Je n'ai pas ce que vous revendiquez de moi.
Oui, le jugement n'est qu'à Allah.
Il tranche la vérité, Lui, le meilleur des décideurs. »

58. Dis: « Ah, si j'avais ce que vous revendiquez de moi,
l'affaire serait décidée entre vous et moi.
Allah connaît bien les fraudeurs. »

Quart du Hizb Quatorze

59. À lui, les clés du mystère: nul ne les connaît que Lui.
Il sait ce qui est sur le continent et dans la mer.
Aucune feuille ne tombe, qu'il ne le sache,
ni de graine dans les ténèbres de la terre,
ni d'humidité, ni d'aridité,
sinon inscrite dans l'Écrit évident.

60. Lui qui vous rappelle la nuit
sait ce que vous avez commis le jour;
il vous réveille alors
pour être jugé à l'échéance fixée.
Vous êtes alors ramenés à Lui.
Il manifeste alors pour vous
ce que vous cachiez.

61. Lui, l'Invincible,
au-dessus de ses serviteurs,
il est envoyé à vous en gardien
jusqu'à ce que survienne
la mort pour l'un de vous.
Nos Envoyés le rappellent:
ils ne sont pas négligents.

62. Alors ils sont rendus à Allah,
leur maître de vérité.
Le jugement n'est-il pas à Lui,
Lui, le plus prompt aux comptes ?

63. Dis: « Qui vous ramènera des ténèbres,
du continent et de la mer ?
L'implorerez-vous,
vous soumettrez-vous, craintifs ?
S'il nous sauvait de là,
nous serions parmi ceux qui remercient ! »

64. Dis: « Allah vous sauvera de cela
et de toute angoisse. »
Mais ensuite vous serez encore à associer ! »

65. Dis: « Lui, le puissant,
enverra contre vous le tourment
sur vous ou sous vos pieds,
il vous habillera en sectaires,
et vous fera goûter le mal,
les uns des autres ! »
Contemple comme nous déclinons les Signes.
Peut-être comprendront-ils ?

66. Ton peuple nie ceci, or c'est la vérité.
Dis: « Je ne suis pas pour vous un défenseur. »

67. À toute prophétie, son temps,
vous le saurez !

68. Quand tu vois ceux qui contestent nos Signes,
écarte-toi d'eux jusqu'à ce qu'ils contestent
sur un autre sujet.
Si le Shaïtân te fait oublier,
après mémorisation,
ne t'assois pas avec le peuple des fraudeurs.

69. Ce n'est pas à ceux qui frémissent
de tenir leurs comptes,
mais seulement de commémorer.
Peut-être frémiront-ils ?

70. Détourne-toi de ceux qui prennent leur créance
pour jeu et divertissement.
La vie de ce monde les illusionne.
Fais-les se remémorer,
que leur être ne se perde pas
en ce qu'ils acquièrent:
Nul n'a pour lui,
de protecteur ni d'intercesseur, sauf Allah.
Aucune compensation qu'il puisse offrir
ne sera prise de lui:
ceux-là sont perdus par ce qu'ils ont acquis.
À eux, une boisson brûlante,
un supplice terrible
parce qu'ils étaient à effacer Allah.

71. Dis: « En dehors d'Allah, implorerez-vous
ce qui ne peut vous être ni utile ni nuisible ? »
Reviendrons-nous sur nos talons
après qu'Allah nous aura guidés,
comme ceux que les Shaïtâns mènent sur terre à l'abîme ?
Plutôt que d'être appelés
à la guidance par des Compagnons:
« Viens à nous ! »
Dis: « Voici, la guidance d'Allah:
c'est lui, le guide !
Notre ordre: la pacification, al-islâm,
du Rabb des univers ! »

72. Oui, élevez la prière, frémissez d'Allah,
Lui, vers qui vous serez rassemblés,

73. Lui, qui crée les ciels et la terre
avec la vérité.
Le Jour où il dit: « Sois ! », c'est !
Son Verbe: la vérité.
Le Jour où il sera soufflé dans le cor,
à lui le Royaume.
Lui, le connaisseur du mystère, et du témoignage,
Lui, le Sage, l'Informé.

Moitié du Hizb Quatorze

74. Quand Ibrâhim dit à son père Âzar:
« Prendrais-tu des idoles pour Ilah ?
me voici, je te vois, toi et ton peuple,
dans un fourvoiement évident. »

75. Ainsi, nous avons fait voir à Ibrâhim
le royaume des ciels et de la terre,
afin qu'il soit parmi les convaincus.

76. Quand la nuit vint alors sur lui,
il vit une étoile.
Il dit: « Voilà mon Rabb. »
Quand elle se coucha, il dit:
« Je n'aime pas les couchants ! »

77. Quand il vit la lune se lever, il dit:
« Si mon Rabb ne me guidait pas,
je ne serais que parmi le peuple des fourvoyés. »

78. Quand il vit le soleil se lever, il dit:
« Voilà mon Rabb, c'est le plus grand ! »
Quand il se coucha, il dit:
« Ô peuple ! Je renie ce que vous associez ! »

79. Me voici, je tourne ma face, en fervent,
vers celui qui a fendu les ciels et la terre:
je ne suis pas parmi les associateurs.

80. Son peuple argumente contre lui. Il dit:
« Argumenterez-vous contre Allah qui me guide ?
Je ne crains pas ce que vous lui associez,
mais seulement ce que décide mon Rabb.
Mon Rabb embrasse tout en savoir.
Ne le commémorerez-vous pas ? »

81. Comment craindrais-je ce que vous lui associez,
si vous ne craignez pas d'associer à Allah
un pouvoir qu'il n'a pas fait descendre sur vous ?
Lequel des deux partis est-il le plus vrai en adhérence ?
Ah, si vous saviez !

82. Ceux qui adhèrent et ne recouvrent pas de fraude
leur adhérence, à eux l'adhérence, eux, les guidés.

83. Cet argument, nous l'avons donné à Ibrâhim,
contre son peuple.
Nous élevons le rang de qui nous décidons.
Voici: ton Rabb est sage, savant !

84. Nous lui avons offert Is'hâq et Ya'qûb
que nous avons guidés.
Jadis, de sa descendance,
nous avons aussi guidé
Dâwûd, Sulaïmân, Aïyûb, Yûsuf, Mûssa, Hârûn.
Ainsi dotons-nous les excellents,

85. et Zakarîyâ, Yahyâ, 'Issa, Ilyâs,
tous parmi des Intègres,

86. et Ismâ'îl, Alyasa', Yûnus et Lût:
nous les avons tous fait surabonder
davantage que les univers.

87. Parmi leurs pères, leurs descendants
et leurs frères,
nous les avons choisis
et guidés sur un chemin ascendant.

88. Voilà la guidance d'Allah:
il guide qui il décide parmi ses serviteurs.
S'ils avaient associé,
ce qu'ils faisaient eût été vain.

89. Les voilà, ceux à qui nous avons donné
l'Écrit, la sagesse, l'inspiration.
S'ils les effacent, nous les remettons
à un peuple qui ne les effacera pas.

90. Les voilà, ceux qu'Allah a guidés:
dirige-toi selon leur guidance.
Dis: « Je ne vous demande pas,
de salaire pour cela:
ce n'est que pour la Mémoire des univers. »

91. Ils n'estiment pas Allah,
à sa vraie valeur quand ils disent:
« Allah n'a rien fait descendre sur un charnel ! »
Dis: « Qui a fait descendre l'Écrit
avec lequel Mûssa est venu,
lumière et guidance des humains ?
Vous l'écrivez sur des parchemins pour l'exposer,
mais vous en cachez l'essentiel.
Maintenant vous connaissez
ce que vous ne saviez pas,
vous, ni vos pères. »
Dis: « Allah ! », puis laisse-les
à se distraire en discussions.

92. Voilà l'Écrit béni que nous avons fait descendre,
pour que tu alertes la Mère des Cités
et ceux de ses environs:
il justifie qui l'a entre les mains.
Ceux qui adhèrent à l'Autre monde y adhèrent,
et le gardent en leurs prières.

93. Qui fraude davantage que celui qui répand
contre Allah la négation ?
Ou dit: « À moi, la révélation »,
sans que rien ne lui soit révélé !
Ou dit: « Je fais descendre
l'équivalent de ce qu'Allah a fait descendre ! »
Si tu voyais ces fraudeurs
dans les abîmes de la mort !
Les Messagers, mains brandies:
« Dépouillez-vous de vos êtres.
Aujourd'hui, vous êtes rétribués
par le supplice de l'humiliation,
pour avoir dit contre Allah la non-vérité,
et pour vous être enflés hors de ses Signes. »

94. Vous venez à Nous seul,
comme nous vous avions créés,
la première fois.
Vous aviez abandonné derrière votre dos
ce que nous vous avions imparti.
Cependant nous ne voyons pas
avec vous vos intercesseurs,
ceux que vous revendiquiez
comme vos Associés,
déjà coupés de vous
et vous ayant abandonnés
en ce que vous revendiquiez.

Trois quarts du Hizb Quatorze

95. Voici, Allah fend le grain et le noyau,
il fait sortir la vie de la mort,
et sortir le mort du vivant.
Voilà Allah !
Où vous détournerez-vous ?

96. Il fend l'aurore et met la nuit, pour le repos,
le soleil et la lune en comput.
Voilà le décret du Puissant, du Savant.

97. Il a mis les étoiles pour vous guider,
grâce à elles, dans les ténèbres
du continent et de la mer:
nous distinguons ainsi des Signes
pour le peuple qui sait.

98. C'est lui qui nous a engendrés d'un être unique,
réceptacle et gîte.
Nous distinguons des Signes
pour le peuple qui sait.

99. Il fait descendre l'eau du ciel.
Nous en faisons sortir toute germination,
nous en faisons sortir la verdure,
nous en faisons sortir les grains
récoltés en épis,
et du palmier, de ses spathes,
des régimes de dattes,
jardins de pampres, olives, grenades,
semblables et dissemblables.
Contemplez ses fruits quand ils fruitent,
et leur mûrissement !
Voici pour vous en cela des Signes,
pour le peuple qui adhère.

100. Ils ont mis les Djinns pour associés d'Allah,
Lui qui les a créés !
Ils ont inventé: « À lui des fils et des filles ! »,
sans savoir !
Gloire à lui, au-dessus de ce qu'ils décrivent !

101. Formateur des ciels et de la terre,
comment aurait-il des enfants,
n'ayant pas de compagne ?
Il crée tout, Lui, savant en tout.

102. Le voilà pour vous, Allah, votre Rabb,
pas d'Ilah sauf Lui, le créateur de tout:
servez-le, Lui, le défenseur du tout.

103. Les regards ne l'atteignent pas
mais Il atteint, Lui, les regards,
Lui, le Subtil, l'Informé.

104. Déjà des illuminations de votre Rabb
vous sont parvenues.
Qui est illuminé l'est pour lui-même.
mais qui est aveugle l'est contre lui-même.
Je ne suis pas un gardien pour vous.

105. Nous distinguons ainsi les Signes
pour qu'ils disent:
« Tu as étudié pour que discerne un peuple qui sait. »

106. Suis ce qui t'est révélé par ton Rabb:
pas d'Ilah sauf Lui !
Détourne-toi des associateurs !

107. Si Allah l'avait décidé,
ils ne lui auraient rien associé !
Nous ne t'avons pas mis
en gardien pour eux.
tu n'es pas pour eux un défenseur.

108. N'insultez pas
ceux qu'ils implorent loin d'Allah:
ils insulteraient Allah,
hostiles sans le savoir.
Ainsi nous exaltons,
pour toute matrie, son oeuvre.
Ensuite, chez leur Rabb, dès leur retour,
il les informera de ce qu'ils faisaient.

109. Ils jurent par Allah,
solennité de leurs serments,
que, si un signe leur parvenait,
ils adhéreraient à Lui.
Dis: « Les Signes sont chez Allah seul ! »
Qui nous fait supposer que, s'il venait,
ils n'adhéreraient pas ? »

110. Nous bouleverserons leurs entrailles et leurs regards
parce qu'ils n'ont pas adhéré à Lui
et qu'ils n'adhéreront pas à Lui,
depuis la première fois.
Nous les abandonnerons à leur rébellion
qui les aveugle.

Fin du Djûz Septième

Djûz Huitième

Hizb Quinze

111. Si nous avions fait descendre
sur eux des Messagers,
si les morts leur parlaient
et si nous avions tout exposé devant eux,
si Allah l'avait décidé, ils n'adhéreraient pas:
pour la plupart, ils l'ignorent.

112. Ainsi nous avons mis, à tout Nabi, un ennemi,
des Shaïtâns, humains et Djinns.
Les uns révèlent aux autres,
le dire fallacieux des illusions.
Si ton Rabb l'avait décidé,
ils ne l'auraient pas fait.
Évite-les avec ce qu'ils imaginent,

113. pour que s'inclinent vers Lui les entrailles
de ceux qui n'adhèrent pas à l'Autre monde.
Ils l'agréeront et seront rétribués
selon leur mérite.

114. « Chercherais-je un autre qu'Allah,
le souverain, Lui qui fait descendre sur vous
l'élucidation de l'Écrit ? »
Ceux auxquels nous avons donné l'Écrit savent
qu'il est descendu de ton Rabb, avec la vérité.
Ne soyez pas des sceptiques.

115. La parole de ton Rabb s'est accomplie,
en vérité et justice.
Ses Paroles n'ont pas de contrefacteur,
Lui, l'Entendeur, le Savant.

116. Si tu obéis à la plupart des hommes,
sur terre, ils te fourvoieront hors du sentier d'Allah.
Ils ne suivent que l'imaginaire,
et ne sont rien qu'à conjecturer.

117. Voici, ton Rabb connaît
qui fourvoie loin de son sentier,
il connaît les guidés.

118. Mangez ce sur quoi le Nom d'Allah a été invoqué,
si vous adhérez à ses Signes.

119. Pourquoi ne mangez-vous pas ce sur quoi
le Nom d'Allah a été invoqué ?
Ce qui vous est interdit est déjà décidé pour vous,
sauf en cas de nécessité.
Plusieurs se fourvoient par passion, sans savoir.
Voici, ton Rabb connaît les transgresseurs.

120. Évitez l'iniquité apparente ou secrète.
Ceux qui pratiquent l'iniquité
sont rétribués pour ce qu'ils commettent.

121. Ne mangez pas ce sur quoi
le Nom d'Allah n'a pas été invoqué:
le dévoiement est là.
Les Shaïtâns inspirent à leurs suppôts
de contester avec vous.
Si vous les écoutiez, vous seriez
parmi les associateurs.

122. Celui qui est mort, que nous avons ressuscité,
et à qui nous avons remis une lumière
pour marcher parmi les humains,
est-il identique à qui est dans les ténèbres,
et n'en sortira pas ?
Les effaceurs d'Allah
maquillent ainsi ce qu'ils font.

123. Nous avons mis dans chaque cité
les plus grands coupables pour qu'ils y sévissent,
mais ils ne sévissent que contre eux-mêmes,
sans en avoir conscience.

124. Quand un Signe vient à eux, ils disent:
« Nous n'adhérerons pas avant que nous soit donné
ce que reçurent les Envoyés d'Allah. »
Allah sait où placer son Message.
Aux coupables, l'humiliation auprès d'Allah,
un supplice immense pour leurs tromperies !

125. Allah dilate la poitrine
de celui qu'il veut guider
vers la pacification ­ al-Islâm.
Il met l'angoisse au coeur
de celui qu'il veut fourvoyer,
oppressé comme s'il gravissait le ciel.
Allah répand l'abomination
sur ceux qui n'adhèrent pas.

126. Voilà le chemin ascendant de ton Rabb,
Nous avons déjà expliqué les Signes
au peuple qui l'invoque.

Quart du Hizb Quinze

127. La demeure de la paix est à eux chez leur Rabb,
Il est leur allié en ce qu'ils font.

128. Le Jour où il les réunira tous:
« Ô bande de Djinns,
vous avez trop abusé les humains ! »
Et leurs suppôts parmi les humains diront:
« Notre Rabb, nous nous sommes soutenus,
les uns les autres,
jusqu'au terme que tu nous as fixé. »
Il dira: « Le Feu sera votre asile,
là, en permanence,
à moins qu'Allah n'en décide autrement.
Voici, ton Rabb, sage, savant !

129. Nous accordons notre protection à certains fraudeurs
pour qu'ils châtient les crimes de certains autres.

130. « Ô bande de Djinns et d'humains,
des Envoyés auprès de vous
n'ont-ils pas annoncé mes Signes,
invoquant pour vous la rencontre,
votre Jour que voici ? »
Ils diront: « Nous en témoignons
contre nous-mêmes ! »
La vie du monde les illusionne,
et ils témoignent contre eux-mêmes
de ce qu'ils effacent.

131. Ton Rabb ne détruit pas des cités, par fraude,
leurs tentes étant inattentives.

132. Chacun a le rang de ce qu'il fait:
ton Rabb n'est pas inattentif
à ce qu'ils font.

133. Ton Rabb, le Magnanime, est doté de matrices,
s'Il le décide, Il vous emporte,
et vous remplace par d'autres qu'Il décide:
Il vous a engendrés vous-mêmes
de la descendance d'un autre peuple.

134. Voici, ce qui vous a été promis advient:
vous ne le réduirez pas à l'impuissance.

135. Dis: « Ô, mon peuple,
agissez selon votre condition,
j'agis selon la mienne.
Bientôt vous saurez pour qui est
le châtiment de la Demeure.
Les fraudeurs ne sont pas féconds.

136. Ils donnent à Allah une part
de ce qu'Il fait croître
aux cultures et aux troupeaux.
Ils disent en leur invocation:
« Ceci est pour Allah, et cela pour nos associés. »
Ce qui est pour leurs associés ne parvient pas à Allah,
mais ce qui est à Allah parvient à leurs associés.
Leur jugement est vicieux.

137. Ainsi, de nombreux associateurs exaltent
le meurtre de leurs enfants sacrifiés
pour leurs associés.
Il les font périr, travestissant ainsi leur créance.
Si Allah le décidait, ils ne le feraient pas:
laisse-les à leurs illusions.

138. Ils disent: « Voilà des troupeaux et des cultures consacrés.
Nul n'en jouit sans que nous le décidions.
Ce sont des montures dont les dos sont interdits,
montures sur lesquelles
le Nom d'Allah n'a pas été invoqué. »
Tel est le salaire imaginaire
de ce qu'ils sont à imaginer !

139. Ils disent: « Ce qui est dans le ventre de ces montures
est pur pour nos mâles,
mais interdit à nos épouses. »
Si une bête est morte, ils se la partagent.
Il les rétribue selon leur valeur.
Le voici, le Sage, le Savant !

140. Ceux qui tuent leurs enfants sont perdus,
dans leur stupidité vide de sens.
Ils interdisent ce dont Allah les pourvoit,
en un imaginaire dressé contre Allah,
fourvoyés déjà, non guidés.

Moitié du Hizb Quinze

141. Il fait croître les jardins, en treilles ou sans treilles,
les palmiers, les céréales.
Ils se nourrissent de leurs variétés.
Les oliviers, les grenades, semblables ou dissemblables:
Nourrissez-vous de leurs fruits quand ils fruitent.
Taxez-les le jour de la récolte,
ne soyez pas abusifs:
Il n'aime pas les abusifs.

142. Les troupeaux vous fournissent portage et tissus.
Nourrissez-vous de ce dont Allah vous pourvoit.
Ne suivez pas les traces du Shaïtân,
le voilà: il est votre ennemi évident.

143. Parmi les huit couples, deux d'ovins; deux de caprins.
Dis: « A-t-il interdit les deux mâles, ou les deux femelles,
ou ce que renferment les matrices des deux femelles ?
Inspirez-moi en science, si vous êtes sincères ! »

144. Parmi les camelins, deux; parmi les bovins, deux.
Dis: « A-t-il interdit les deux mâles, ou les deux femelles,
ou ce que renferme les matrices des deux femelles ?
Étiez-vous témoins quand Allah vous l'a conseillé ? »
Qui fraude davantage que celui qui imagine, contre Allah,
un mensonge pour fourvoyer les humains sans science ?
Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs !

145. Dis: « Je ne trouve pas, en ce qui m'a été révélé,
d'interdiction concernant la nourriture
dont ils se nourrissent,
sauf de manger une charogne ou du sang répandu,
ou de la viande de porc.
C'est une abomination, un dévoiement
de les vouer à un autre qu'Allah. »
Qui s'en nourrit par nécessité
n'est ni rebelle ni transgresseur.
Voici ton Rabb, clément, matriciel.

146. À ceux qui judaïsent,
nous avons interdit toute bête ongulée.
Nous leur avons interdit
les graisses des bovins et des ovins,
sauf celles de leur dos, ou de leurs viscères,
ou celle qui est attachée aux os.
Voilà la rétribution de leur rébellion.
Nous sommes justes.

147. S'ils t'accusent de mensonge, dis:
« Votre Rabb est doté de vastes matrices,
mais son châtiment ne saurait être détourné
du peuple des coupables.

148. Ceux qui associent disent: « Si Allah l'avait décidé
nous n'aurions pas associé, pas plus que nos pères,
nous n'aurions rien d'interdit. »
Les Anciens mentaient ainsi
jusqu'à ce qu'ils aient goûté notre rigueur.
Dis: « Est-il chez vous quelque science ?
La manifesterez-vous pour nous ?
Vous ne suivez que l'imaginaire:
vous n'êtes que conjectures. »

149. Dis: « À Allah, l'argument péremptoire !
S'il l'avait décidé, il vous aurait tous guidés ! »

150. Dis: « Allons !
Vos témoins attesteront-ils qu'Allah a interdit cela ? »
S'ils en témoignent, ne témoigne pas avec eux.
Ne suis pas les passions de ceux qui nient nos Signes,
qui n'adhèrent pas à l'Autre monde,
et donnent des Égaux à leur Rabb.

Trois quarts du Hizb Quinze

151. Dis: « Montez, je vous avertirai
de ce que votre Rabb vous interdit.
Ne Lui associez rien.
Excellez avec vos parents.
Ne tuez pas vos enfants par crainte de la misère.
Nous veillerons à votre subsistance comme à la leur. »
Éloignez-vous des vices, apparents ou cachés.
Ne tuez personne sans droit.
Allah l'interdit.
Voilà ce qu'il vous ordonne.
Peut-être discernerez-vous ?

152. Ne touchez pas aux biens des orphelins,
avant leur majorité
si ce n'est pour leur bénéfice.
Remplissez la mesure et pesez avec exactitude.
Nous n'imposons à personne
plus qu'il ne peut porter.
Quand vous parlez, soyez équitables
même pour le bien d'un proche parent.
Remplissez le pacte d'Allah, cela, il vous l'ordonne.
Peut-être l'invoquerez-vous ?

153. Voici mon chemin ascendant, suivez-le,
ne suivez pas les sentiers
qui vous séparent de son sentier.
Voilà ce qu'Il vous ordonne.
Peut-être frémirez-vous ?

154. Nous avons donné l'Écrit à Mûssa,
perfection de ceux qui excellent,
élucidation de toute réalité,
guidance et matrice.
Peut-être adhéreront-ils
à la rencontre de leur Rabb ?

155. Voici l'Écrit que nous avons fait descendre.
Il est béni, suivez-le et frémissez.
Peut-être serez-vous matriciés ?

156. Direz-vous: « L'Écrit n'est descendu
que sur deux peuples avant nous:
voici, nous en ignorons les enseignements. »

157. Ou direz-vous: « Si l'Écrit était descendu sur nous
nous aurions été mieux guidés qu'eux. »
Mais l'évidence de votre Rabb
vous est déjà parvenue
guidance et matrices.
Nul ne fraude davantage que le négateur
qui se détourne des Signes d'Allah.
Nous rétribuons ceux qui se détournent de nos Signes
par le châtiment du supplice dont plusieurs se détournaient.

158. Qu'attendent-ils ?
Que les Messagers viennent à eux ?
Que ton Rabb vienne à eux ?
Qu'un Signe de ton Rabb vienne à eux ?
Un jour, un Signe de ton Rabb viendra,
mais il ne sera utile pour personne.
Alors nul n'adhérera, s'il n'adhérait avant,
ou s'il n'avait acquis le meilleur de son adhérence.
Dis: « Attendez-vous ? Nous attendons ! »

159. Tu n'es responsable en rien
de ceux qui morcellent leur créance
et deviennent sectaires.
Leur sort appartient à Allah seul.
Il les informera de ce qu'ils faisaient.

160. Qui vient avec l'excellence en aura le décuple.
Qui vient avec le mal recevra le même salaire.
Nul ne sera fraudé.

161. Dis: « Me voici, mon Rabb me guide
sur le chemin ascendant,
créance érigée, doctrine d'Ibrâhim, le fervent:
Il n'est pas un associateur. »

162. Dis: « Voici ma prière, mes rites:
ma vie, ma mort sont à Allah, Rabb des univers. »

163. À Lui, pas d'associé. Tel est son ordre:
« Je suis le premier des pacifiés, al-muslimûna. »

164. Dis: « Chercherais-je un autre Rabb qu'Allah ? »
Il est le Rabb de tout.
Chaque être n'acquiert que ce qu'il porte en lui,
et ne porte le portage de nul autre à porter.
Ensuite vers votre Rabb, votre Retour.
Il vous inspirera ce que vous étiez à troquer là.

165. Il vous a institués califes de la terre,
il a élevé en rang certains d'entre vous
au-dessus des autres,
pour vous éprouver par ce qu'il vous donne.
Voici ton Rabb, prompt au châtiment,
le voici, clément, matriciel.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 07 mai 2007 03:15

Sourate 7 et 8

SOURATE 7.

LES HAUTEURS
AL-A'RÂF

Les Hauteurs, Al-A'râf, pluriel de 'urf. Ce titre désigne traditionnellement les hauteurs – ou les murailles – qui séparent le jardin d'Allah – son « Paradis » – de la Géhenne où les coupables subissent la torture du Feu. Les As'habu-l-A'râf, compagnons des hauteurs ou des murailles, identifient les élus ou les réprouvés à leurs traits: entre eux, ils se situent dans une sorte de purgatoire avant que leur sort définitif ne soit tranché. L'un des sens de la racine 'arafa signifie questionner quelqu'un pour connaître son identité véritable. Riyâhu-l-a'râf, « les souffles des hauteurs », proviennent des plus hauts sommets des ciels.

Cette septième sourate de deux cent six versets, proclamés à La Mecque (à l'exception des versets 163 -170 qui le furent à Médine), est titrée d'après ses versets 46 et 48. Son texte est l'un des plus problématiques du Coran.


Sourate 7.

LES HAUTEURS
AL-A'RÂF

Au nom d'Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Hizb Seize

1. A. L. M. S. Alif. Lâm. Mîm. Sâd.

2. Un Écrit descend vers toi.
Il ne suscitera nulle angoisse en ta poitrine
pour les alerter, en rappel pour les adhérents.

3. Suivez ce qui vous est descendu de votre Rabb,
ne suivez aucun allié autre que Lui.
Vous l'invoquez peu.

4. Nous avons détruit plusieurs cités,
abattant notre châtiment sur elles,
durant la nuit ou la méridienne.

5. Elles disaient alors:
« Nous étions des fraudeurs ! »

6. Nous avons interrogé ceux à qui ils étaient envoyés,
nous avons interrogé les Envoyés.

7. Nous le relatons, le sachant,
car nous n'étions pas absents.

8. La pesée aura lieu avec exactitude:
celui dont la pesée fera poids
sera avec les féconds.

9. Celui dont la pesée sera légère
sera avec ceux qui se perdent
à frauder contre nos Signes.

10. Nous vous avons établis sur terre,
nous y avons mis, pour vous, de quoi vivre:
vous êtes peu reconnaissants.

11. Nous vous avons créés,
nous vous avons façonnés,
et nous avons dit aux Messagers:
« Prosternez-vous devant Adam. »
Ils se sont prosternés,
sauf Iblîs: il n'est pas de ceux qui se prosternent.

12. Il dit: « Qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner
quand je te l'ordonne ? »
Il dit: « Je suis bien meilleur que lui:
tu m'as créé de feu et lui d'argile. »

13. Il dit: « Descends de là.
Tu ne seras pas à t'enorgueillir. Sors !
Te voilà parmi les moindres. »

14. Il dit: « Fais-moi voir le Jour où ils ressusciteront. »

15. Il dit: « Tu es parmi ceux qui seront visés. »

16. Il dit: « Parce que tu m'as fait déchoir,
je les guette sur ton chemin ascendant.

17. Je les guette, devant et derrière eux,
sur leur droite et leur gauche.
Tu ne trouveras chez la plupart,
aucune reconnaissance. »

18. Allah dit: « Sors d'ici, honni, banni.
Je remplirai la Géhenne
avec tous ceux qui t'auront suivi.

19. Ô Adam,
habite le Jardin, avec ton épouse,
mangez de ce que vous voudrez,
mais n'approchez pas de cet Arbre,
vous seriez, tous deux, des fraudeurs ! »

20. Le Shaïtân leur chuchote à tous deux
de montrer, tous deux, leur sexe.
Il dit: « Votre Rabb vous a prohibé cet Arbre, à tous deux,
pour que vous ne soyez pas des Messagers:
vous seriez alors, vous deux, parmi les pérennisés. »

21. Il leur jure: « Me voici, je suis un de vos conseilleurs. »

22. Il les entraîne, tous deux, dans l'illusion.
Quand ils goûtent de l'Arbre,
leur sexe, à tous deux, leur apparaît,
et, vite, tous deux, le recouvrent des feuilles du Jardin.
Leur Rabb les appelle:
« Ne vous avais-je pas prohibé cet Arbre
et dit que le Shaïtân est, pour vous, un ennemi évident ? »

23. Ils disent: « Notre Rabb, nous sommes lésés !
Si tu ne nous pardonnes pas et ne nous matricies pas,
nous serons perdus ! »

24. Il dit: « Descendez en ennemis les uns contre les autres !
Pour vous, la terre ne sera
qu'un séjour de jouissances éphémères. »

25. Il dit: « Vous y vivrez, vous y mourrez
et de là vous ressusciterez. »

26. Ô fils d'Adam,
nous avons déjà descendu
un vêtement et des plumes, pour cacher votre sexe.
Mais le vêtement du frémissement,
c'est le meilleur, étant un des Signes d'Allah.
Peut-être l'invoqueront-ils ?

27. Ô fils d'Adam,
que le Shaïtân ne vous dupe pas,
comme il a expulsé vos pères du Jardin,
arrachant leurs vêtements
pour faire voir leurs deux nudités.
Le voici, il vous voit, lui et sa bande,
là où vous ne le voyez pas.
Nous avons mis les Shaïtâns
pour alliés de ceux qui n'adhèrent pas.

28. Quand ils commettent une perversité, ils disent:
« Nous imitons nos pères:
Allah nous l'ordonne ! »
Dis:
« Allah n'ordonne pas la perversité !
Direz-vous d'Allah ce que vous ne savez pas ? »

29. Dis:
« Mon Rabb ordonne l'impartialité.
Relevez vos faces après toute prosternation,
implorez-le, intègres pour Lui en créance.
De même qu'il vous a créés, Il vous ressuscitera ! »

30. La guidance pour les uns, l'égarement pour les autres !
Les Shaïtâns sont leurs alliés, non Allah.
Les voici, ils s'imaginaient être guidés !

Quart du Hizb Seize

31. Ô fils d'Adam,
revêtez vos parures pour toutes vos prosternations.
Mangez, buvez sans être excessifs.
Allah n'aime pas les excessifs.

32. Dis:
« Qui interdirait les parures d'Allah
créées pour les serviteurs,
les délices de toute sa provende ? »
Dis:
« Ils sont pour ceux qui adhèrent
à la vie de ce monde,
mais plus au Jour du Relèvement.
Ces Signes sont expliqués au peuple: ils sauront. »

33. Dis:
« Voici, mon Rabb interdit
les perversions extérieures ou intimes,
le crime, l'oppression sans droit,
et que vous associiez à Allah
ce sur quoi Il n'a pas fait descendre de pouvoir:
ne dites pas d'Allah ce que vous ne savez pas ! »

34. Toute matrie a son terme. Quand viendra leur terme,
ils ne pourront le reculer ni l'avancer d'une heure,

35. Ô fils d'Adam,
si des Envoyés choisis parmi vous
répandent sur vous mes Signes,
ceux qui frémissent et se corrigent
ne craindront rien, ils ne s'affligeront pas !

36. Ceux qui nient vos Signes s'enflent:
ils sont les Compagnons du Feu, là, en permanence !

37. Qui fraude davantage que celui qui forge
contre Allah le mensonge et nie ses Signes ?
Leur part de l'Écrit les atteindra
quand les Envoyés viendront enfin à eux, pour les rétribuer.
Ils diront: « Qu'étiez-vous à implorer d'autres qu'Allah ! »
Ils diront: « Ils nous ont fourvoyés ! »
Et ils témoigneront, contre eux-mêmes,
qu'ils effaçaient Allah.

38. Il dira: « Entrez dans le Feu,
auprès des matries de Djinns et d'humains
antérieures à vous et déjà disparues. »
Quand une matrie entrera, elle honnira l'autre,
et quand elles s'y retrouveront toutes,
la dernière dira à la première:
« Notre Rabb, pour nous avoir fourvoyés
donne-leur un double supplice de Feu. »
Il dira: « À tous, le double, mais n'en sachez rien. »

39. Et les premiers diront aux derniers:
« Vous n'avez aucun avantage sur nous:
goûtez le supplice de ce que vous méritez. »

40. Ceux qui nient nos Signes et s'enflent,
les portes des ciels ne s'ouvriront pas devant eux,
ils n'entreront pas au Jardin
avant qu'un chameau ne pénètre
dans le trou d'une aiguille.
Nous rétribuons ainsi les coupables.

41. Dans la Géhenne, ils seront dans des lits
enfermés dans des gaines.
Nous rétribuons ainsi les fraudeurs.

42. Ceux qui adhèrent et sont intègres
­ nous ne leur imposons que ce qu'ils peuvent porter ­
sont les Compagnons du Jardin, là, en permanence.

43. Nous arracherons la jalousie de leur poitrine,
les fleuves couleront pour eux.
Ils diront: « Désirance d'Allah qui nous a guidés ici !
Nous n'aurions pas été guidés, si Allah ne l'avait fait.
Les Envoyés de notre Rabb sont venus avec la vérité. »
Il sera crié: « Oui, voici le Jardin:
vous en héritez pour ce que vous avez fait. »

44. Les Compagnons du Jardin crieront
aux Compagnons du Feu:
« Nous avons vraiment trouvé
ce que notre Rabb nous préparait.
Avez-vous trouvé vraiment
ce que votre Rabb vous préparait ? »
Ils diront: « Oui ! »
L'Annonceur leur annoncera:
« Voilà la malédiction des fraudeurs,

45. ceux qui s'écartaient du sentier d'Allah
et le rendaient tortueux,
en effaçant l'Autre monde !

46. Entre les deux, il est un voile,
et sur les hauteurs, al-A'râf,
des hommes les connaissent tous par leur identité. »

Moitié du Hizb Seize

47. Les regards tournés
vers les Compagnons de la Géhenne, ils diront:
« Notre Rabb, ne nous rejette pas
parmi le peuple des fraudeurs ! »

48. Les Compagnons d'al-A'râf
appelleront les hommes qu'ils reconnaîtront à leur identité
et diront: « En quoi vous est-elle utile, votre rapacité,
ce dont vous vous enfliez ? »

49. Les autres sont ceux ­ vous le juriez ­
qu'Allah ne saurait matricier:
« Entrez au Jardin sans peur, vous ne serez pas affligés. »

50. Les Compagnons du Feu crieront
aux Compagnons du Jardin:
« Répandez de l'eau sur nous
ou de ce dont Allah vous pourvoit. »
Ils diront: « Non, Allah l'interdit aux effaceurs,

51. qui prenaient leur créance
pour un divertissement, un jeu ».
Illusionnés par la vie de ce monde,
nous les oublions aujourd'hui
comme ils ont oublié la rencontre de leur Jour,
ce qu'ils faisaient
de nos Signes qu'ils récusaient.

52. Déjà nous leur avions apporté un Écrit
intelligible, guidance et matrices
pour le peuple qui adhère.

53. Que guettent-ils sinon son accomplissement ?
Le Jour où son accomplissement leur sera donné,
ceux qui l'avaient oublié diront:
« Les Envoyés de notre Rabb
sont venus avec la vérité.
Avons-nous des intercesseurs
qui intercéderont pour nous
ou redescendrons-nous
afin d'agir autrement qu'autrefois ? »
Ils s'étaient perdus,
fourvoyés en ce qu'ils imaginaient.

54. Votre Rabb, c'est Allah.
Il a créé les ciels et la terre en six jours.
Ensuite, il s'est assis sur le Trône:
il recouvre le jour par la nuit qui le poursuit, avide.
Le soleil, la lune, les étoiles sont soumis à son ordre.
La création n'est-elle pas la sienne, et l'ordre ?
Il est béni, Allah, Rabb des univers !

55. Implorez votre Rabb, humblement, secrètement.
Le voici, il n'aime pas les transgresseurs.

56. Ne ravagez pas la terre après sa Réforme.
Implorez, dans la crainte et l'espoir:
les matrices d'Allah sont proches des excellents.

57. Il envoie les vents annonciateurs de ses grâces,
ses mains, portant de lourdes nuées.
Nous les poussons vers la terre morte,
nous y faisons descendre l'eau:
nous faisons sortir tous les fruits,
comme nous ferons sortir les morts.
Peut-être vous souviendrez-vous ?

58. Le bon pays sort ses germinations
avec la permission de son Rabb.
Du mauvais ne sort rien que de chétif.
Nous détaillons ainsi les Signes
pour le peuple reconnaissant.

59. Nous avions envoyé Nûh à son peuple.
Il dit: « Ô peuple ! Servez Allah.
Pour vous, pas d'Ilah, sauf Lui !
Je crains pour vous le supplice du Jour immense ! »

60. Le Conseil du peuple dit:
« Nous te voyons dans un égarement évident ! »

61. Il dit: « Ô peuple,
pas dans l'égarement !
Je suis un Envoyé du Rabb des univers ! »

62. « Je vous communique les Messages de mon Rabb,
et vous les conseille,
sachant d'Allah ce que vous ne savez pas.

63. Vous étonnez-vous que mémoire de votre Rabb
vous vienne d'un homme pris parmi vous
pour vous rappeler et vous faire frémir,
afin que vous soyez matriciés ? »

64. Mais ils le traitent de menteur !
Nous le sauvons avec les siens dans une felouque,
engloutissant ceux qui niaient nos Signes:
Le voilà, ce peuple aveugle.

Trois quarts du Hizb Seize

65. Aux 'Âd, leur frère Hûd dit: « Ô peuple,
servez Allah ! Pour vous pas d'Ilah sauf Lui:
ne frémirez-vous pas ? »

66. Le Conseil dit à ceux de son peuple qui effaçaient:
« Te voyant dans ta folie,
nous te considérons comme un menteur ! »

67. Il dit: « Ô peuple,
en moi, pas de folie:
je suis un Envoyé du Rabb des univers.

68. Je vous communique les Messages de mon Rabb,
en conseiller sûr. »

69. Vous étonnez-vous que Mémoire de votre Rabb
vous vienne d'un homme parmi vous
pour vous rappeler de l'invoquer ?
Après le peuple de Nûh,
Il a fait de vous des califes
et accru pour vous, la mesure de la création.
N'invoquez nul autre qu'Allah.
Peut-être serez-vous féconds.

70. Es-tu venu à nous pour que nous servions
Allah, Lui, l'unique,
et que nous abandonnions ceux que nos pères servaient ?
Donnes-nous ce que tu nous promets,
si tu es parmi les justes.

71. Il dit: « De votre Rabb, que déferlent sur vous
l'abomination et le supplice !
Me contesterez-vous les noms
dont vous et vos pères les dénommiez ?
Allah ne les a pas fait descendre munis de pouvoir.
Attendez ! Je suis avec vous parmi les guetteurs ».

72. Nous l'avons sauvé avec les siens en don matriciel.
Nous avons exterminé jusqu'au dernier
ceux qui niaient nos Signes et n'adhéraient pas.

73. Aux Thamûd, le frère Sâlih dit: « Ô mon peuple,
servez Allah ! Pour vous, pas d'Ilah sauf Lui.
L'évidence de votre Rabb vous est parvenue.
La Chamelle d'Allah est un Signe pour vous.
Laissez-la paître sur la terre d'Allah,
ne lui faites pas de mal.
Un supplice grandiose vous saisirait.

74. Souvenez-vous: Il a fait de vous des califes.
Après les 'Âd, il vous a installés sur terre,
en des plaines où vous construisiez des châteaux
creusant les montagnes de maisons.
Commémorez seulement Allah
ne semez pas de ravages sur terre. »

75. Le Conseil de ceux qui s'enflaient, parmi son peuple,
dit à ceux d'entre eux qui, affaiblis, adhéraient:
« Sâlih est envoyé par son Rabb, le savez-vous ? »
Ils disent: « Voici, nous adhérons
à ce pour quoi il est envoyé. »

76. Ceux qui s'étaient enflés disent:
« Nous renions ce à quoi vous adhérez. »

77. Ils mutilent la Chamelle,
méprisant l'ordre de leur Rabb, et disent:
« Ô Sâlih,
donne-nous ce que tu nous a promis,
si tu es un Envoyé. »

78. Alors le cataclysme les prend:
au matin, ils gisent dans leur demeure.

79. Sâlih se détourne d'eux et dit:
« Ô peuple,
je vous ai avertis du Message de mon Rabb,
je vous ai conseillés,
mais vous n'aimez pas les conseillers. »

80. Et Lût, quand il dit à son peuple:
« En venez-vous à une perversion
telle que nul, dans les univers,
n'en avait commise ?

81. Vous coïtez avec des hommes, lascivement,
plutôt qu'avec des femmes...
vous n'êtes qu'un peuple criminel. »

82. Et quelle est la réponse de son peuple, sinon de dire:
« Expulsez-les de votre cité. »
Les voilà, les humains qui prétendent se purifier !

83. Nous l'avons sauvé, lui et les siens,
à l'exception de sa femme:
elle était parmi les retardataires.

84. Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie mortelle:
vois quel est le châtiment des coupables !

85. Aux Madyan, leur frère Shu'aïb dit: « Ô peuple,
servez Allah. Pour vous, pas d'Ilah, sauf Lui.
L'évidence de votre Rabb vous est déjà parvenue.
Mesurez et pesez avec exactitude,
ne lésez pas les humains dans leurs biens,
ne ravagez pas la terre après sa Réforme:
ce serait mieux pour vous si vous adhériez !

86. Ne vous postez pas sur les chemins pour menacer,
et écarter du sentier d'Allah ceux qui adhèrent,
souhaitant qu'il soit tortueux.
Rappelez-vous ! Quand vous étiez peu,
il vous a multipliés.
Contemplez quel est le châtiment des corrupteurs.

87. Si un parti parmi vous
adhère à celui que j'ai envoyé
et un parti n'adhère pas à lui,
persévérez, jusqu'à ce qu'Allah
soit votre juge:
Il est le meilleur des juges. »

Fin du Djûz Huitième

Djûz Neuvième

Hizb Dix-sept

88. Le Conseil, ceux de son peuple qui s'étaient enflés, dit:
« Nous t'expulsons de notre cité, ô Shu'aïb,
avec ceux qui adhèrent à ce que tu penses,
à moins que vous ne reveniez à notre doctrine. »
Il dit: « Eh quoi, même si nous la détestons ?

89. Nous forgerions déjà un mensonge contre Allah
si nous revenions à votre doctrine !
Après qu'Allah nous en ait délivré,
nous n'y reviendrons que si Allah, notre Rabb, le décide.
Notre Rabb embrasse tout avec science.
Nous nous appuyons sur Allah.
Notre Rabb nous introduit, nous et notre peuple.
En vérité, tu es le meilleur des introducteurs. »

90. Le Conseil de ceux qui effacent parmi son peuple dit:
« Suivez Shu'aïb et vous serez perdus ! »

91. Et le cataclysme les prend:
au matin, ils gisent dans leurs demeures.

92. Ceux qui reniaient Shu'aïb,
sont comme s'ils n'avaient jamais habité là:
Ceux qui reniaient Shu'aïb sont perdus.

93. Shu'aïb se détourne d'eux et dit: « Ô mon peuple,
je vous ai transmis le message de mon Rabb,
je vous ai conseillé:
comment pâtirai-je d'un peuple d'effaceurs ? »

94. Nous n'avons pas envoyé de Nabi, à une cité
sans accabler ses tentes de malheurs et de calamités,
pour qu'elles deviennent humbles, peut-être !

95. Ensuite, nous avons fait suivre le malheur par le bonheur,
si bien qu'ils ont oublié et dit:
« Bonheur et adversité ont aussi visité nos pères. »
Et nous les avons emportés soudain,
alors qu'ils ne s'y attendaient pas.

96. Si les tentes de la cité avaient adhéré et frémi,
nous aurions ouvert pour elles
la bénédiction des ciels et de la terre.
Mais elles ont menti
et nous les avons châtiées par leurs propres actions.

97. Dans les tentes de la cité croient-ils que notre malheur
ne les atteindra pas, endormis dans leurs maisons ?

98. Ou bien, les tentes de la cité
croient-ils que notre malheur
ne les atteindra pas en plein jour,
tandis qu'ils se divertissent ?

99. Croient-ils au stratagème d'Allah ?
Seul le peuple des perdants
ne croit pas au stratagème d'Allah ?

100. N'est-ce pas une guidance
pour ceux qui ont hérité de la terre,
après la disparition de ses tentes, les premières ?
Si nous le décidions, nous les chasserions pour leurs crimes,
nous mettrions un sceau sur leur coeur
et ils n'entendraient plus rien.

101. Voilà les cités dont nous te narrons l'histoire:
leurs Envoyés étaient déjà venus à elles, avec des preuves,
mais elles n'adhéraient pas à ce qu'elles niaient auparavant.
Allah scelle ainsi le coeur des effaceurs.

102. Nous avons trouvé la plupart d'entre eux
démunis de tout pacte,
mais pourvus, pour la plupart, de dévoiements.

103. Après eux, nous avons envoyé Mûssa, avec nos Signes,
à Pharaon et à son Conseil.
Ceux-ci les ont trahis.
Vois quel est le châtiment des perdants !

104. Mûssa dit: « Ô Pharaon,
je suis un Envoyé du Rabb des univers.

105. Je ne dis véritablement d'Allah que la vérité.
Je suis déjà venu avec une preuve de votre Rabb.
Renvoie les Fils d'Isrâ'îl avec moi. »

106. Il dit: « Si tu viens avec un Signe,
montre-le donc, si tu es un juste. »

107. Il jette son bâton: il se transforme en vrai dragon.

108. Il étend sa main et la voici,
blanche pour les spectateurs qui la voient.

109. Le Conseil du peuple de Pharaon dit:
« C'est un sorcier habile.

110. Il veut vous expulser de votre terre.
Qu'ordonnez-vous ? »

111. Ils disent: « Temporise avec lui et son frère !
Envoie des agents dans les cités.

112. Ils t'amèneront tous les sorciers. »

113. Et les sorciers viennent auprès de Pharaon.
Ils disent: « Recevrons-nous un salaire,
si nous sommes vainqueurs ? »

114. Il dit: « Voici, vous serez au nombre de mes proches. »

115. Ils disent: « Ô Mûssa,
est-ce à toi de lancer le premier, ou à nous ? »

116. Il dit: « Lancez ! »
Quand ils lancent, ils ensorcellent les yeux humains
et les terrifient de leur sorcellerie grandiose.

Quart du Hizb Dix-sept

117. Nous le révélons à Mûssa: « Lance ton bâton ! »
Et il engloutit ce qu'ils avaient inventé.

118. La vérité déferle: ce qu'ils avaient fait s'effondre.

119. Vaincus, ils se rabougrissent,

120. les sorciers abattus, prosternés.

121. Ils disent: « Nous adhérons au Rabb des univers,

122. le Rabb de Mûssa et d'Hârûn. »

123. Pharaon dit: « Adhérerez-vous à Lui
avant que je ne vous le permette ?
Vous avez machiné cette machination
pour expulser les tentes de la cité !
Vous le saurez bientôt.

124. Je ferai couper vos mains et vos pieds, en alternance,
avant de vous crucifier tous. »

125. Ils disent: « Nous voici,
nous nous tournons vers notre Rabb ! »

126. Tu ne te venges de nous
que parce que nous avons adhéré aux Signes de notre Rabb,
quand ils nous sont parvenus.
Notre Rabb, répands sur nous la constance,
et rappelle-nous à Toi, en pacifiés.

127. Le Conseil du peuple de Pharaon dit:
« Laisseras-tu Mûssa et son peuple
corrompre la terre et t'abandonner, toi et tes Ilahs ! ? »
Il dit: « Tuons leurs fils et laissons vivre leurs femmes.
Nous les dominerons et nous deviendrons invincibles. »

128. Mûssa dit à son peuple:
« Implorez Allah, persévérez.
La terre est à Allah,
­ Il en fait hériter qui il décide parmi ses serviteurs
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 07 mai 2007 03:18

Sourate 9 et 10

SOURATE 9.

AMNISTIE
BARÂ'AT

Voici la dernière sourate proclamée à Médine. Les deux derniers de ses cent vingt-neuf versets auraient été proclamés à Médine à la suite de la sourate 5, La Table. Elle est dépourvue de la bénédiction introductrice « Au nom d'Allah, le Matriciant, le Matriciel... ». Les commentaires attribuent cette absence au fait que le Nabi serait mort avant de définir la place de ce texte dans l'ensemble du Coran. La sourate a été considérée comme faisant suite à la sourate 8, la formule introductrice étant valable pour l'ensemble de ces deux textes. Le calife 'Othmân, dans sa Vulgate, entérina ce fait: les sourates 8 et 9 furent séparées sans l'adjonction intermédiaire du verset: « Au nom d'Allah... » La sourate, à l'origine intitulée par son premier mot: Barâ'at, Amnistie, est parfois appelée Le Retour, Tawbât masdar de tâba, désignant le Retour vers Allah.


Sourate 9.

AMNISTIE
BARÂ'AT

Moitié du Hizb Dix-neuf

1. Amnistie d'Allah et de son Envoyé,
pour les associateurs avec qui vous avez pactisé.

2. Parcourez la terre quatre mois.
Sachez-le, vous n'empêcherez pas Allah
de ruiner les associateurs !

3. Harangue d'Allah et de son Envoyé aux humains,
le Jour du plus grand Pèlerinage:
« Allah et son Envoyé sont libres envers les associateurs.
Si vous faites retour, quel bonheur pour vous !
Si vous vous écartez, sachez-le,
vous ne paralyserez pas Allah.
Annonce le supplice terrible de ceux qui associent,

4. sauf pour les associateurs
avec lesquels vous avez pactisé,
qui ne vous ont jamais nui,
ni aidé personne contre vous.
Respectez le pacte pendant toute sa durée.
Allah aime les frémissants.

5. Quand les Mois sacrés seront écoulés
combattez les associateurs où que vous les trouviez,
saisissez-les, assiégez-les, piégez-les.
S'ils font retour, élèvent la prière et donnent la dîme,
libère leurs sentiers.
Voici, Allah, clément, matriciel.

6. Si l'un des associateurs te demande assistance,
protège-le jusqu'à ce qu'il entende la parole d'Allah.
Ensuite, fais-le parvenir à son havre,
parce qu'il est d'un peuple qui ne sait pas.

7. Comment les associateurs seraient-ils
les alliés d'Allah et de son Envoyé,
sauf ceux avec qui vous avez pactisé,
près de la Mosquée Interdite ?
Tant qu'ils sont droits envers vous,
soyez droits envers eux.
Allah aime les frémissants.

8. Comment ? S'ils sont vainqueurs,
ils ne respecteront ni votre parenté ni vos alliances.
Ils sont plaisants de leurs bouches
mais leurs coeurs refusent.
Pour la plupart, ce sont des dévoyés.

9. Ils troquent les Signes d'Allah à vil prix:
ils s'écartent de son sentier.
Ce qu'ils font est vicié.

10. Ils n'observent pour les adhérents
ni parenté ni alliances:
ce sont des transgresseurs.

11. S'ils font retour, élèvent la prière et donnent la dîme,
ils deviennent vos frères en créance.
Nous élucidons les Signes pour le peuple:
ils sauront.

12. S'ils violent leurs serments, après leur pacte,
et attaquent votre créance,
combattez les meneurs de l'effaçage:
ils n'adhèrent à rien !
Peut-être cesseront-ils !

13. Ne combattrez-vous pas un peuple qui viole ses serments,
et prémédite d'expulser l'Envoyé ?
Craignez-vous ceux qui vous ont attaqués
une première fois ?
Il serait plus juste que vous craigniez Allah,
si vous êtes des adhérents !

14. Combattez-les ! Allah les plongera,
par vos mains, dans leur supplice.
Il les ruinera et vous délivrera d'eux,
Il guérit les poitrines du peuple des adhérents.

15. Il chassera la colère de leurs coeurs:
Allah retourne à qui il décide,
Allah, savant, sage !

16. Comptez-vous donc que vous serez répudiés ?
Allah ne connaît-il pas ceux qui luttent parmi vous,
et n'ont pris pour confidents nul autre qu'Allah,
son Envoyé et les adhérents ?

17. Ce n'est pas aux associateurs de hanter
les mosquées d'Allah,
en témoins de l'effaçage, contre eux-mêmes.
Leurs oeuvres sont vaines,
et eux-mêmes seront pérennisés dans le Feu.

18. Mais ne sert dans les mosquées d'Allah
que celui qui adhère à Allah, au Jour ultime,
élève la prière, donne la dîme
et ne redoute qu'Allah, Lui seul.
Peut-être seront-ils parmi les guidés.

Trois quarts du Hizb Dix-neuf

19. Mettrez-vous la charge d'abreuver les pèlerins
et le service de la Mosquée Interdite
sur le même plan qu'adhérer à Allah, au Jour ultime,
et combattre sur le sentier d'Allah ?
Chez Allah, ce n'est pas un même plan !
Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs.

20. Ceux qui adhèrent, émigrent
et combattent sur le sentier d'Allah,
de leurs avoirs et de leurs êtres,
ont plus haut rang, chez Allah:
les voilà, les vainqueurs.

21. Leur Rabb leur annonce sa grâce,
son agrément et des jardins à eux,
dans un ravissement durable,

22. en permanence, là, à jamais.
Voici Allah avec un salaire grandiose auprès de Lui !

23. Ohé, ceux qui adhèrent,
ne prenez pas vos pères ni vos frères pour alliés,
s'ils aiment plus l'effaçage que l'amen.
Ceux qui parmi vous s'attachent à eux,
sont des fraudeurs.

24. Dis:
« Si vos pères, vos fils, vos frères, vos épouses,
votre clan, les biens que vous avez acquis,
un commerce dont vous redoutez le déclin,
des demeures qui vous agréent,
étaient aimés par vous davantage qu'Allah,
que son Envoyé
et que la lutte sur son sentier,
soyez aux aguets
jusqu'à ce qu'Allah vienne avec son ordre:
Allah ne guide pas un peuple de dévoyés. »

25. Allah vous a assistés en de multiples circonstances,
et le Jour de Hûnaïn,
quand vous vous complaisiez en vos multitudes,
mais elles ne vous ont aidés en rien.
La terre s'est rétractée sur vous avant de s'élargir
alors que vous vous retiriez en fuyant.

26. Ensuite Allah a fait descendre sa Présence
sur son Envoyé et sur les adhérents.
Il a fait descendre des troupes que vous n'aviez pas vues,
et supplicié ceux qui effaçaient:
voilà le salaire des effaceurs d'Allah.

27. Ensuite, Allah est retourné,
vers ceux qu'Il avait décidé,
Allah, clément, matriciel.

28. Ohé, ceux qui adhèrent,
les associateurs sont immondes !
Qu'ils n'approchent pas de la Mosquée Interdite,
après leur année, celle-ci.
Si vous craignez la pénurie,
Allah vous pourvoit de sa grâce, s'Il le décide,
voici, Allah, savant, sage.

29. Combattez ceux qui n'adhèrent pas à Allah,
ni au Jour ultime,
qui n'interdisent pas ce qu'Allah,
et son Envoyé interdisent,
qui ne pratiquent pas la Créance de vérité
parmi ceux qui ont reçu l'Écrit,
jusqu'à ce qu'ils donnent, humiliés,
le tribut de leurs mains.

30. Les Judéens disent: « 'Ouzaïr est le Fils d'Allah »,
et les Nazaréens: « Le Messie est le Fils d'Allah. »
Voilà ce qu'ils disent de leur bouche !
Ils ressassent les dires de ceux qui effaçaient naguère !
Qu'Allah les combatte:
voici, ils se sont détournés.

31. Ils ont pris leurs clercs et leurs rabbs,
ainsi que le Messie, fils de Mariyam, pour Rabbs,
non pas Allah !
Or ils avaient reçu l'ordre
de ne servir qu'un Ilah, l'unique:
pas d'Ilah sauf Lui.
Louangeons-le au-dessus de ce qu'ils associent !

32. Ils veulent, de leur bouche, éteindre la lumière d'Allah,
mais Allah le refuse, sauf de parfaire sa lumière,
en dépit des effaceurs.

33. C'est lui qui a envoyé son Envoyé
avec la guidance et la créance de vérité,
pour que cette créance soit au-dessus de toute créance,
lumineuse en dépit des associateurs.

Hizb Vingt

34. Ohé, ceux qui adhèrent,
voici, nombre de clercs et de rabbs
se nourrissent, en fraude, du bien des humains:
ils écartent du sentier d'Allah.
Annonce un supplice terrible
à ceux qui enfouissent l'or et l'argent
et ne les prodiguent pas sur le sentier d'Allah,

35. le Jour où, incandescents dans le Feu de la Géhenne,
leur front, leur flanc et leur dos seront marqués:
« Voilà ce dont vous vous accapariez.
Goûtez donc ce que vous accapariez. »

36. Voici, chez Allah, dans l'Écrit d'Allah,
le nombre de mois est de douze,
depuis le Jour où il a créé les ciels et la terre.
Quatre d'entre eux sont sacrés:
voilà une créance établie.
Alors, ne lésez pas vos êtres,
mais combattez tous les associateurs,
comme ils vous combattent tous.
Sachez-le: Allah est avec les frémissants.

37. Et voici, le mois intercalaire
aggrave l'effaçage;
ceux qui effacent s'y fourvoient:
une année, ils l'interdisent,
une année, ils le consacrent.
Pour s'accorder à ce qu'Allah prohibe,
ils profanent ce qu'Allah interdit.
Le mal de leurs actes leur paraît beau !
Allah ne guide pas le peuple des effaceurs !

38. Ohé, ceux qui adhèrent,
quand il vous est dit:
« Élancez-vous sur le sentier d'Allah »,
qu'avez-vous à vous appesantir sur terre ?
Voulez-vous la vie de ce monde plutôt que l'Autre ?
La jouissance de la vie de ce monde, auprès de l'Autre,
qu'est-elle, sinon futile ?

39. Si vous ne vous élancez pas,
il vous torturera de tortures terribles,
il choisira un autre peuple que vous
et vous ne lui nuirez en rien,
Allah, puissant en tout.

40. Si vous ne l'assistez pas, Allah l'assiste déjà,
quand, expulsé dans la grotte par ceux qui effacent,
le deuxième des deux dit à son compagnon:
« Ne t'afflige pas: Allah est avec nous ! »
Allah fait descendre sa Présence sur lui
et le renforce de légions que vous ne voyez pas.
Il annule la parole de ceux qui effacent:
la parole d'Allah est sublime:
Allah, puissant, sage.

41. Élancez-vous, légers ou lourds,
combattez avec vos avoirs et de vos êtres
sur le sentier d'Allah.
Cela est meilleur pour vous:
ah, si vous saviez !

42. Si c'était pour un butin accessible,
après un court voyage, ils t'auraient suivi.
Mais longue est pour eux la distance !
Ils ont juré par Allah:
« Si nous le pouvions
nous sortirions avec vous. »
Ils se perdent eux-mêmes !
Mais Allah le sait:
les voici, ce sont des menteurs !

43. Qu'Allah te pardonne !
Mais pourquoi l'avoir permis,
avant de discerner, toi-même,
ceux qui étaient justes,
et de déceler les menteurs !

44. Ceux qui adhèrent à Allah et au Jour ultime
ne sollicitent rien pour lutter
avec leurs avoirs et de leurs êtres:
Allah connaît les frémissants.

45. Seuls te sollicitent ceux qui n'adhèrent pas à Allah
ni au Jour ultime,
et dont les coeurs doutent:
ils errent dans leurs doutes.

Quart du Hizb Vingt

46. S'ils avaient voulu l'assaut,
ils s'y seraient préparés.
Mais Allah répugnait à leur expédition.
Il leur a été dit:
« Asseyez-vous avec ceux qui sont assis. »

47. S'ils étaient sortis parmi vous,
ils ne vous auraient ajouté que du trouble,
ils n'auraient manifesté que vos dissensions,
suscitant pour vous l'épreuve.
Ils ont parmi vous des auditeurs,
mais Allah connaît les fraudeurs.

48. Déjà, auparavant, ils suscitaient l'épreuve,
bouleversaient pour toi les ordres,
jusqu'à ce que la vérité soit venue
et qu'apparaisse l'ordre d'Allah, eux, hostiles.

49. Parmi eux, l'un dit:
« Permets-le pour moi, ne m'éprouve pas ! »
Mais ils trébuchent sur l'épreuve.
Voici, la Géhenne cerne les effaceurs.
Que t'échoie un agrément, il les blesse,

50. mais qu'un malheur t'échoie, ils disent:
« Nous avions pressenti cette affaire bien avant ! »
Et ils se détournent, heureux.

51. Dis:
« Rien ne nous arrive, sinon ce qu'Allah
a écrit sur nous: il est notre Maître. »
En Allah, les adhérents s'abandonnent.

52. Dis:
« Que prévoir pour nous, sinon l'une des Deux Excellences ?
Mais nous prévoyons pour vous ce qu'Allah suscite,
le supplice venu de Lui, ou prévu par nos mains.
Nous voici: nous attendons avec vous. »

53. Dis:
« Distribuez vos biens bon gré, mal gré.
Ils ne seront pas agréés venant de vous,
parce que vous êtes des dévoyés.

54. Qu'est-ce qui empêche
que leurs prodigalités soient acceptées,
sinon qu'ils effacent Allah et son Envoyé ?
Ils ne viennent à la prière qu'en paresseux,
et ne prodiguent qu'avec aversion.

55. Que ne te séduisent ni leurs biens ni leurs enfants !
Voici, par eux, Allah ne veut que les châtier
dans la vie de ce monde, pour qu'ils se dévoilent:
ce sont des effaceurs.

56. Ils jurent par Allah qu'ils sont des vôtres,
mais n'en sont pas: c'est un peuple schismatique.

57. S'ils trouvaient pour refuge des grottes
ou un souterrain où pénétrer,
ils s'y rassembleraient.

58. Parmi eux, certains te diffament pour les aumônes:
s'il leur en est donné, ils sont satisfaits,
s'il ne leur en est pas donné, ils s'irritent.

59. Que ne sont-ils satisfaits
de ce qu'Allah et son Envoyé leur donnent !
Qu'ils disent: « Allah nous suffit !
Il nous a donné sa grâce avec son Envoyé.
Voici, nous aspirons à Allah. »

Moitié du Hizb Vingt

60. Voici, les aumônes sont pour les miséreux, les pauvres,
et ceux qui travaillent à les répartir,
pour les coeurs ralliés, les esclaves,
les débiteurs sur le sentier d'Allah:
telle est l'assignation d'Allah,
Allah, savant, sage.

61. Parmi eux, certains nuisent au Nabi.
Ils disent: « Ce n'est qu'une oreille ! »
Dis:
« Il est pour vous, l'oreille du bien.
Il adhère à Allah et il adhère aux adhérents,
matriciel pour ceux qui, parmi vous, adhèrent.
Ceux qui nuisent à l'Envoyé d'Allah
auront un supplice terrible. »

62. Ils jurent par Allah pour vous plaire,
mais Allah, avec son Nabi, aurait davantage lieu
de leur plaire, s'ils étaient à adhérer !

63. Ne le savent-ils pas ?
Pour qui s'oppose à Allah et à son Envoyé,
c'est le Feu de la Géhenne, en permanence.
La voilà, la ruine terrible.

64. Les embusqués redoutent que ne descende
contre eux une Sourate
inspirée par ce qui est en leur coeur.
Dis:
« Raillez ! Mais Allah fera survenir ce que vous redoutez. »

65. Si tu les interroges, ils disent:
« Voici, nous étions à palabrer, à jouer ! »
Dis:
« Par Allah, ses Signes et son Envoyé,
étiez-vous à vous railler ? »

66. Ne vous excusez pas:
vous effacez déjà, après avoir adhéré.
Nous le pardonnons à une partie d'entre vous,
mais nous châtions une autre partie
parce qu'ils sont coupables.

67. Les embusqués et les embusquées
sont les uns comme les autres:
ils ordonnent le blâmable et prohibent le convenable.
Ils crispent leurs mains,
mais oublient Allah qui les oublie.
Voici, les embusqués sont des dévoyés.

68. Allah promet aux embusqués et aux embusquées,
comme aux effaceurs, le Feu de la Géhenne,
là, en permanence, à satiété: Allah les honnit.
À eux le supplice permanent.

69. Ainsi de ceux qui, avant vous,
étaient plus fermes que vous en force,
avec plus d'avoirs et plus d'enfants.
Ils se réjouissaient de leur part,
et vous vous réjouissez de votre part
comme vos prédécesseurs.
Vous avez palabré comme ils ont palabré.
Ceux-là, leurs oeuvres sont perdues
en ce monde et dans l'Autre:
les voilà, ils sont perdants.

70. Elle ne leur est guère parvenue,
l'histoire de ceux qui furent avant eux,
le peuple de Nûh, les 'Âd, les Thamûd,
le peuple d'Ibrâhim, les compagnons de Madyan,
les Cités bouleversées...
Leurs Envoyés étaient venus à eux avec des preuves:
Allah n'était pas à les léser,
ils se lésaient eux-mêmes.

71. Les adhérents et les adhérentes
sont les alliés les uns des autres.
Ils ordonnent d'eux-mêmes le convenable
et repoussent le blâmable.
Ils élèvent la prière et payent la dîme.
Ils obtempèrent à Allah et à son Envoyé.
Les voici, Allah les matriciera.
Allah, puissant, sage.

72. Allah assigne aux adhérents et aux adhérentes
des Jardins sous lesquels courent
les fleuves, en permanence,
là où sont les bonnes demeures du Jardin d'Éden.
Le gré d'Allah est plus grand:
c'est le triomphe, le grandiose.

73. Ohé, le Nabi,
combats les effaceurs et les embusqués,
sévis contre eux.
Leur asile ? La Géhenne, le pire devenir !

74. Ils jurent par Allah: « Ils ne l'ont pas dite ! »
Mais ils l'ont dite, la parole de l'effaçage,
ils ont effacé Allah après leur pacification !
Ils convoitaient ce qu'ils n'ont pas obtenu,
sans se satisfaire de ce dont Allah les pourvoyait
par sa grâce, avec son Envoyé.
S'ils font Retour, quel bonheur pour eux !
S'ils se détournent, Allah les supplicie,
un supplice terrible, dans ce monde et dans l'Autre,
Sur terre, ils n'auront ni protecteur ni intercesseur.

Trois quarts du Hizb Vingt

75. Parmi eux, certains pactisent avec Allah:
« S'il nous donnait de ses grâces,
nous ferions des aumônes, nous serions intègres. »

76. Mais quand Il leur donne de ses grâces,
ils lésinent et se détournent, en schismatiques.

77. Par la suite, Il tendra une embuscade à leur coeur,
le Jour où ils le rencontreront,
parce qu'ils auront trahi leurs promesses à Allah,
qu'ils reniaient.

78. Ne savent-ils pas qu'Allah
connaît les secrets de leurs conciliabules.

79. Ceux-là diffament les adhérents
qui consentent à la dîme
mais ne disposent que de leur nécessaire.
Ils se raillent d'eux,
mais Allah les raillera mieux:
ils auront un supplice terrible.

80. Demande ou ne demande pas
pour eux le pardon,
que tu le demandes septante fois,
Allah ne leur donnera pas de pardon
parce qu'ils ont effacé Allah et son Envoyé:
Allah ne guide pas le peuple des dévoyés.

81. Opposés à l'Envoyé d'Allah,
les opposants se sont réjouis
de leur exemption.
Ils répugnaient à combattre
avec leurs avoirs et de leurs êtres
sur le sentier d'Allah.
Ils disaient:
« Ne vous élancez pas pendant la canicule ! »
S'ils savaient !

82. Ils riront donc un peu, mais pleureront beaucoup,
pour prix de ce qu'ils acquéraient !

83. Si Allah te confrontait à une partie d'entre eux
et s'ils te demandaient de livrer l'assaut, dis:
« Avec moi, vous n'assaillirez
et ne combattrez jamais l'ennemi.
Vous avez joui de l'exemption, une première fois,
demeurez donc avec les opposants ! »

84. Ne prie jamais pour un seul d'entre eux,
ne te dresse jamais sur sa tombe.
Les voici, ils ont effacé Allah avec son Envoyé,
et sont morts en dévoyés.

85. Ne te complais pas avec leurs avoirs et leurs enfants.
Allah veut que leur supplice en ce monde
se dévoile à eux puisqu'ils sont des effaceurs.

86. Quand une Sourate descend:
« Oui, adhérez à Allah, luttez avec son Envoyé. »
Mais les grands parmi eux disent:
« Permets-nous de rester avec les planqués ! »

87. Ils voulaient être avec les opposants:
un sceau sur leur coeur, ils ne comprenaient pas.

88. Aussi l'Envoyé et ceux qui adhèrent avec lui
combattent avec leurs avoirs et de leurs êtres.
À ceux-là les délices: tels sont les féconds.

89. Allah leur assigne des Jardins
sous lesquels courent les fleuves, en permanence:
voilà le triomphe, le grandiose.

90. Les A'râb viennent faire entendre leurs excuses,
mais ceux qui nient Allah
et son Envoyé restent planqués.
Un terrible supplice
échoit aux effaceurs.

91. Rien contre les débiles,
rien contre les malades,
ni contre ceux qui ne peuvent
s'équiper du nécessaire pour l'assaut,
s'ils sont véridiques sur le sentier
devant Allah et son Envoyé
­ Allah, clément, matriciel ­,

92. ni contre ceux à qui,
venus à toi pour demander un équipement,
tu as dit: « Je ne peux pas vous équiper. »
Ils se détournent, les yeux inondés de larmes,
affligés de ne pouvoir en faire la dépense.

Fin du Djûz Dixième

Djûz Onzième

Hizb Vingt et un

93. Mais il est un sentier contre ceux
qui voulaient se faire entendre de toi,
ces opulents qui aspiraient
à être avec les opposants.
Allah a scellé leur coeur:
ils ne savent rien !

94. Ils s'excuseront devant vous
quand vous reviendrez à eux.
Dis:
« Ne vous excusez pas ! Nous ne vous croyons pas !
Allah nous a déjà informé de votre propos,
Allah, avec son Envoyé, vous verra à l'oeuvre.
Mais ensuite vous serez précipités
devant le connaisseur du mystère et du témoignage:
il vous révélera ce que vous faisiez. »

95. Quand vous reviendrez vers eux,
ils vous adjureront par Allah
de vous écarter d'eux. Écartez-vous d'eux,
car les voici, ils sont immondes !
Leur refuge ? La Géhenne,
pour prix de ce qu'ils s'acquièrent.

96. Ils prêteront serment pour être agréés par vous,
mais, même si vous les agréez,
Allah n'agrée pas un peuple de dévoyés.

97. Les A'râb sont les plus rudes effaceurs,
des embusqués
inaptes à connaître les bornes
qu'Allah fait descendre pour son Envoyé,
Allah, savant, sage.

98. Parmi les A'râb, pour certains,
ce qu'ils donnent est une corvée !
Ils attendent vos revers,
mais le pire des revers surviendra contre eux,
Allah, entendeur, savant !

99. Parmi les A'râb, certains adhèrent à Allah
et, au Jour ultime,
ils offrent ce qu'ils prodiguent en présent pour Allah,
avec les prières de l'Envoyé.
Mais voici, ce n'est qu'un présent fait à eux-mêmes,
pour qu'Allah les matricie:
Allah, clément, matriciel.

100. Allah se veut excellent
avec les pionniers, les premiers émigrés,
leurs adeptes et leurs suivants.
Ils veulent être avec Lui.
Il leur assigne des Jardins
sous lesquels courent les fleuves
en permanence, là, à jamais.
Voilà le triomphe, le grandiose.

101. Parmi ceux qui vous entourent,
il est des A'râb embusqués,
comme le clan de Médine,
obstinés aux embuscades.
Tu ne les connais pas,
mais nous, nous les connaissons.
Ainsi nous les affligerons doublement,
quand ils seront plongés
dans un supplice grandiose.

102. Mais d'autres ont admis leurs fautes:
ils mêlaient une action intègre à une autre, mauvaise.
Peut-être Allah retournera-t-il vers eux ?
Voici, Allah, clément, matriciel.

103. Prends les aumônes de leurs avoirs:
tu les purifieras
et les innocenteras par elles.
Prie pour eux:
tes prières seront pour eux une présence:
Allah, entendeur, savant.

104. Ne savent-ils pas qu'Allah accueille
le retour de ses serviteurs:
il prend les aumônes,
Allah, le Conciliateur, le Matriciel.

105. Dis:
« Agissez ! Allah observe vos oeuvres,
ainsi que son Envoyé et les adhérents.
Vous ferez retour
vers le connaisseur du mystère et du témoignage.
Il vous révélera ce que vous étiez à faire. »

106. D'autres attendent l'ordre d'Allah:
le supplice ou le retour sur eux-mêmes:
Allah, savant, sage.

107. Certains se sont édifiés une mosquée,
nuisance, effaçage et schisme parmi les adhérents, piège !
Auparavant, ils avaient guerroyé contre Allah et son Envoyé.
Ils jurent: « Oui, nous ne voulions que l'excellence. »
Mais Allah en témoigne: ce sont des menteurs.

108. Ne te tiens jamais là !
Une mosquée fondée,
dès le premier jour, sur le frémissement
est plus vraie pour t'y installer
avec des hommes qui aiment se purifier.
Or Allah aime les purs.

109. Qui fonde son édifice
sur le frémissement d'Allah
et sur son gré est préférable,
n'est-ce pas, à celui
qui fonde son édifice
au bord d'une berge croulante,
qui s'effondrera avec lui
dans le Feu de la Géhenne.
Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs.

110. L'édifice qu'ils ont édifié
ne cessera pas de susciter
le doute de leur coeur,
jusqu'à ce que leur coeur se déchire:
Allah, savant, sage.

Quart du Hizb Vingt et un

111. Voici, Allah achète aux adhérents
leurs êtres et leurs avoirs,
pour eux, contre le Jardin.
Ils combattent sur le sentier d'Allah,
ils combattent et sont combattus.
Telle est la vraie promesse faite dans la Tora,
l'Annonce et l'Appel, al-Qur'ân.
Qui mieux qu'Allah honorerait son pacte ?
Réjouissez-vous de votre vente,
de ce que vous lui avez vendu !
C'est cela le triomphe, le grandiose,

112. pour les conciliateurs, les serviteurs, les désirants,
les itinérants, les courbés, les prosternés,
les ordonnateurs du convenable,
les proscripteurs du blâmable,
les observateurs des bornes d'Allah,
annonce-le aux adhérents !

113. Ce n'est pas au Nabi ni à ceux qui adhèrent
d'implorer le pardon des associateurs,
même s'ils bénéficient d'une parenté,
après avoir discerné qu'ils sont
des compagnons de la Géhenne.

114. La demande de pardon faite par Ibrâhim pour son père
n'était que l'effet d'une promesse à lui promise.
Quand il discerna qu'il était un ennemi d'Allah,
il le désavoua.
Voici Ibrâhim, gémissant, longanime !

115. Ce n'est pas à Allah de fourvoyer un peuple
après l'avoir guidé,
jusqu'à lui faire discerner devant qui frémir.
Voici, Allah, savant en tout.

116. À Allah, le Royaume des ciels et de la terre:
il fait vivre et mourir.
Pour vous, rien, ni protecteur ni intercesseur,
sauf Allah.

117. Allah est ainsi retourné
vers le Nabi, les émigrés, les intercesseurs
qui l'avaient suivi à l'heure de la pénurie.
Après avoir été affligé
par la déviation de leurs coeurs,
il est retourné vers une partie d'entre eux,
le voici avec eux, tendre, matriciel.

118. Il est retourné vers les trois
qui s'opposaient, à l'arrière.
La terre leur paraissait trop exiguë,
toute large qu'elle fût.
Ils s'angoissaient trop,
imaginant qu'il n'est de refuge,
contre Allah, qu'en Lui.
Alors Allah est retourné vers eux
afin qu'ils retournent vers Lui,
Voici, Allah, le Conciliateur, le Matriciel.

119. Ohé, ceux qui adhèrent,
frémissez d'Allah, soyez avec les justes.

120. Il ne saurait y avoir de tente, à Médine,
parmi les A'râb et autour d'eux,
qui s'oppose à l'Envoyé d'Allah,
se préférant à lui.
Soif, fatigue ni faim
ne sauraient les atteindre
sur le sentier d'Allah !
Ils ne fouleront aucune foulée
sans irriter les effaceurs.
Ils n'infligeront rien aux ennemis,
sans que cela soit compté pour eux
comme acte d'intégrité.
Allah ne soustrait pas
le salaire des excellents.

121. Ils ne prodiguent aucune prodigalité,
petite ou grande,
ne franchissent aucun oued
sans que cela leur soit compté
dans leur salaire:
Allah rétribue ce qu'ils font.

Moitié du Hizb Vingt et un

122. Les adhérents ne feront pas
leurs assauts tous ensemble.
Des groupes de chaque fraction
s'y rendront seuls.
En revenant vers Lui,
ils initieront leur peuple à la créance,
en l'alertant.
Peut-être seront-ils plus circonspects ?

123. Ohé, ceux qui adhèrent,
combattez les effaceurs qui vous entourent.
Qu'ils vous trouvent durs.
Sachez-le: Allah est avec les frémissants.

124. Quand une sourate descend, certains disent:
« Celle-là, qu'ajoute-t-elle à l'amen ? »
Mais à ceux qui adhèrent,
elle a déjà ajouté un amen
et ils s'en réjouissent.

125. Mais ceux dont le coeur est malade
ajoutent une abomination à leur abomination
et meurent en effaceurs.

126. Ne le voient-ils pas ?
Ils sont éprouvés une ou deux fois par an.
Mais ils ne font pas retour,
ils n'invoquent pas Allah.

127. Quand une sourate descend,
ils se regardent les uns les autres:
« Quelqu'un vous voit-il ? »
Puis ils se détournent.
Allah déjà détourne leur coeur,
celui d'un peuple non initié.

128. Ainsi un Envoyé est-il venu à vous,
issu de votre être même,
exigeant envers lui-même,
pour ce que vous endurez de mal,
il est, envers les adhérents, suave, matriciel.

129. S'ils se détournent, dis:
« Allah me suffit.
Pas d'Ilah sauf Lui.
En lui je m'abandonne,
Lui, le Rabb du Trône, le Grandiose. »


SOURATE 10.

JONAS
YÛNUS

Cette sourate, proclamée à La Mecque et peut-être à Médine pour quatre versets (40, 94, 95, 96), compte cent neuf versets. Elle est intitulée du nom du héros d'un livre de la Bible qui porte son nom: Iona, palombe en hébreu, devenu Yûnus en arabe et Jonas en français. Il est mentionné au verset 98 et dans plusieurs autres sourates, également sous le nom de « Celui du Poisson » dans la sourate 21. 87.


Sourate 10.

JONAS
YÛNUS

Au nom d'Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1. A. L. R. Alif. Lâm. Râ'.
Voilà les Signes de l'Écrit, le Sage.

2. Est-ce pour les humains une telle merveille
que nous ayons révélé à un homme, parmi eux:
« Alerte les humains,
annonce à ceux qui adhèrent
qu'ils trouveront les prémices
de la justice chez leur Rabb ? »
Les effaceurs disent:
« Voici, c'est un sorcier avéré. »

3. Voici, votre Rabb, Allah,
a créé les ciels et la terre en six jours.
Il siège sur le Trône où il régente l'ordre.
Sans sa permission, pas d'intercesseur:
le voici, Allah est pour vous votre Rabb.
Servez-le: ne l'invoquerez-vous pas ?

4. Vers Lui vous reviendrez tous:
voici la vraie promesse d'Allah.
Le voici, il commence la création
et la renouvelle pour rétribuer
ceux qui adhèrent
et sont intègres avec équité.
Ceux qui effacent auront une boisson brûlante,
un supplice terrible, parce qu'ils effacent.

5. C'est lui qui fait le soleil un éblouissement,
et la lune une lumière, avec ses phases,
pour que vous connaissiez
le nombre et le comput des années.
Allah a tout créé avec la vérité,
distinguant les Signes pour le peuple qui sait.

6. Voici, l'alternance de la nuit et du jour,
ce qu'Allah crée dans les ciels et sur la terre,
sont des Signes pour le peuple qui frémit.

7. Ceux qui n'escomptent pas notre rencontre
agréent la vie de ce monde et s'y enfouissent:
ils sont inattentifs à nos Signes.

8. Les voilà, leur asile est le Feu,
pour ce qu'ils s'acquièrent.

9. Voici, ceux qui adhèrent et font probité,
leur Rabb les guide pour leur amen,
les fleuves courent près d'eux
dans les jardins du ravissement.

10. Leurs invocations sont là: « Nous te glorifions, Allah ! »
leur salut, est là: « Salâm, Paix ! »
et leur invocation finale:
« Ô désirance d'Allah, Rabb des univers. »

Trois quarts du Hizb Vingt et un

11. Si Allah précipitait le malheur des humains
comme ils se précipitent vers le bonheur,
leur terme s'abattrait vite sur eux.
Nous en avertissons tous ceux
qui ne s'attendent pas à notre rencontre
et, dans leur transgression, s'aveuglent.

12. Quand un malheur saisit un homme,
assis ou debout, il nous appelle auprès de lui,
mais, quand nous l'en avons délivré,
il s'éclipse, comme s'il ne nous avait pas appelé
contre ce malheur qui l'avait saisi.
Ainsi, aux yeux des transgresseurs,
leurs actions paraissaient belles.

13. Nous avons fait périr,
des générations avant vous,
parce qu'elles fraudaient;
leurs Envoyés venaient à elles
avec leurs signes,
mais elles n'adhéraient pas.
Ainsi, nous salarions
le peuple des coupables.

14. Ensuite, nous avons fait de vous
les derniers califes de la terre,
pour observer ce que vous ferez.

15. Quand nos Signes évidents sont proclamés sur eux,
ceux qui ne s'attendent pas à notre rencontre disent:
« Donne un autre Appel, un Qur'ân,
différent de celui-là: change-le. »
Dis:
« Ce n'est pas à moi de le changer,
de ma propre initiative.
Oui, je ne suis que ce qui m'est révélé.
Me voici, si je désobéissais à mon Rabb,
je craindrais le supplice d'un Jour grandiose. »

16. Dis:
« Si Allah l'avait décidé,
je ne l'aurais pas proclamé pour vous,
je ne vous l'aurais pas enseigné.
Je suis déjà resté une vie parmi vous, avant Lui.
Ne le discernez-vous pas ? »

17. Qui fraude davantage que celui qui forge
contre Allah, un mensonge ou nie ses Signes ?
Voici, les coupables ne seront pas féconds.

18. Ils servent, hors d'Allah,
ce qui ne peut leur nuire ni leur être utile,
et ils disent:
« Ce sont nos intercesseurs auprès d'Allah ! »
Dis:
« Informerez-vous Allah de ce qu'il ne sait pas
dans les ciels ou sur la terre ?
Glorifiez-le, sublime
au-dessus de ce qu'ils lui associent ! »

19. Qu'étaient les humains, sinon une seule matrie ?
Ils se sont opposés, mais, n'eût été la parole,
avancée par ton Rabb,
leur opposition eût été vaincue.

20. Ils diront:
« Que du moins un signe de ton Rabb
descende sur cet homme ! »
Dis:
« Le mystère est à Allah !
Guettez-le ! Me voici parmi les guetteurs ! »

21. Quand nous matricions des humains,
après qu'un malheur les a saisis,
s'ils complotent contre nos Signes, dis:
« Allah est plus prompt aux complots.
Voici, nos Envoyés inscrivent ce que vous complotez. »

22. C'est lui qui vous fait voyager sur le continent
et en mer, quand vous êtes en felouque:
elles courent sous bon vent et ils s'en réjouissent.
Survient un vent impétueux,
et surviennent des vagues de tous côtés.
Ils pensent être cernés par elles
et ils invoquent Allah, lui vouant un juste culte.
« Si tu nous fais revenir de ce danger,
nous te serons reconnaissants ! »

23. Quand il les fait revenir,
ils dévient sur terre loin de la vérité.

24. Voici, la vie de ce monde est comme l'eau
que nous faisons descendre du ciel
pour qu'elle irrigue la végétation de la terre
dont les humains et les troupeaux se nourrissent.
La terre revêt alors sa parure, s'embellit,
et ses tentes en tirent leur puissance.
Mais notre ordre parvient, de nuit ou de jour,
et nous récoltons ce qui était là,
comme s'il n'avait pas poussé la veille.
Nous distinguons ainsi les Signes,
pour un peuple qui médite.

25. Allah convoque à la demeure de la paix,
il guide qui il décide sur un chemin ascendant.

Hizb Vingt-deux

26. À ceux qui excellent, l'excellence et plus !
Leurs faces ne se couvriront pas
de poussière ni de vilenie.
Les voilà, les Compagnons du Jardin:
ils sont là, en permanence.

27. Ceux qui ont acquis le mal,
auront le salaire du malheur, à son exemple.
La vilenie les couvre, sans autre refuge qu'Allah,
comme si leurs faces étaient enveloppées
des lambeaux de la nuit obscure.
Les voilà, les Compagnons du Feu:
ils sont là, en permanence.

28. Le jour où nous les rassemblerons tous,
nous dirons à ceux qui associaient:
« À vos places, vous et vos associés ! »
Nous les séparerons les uns des autres.
Leurs associés diront:
« Vous n'étiez certainement pas à nous servir !

29. Allah suffit pour témoin entre nous:
nous étions inattentifs à votre service. »

30. Là, tout être subira ce qu'il perpétrait.
Ils seront rendus à Allah, leur vrai maître:
ceux qui s'illusionnaient
se fourvoieront loin d'eux.

31. Dis:
« Qui vous pourvoit, des ciels et de la terre ?
Qui maîtrise l'ouïe et la vue ?
Qui sort le vivant du mort,
et qui sort le mort du vivant ?
Qui régente l'ordre ? »
Ils disent: « Allah ! »
Dis:
« Ne frémirez-vous pas ? »

32. Voilà pour vous Allah, votre vrai Rabb.
Qu'y a-t-il hors de la vérité, sinon l'erreur ?
Comment, vous détourneriez-vous ?

33. Que s'accomplisse ainsi la parole de ton Rabb
contre les dévoyés: ils n'adhèrent pas !

34. Dis:
« Parmi vos associés,
qui commence la création, et qui la renouvelle ? »
Dis:
« Allah commence la création puis la renouvelle.
Voici, vous détourneriez-vous ? »

35. Dis:
« Lequel de vos associés guide-t-il donc vers la vérité ? »
Dis:
« Allah guide vers la vérité.
Celui qui guide vers la vérité doit être suivi.
Il est plus vrai que celui qui ne guide
que s'il est lui-même guidé ?
Comment pouvez-vous juger ainsi ? »

36. Pour la plupart, que suivent-ils,
sinon un imaginaire ?
Voici, l'imaginaire n'avantage en rien
contre la vérité,
Allah sait ce qu'ils font.

37. Cet Appel, al-Qur'ân,
n'est pas forgé par un autre qu'Allah:
il authentifie, par Lui, ses Messages antérieurs,
élucidant l'Écrit indubitable
du Rabb des univers.

38. Diront-ils: « L'a-t-il forgé ? »
Dis:
« Produisez une sourate semblable à celles-ci,
en recourant à qui vous voudrez sauf Allah,
si vous êtes véridiques ».

39. Mais ils nient
ce qu'ils n'embrassent pas de leur science,
et ce dont ils n'ont pas l'explication.
Ceux qui étaient avant eux,
le niaient aussi.
Contemple le châtiment des fraudeurs !

40. Parmi eux, certains adhèrent
et certains n'adhèrent pas.
Ton Rabb connaît mieux les dévoyés.

41. S'ils te traitent de menteur, dis:
« À moi, mon oeuvre, à vous, vos oeuvres !
Vous êtes innocents de ce que je fais,
je suis innocent de ce que vous faites. »

42. Parmi eux, certains t'écoutent:
ferais-tu entendre les sourds,
alors qu'ils ne comprennent pas ?

43. Parmi eux, certains te regardent:
guiderais-tu des aveugles alors qu'ils ne voient pas ?

44. Allah ne lèse en rien les humains
les humains se lèsent eux-mêmes.

45. Le Jour où Allah les rassemblera,
ils se reconnaîtront comme s'ils n'étaient
dans leurs tombes que depuis une seule heure d'un jour.
Mais ceux qui auront nié la rencontre avec Allah
et qui n'étaient pas guidés seront perdus.

46. Que nous te montrions un peu
de ce que nous leur promettons,
ou que nous te rappelions à nous,
nous les ferons revenir vers nous:
Allah sera alors le témoin de ce qu'ils font.

47. Toute matrie a son Envoyé.
Quand leur Envoyé arrive,
il requiert contre eux avec impartialité:
nul ne sera lésé.

48. Ils disent: « Pour quand cette promesse,
si vous êtes sincères ? »

49. Dis:
« Je ne maîtrise nuisance
ni profit pour moi-même,
sinon ce que Allah veut.
Toute matrie a un terme.
Quand son terme arrive,
elle ne peut le retarder
ni l'avancer d'une heure. »

50. Dis:
« Voyez-vous, puisque son supplice
doit vous atteindre de nuit ou de jour,
comment les coupables
pourraient-ils hâter son échéance ? »

51. Est-ce après son arrivée que vous adhérerez ?
Est-ce que vous pourrez la hâter ?

52. Alors, il sera dit à ceux qui fraudaient:
« Goûtez le supplice, en permanence.
Seriez-vous rétribués
pour ce que vous n'avez pas acquis ? »

Quart du Hizb Vingt-deux

53. Ils s'informent: « Est-ce vrai, cela ? »
Dis:
« Hé, par mon Rabb, c'est la vérité:
vous n'empêcherez rien ! »

54. Si toute la terre
appartenait à l'être qui fraude,
il ne se rachèterait pas avec.
Ils cacheront leur remords
quand ils verront le supplice.
Il sera requis contre eux avec impartialité:
ils ne seront pas lésés.

55. N'est-il pas à Allah,
le tout des ciel et de la terre ?
N'est-elle pas promesse d'Allah, la vérité ?
Cependant, la plupart d'entre eux ne le savent pas.

56. Il fait vivre et mourir:
vous reviendrez vers Lui.

57. « Ohé, les humains,
l'exhortation de votre Rabb
vous est déjà parvenue,
guérison de ce qui est dans les poitrines,
guidance, matrice des adhérents. »

58. Dis:
« Des bienfaits d'Allah, de sa grâce,
ils se réjouissent en tout,
mais Il est meilleur que ce qu'ils amassent. »

59. Dis:
« Voyez-vous la provende qu'Allah
fait descendre pour vous ?
Vous y distinguez le licite et l'illicite. »
Dis:
« Allah l'a-t-il promulgué pour vous
ou l'imaginez-vous contre Allah ? »

60. Le Jour du Relèvement, que supposeront
ceux qui imaginent le mensonge contre Allah ?
Voici, Allah est doté de grâces pour les humains,
mais, pour la plupart, ils ne le reconnaissent pas.

61. Dans toute situation où vous vous trouvez,
vous ne proclamez d'appel, vous ne faite d'acte
dont nous ne sommes le témoin contre vous
dès que vous l'entreprenez.
Le poids d'une fourmi,
plus ou moins que cela,
rien n'échappe à ton Rabb,
sur terre ni au ciel,
sans être dans l'Écrit lumineux.

62. Les alliés d'Allah seront sans crainte,
ils ne s'affligeront pas.

63. Ceux qui adhèrent et frémissent

64. auront annonce de vie en ce monde et dans l'Autre,
sans manquement à la Parole d'Allah.
Voilà le triomphe grandiose.

65. Leur dire ne t'affligera pas.
L'exigence est à Allah,
Toute intransigeance est d'Allah,
l'Entendeur, le Savant.

66. N'est-il pas à Allah,
le tout des ciels et de la terre ?
Que suivent-ils, ceux qui invoquent leurs associés
et non Allah ?
Ils ne suivent que l'imaginaire,
et ne sont, eux-mêmes, que conjecture.

67. Il a fait la nuit pour votre repos,
et le Jour lumineux:
ce sont des Signes pour le peuple des entendeurs.

68. Ils disent: « Allah s'est pris un enfant ! »
Gloire à Lui !
Lui, le Magnanime,
à Lui le tout des ciels et de la terre !
Vous n'avez aucun pouvoir contre cela.
Direz-vous, contre Allah,
ce que vous ne savez pas ? »

69. Dis:
« Voici, ceux qui imaginent le mensonge,
contre Allah, ne gagnent pas ! »

70. La jouissance est de ce monde
mais leur devenir est à nous.
Nous leur ferons goûter alors
le supplice, le terrible,
parce qu'ils effaçaient Allah.

Moitié du Hizb Vingt-deux

71. Raconte-leur l'histoire de Nûh,
quand il dit à son peuple:
« Ô mon peuple,
si ma présence parmi vous
et mon rappel des Signes d'Allah
vous pèsent, je me confie en Allah.
Accordez-vous avec vos associés
pour que votre affaire
soit moins confuse contre vous.
Décidez ensuite de ce qui me concerne:
ne tergiversez pas. »

72. Si vous vous détournez,
je ne vous demande pas de salaire,
Mon salaire n'est que d'Allah.
J'ai reçu l'ordre d'être avec les pacifiés.

73. Ils l'avaient renié,
mais nous l'avons sauvé
avec ceux qui étaient avec lui
dans la felouque.
Nous avons fait d'eux des califes,
et nous avons englouti
ceux qui niaient nos Signes.
Vois quel est le châtiment des alertés !

74. Ensuite nous avons délégué,
des Envoyés vers leurs peuples.
Ils sont venus avec des Signes,
mais ils n'adhéraient pas
à ce qu'ils avaient traité de mensonge.
Nous scellons ainsi le coeur des transgresseurs.

75. Ensuite nous avons délégué, après eux,
Mûssa et Hârûn, auprès de Pharaon
et de son conseil.
Ils s'enflèrent contre nos Signes:
c'était un peuple de coupables.

76. Quand notre vérité leur est parvenue, ils ont dit:
« Voici, c'est une sorcellerie avérée ! »

77. Mûssa dit:
« Vous dites de la vérité qui vous est parvenue:
‹ C'est de la sorcellerie ? ›
Or les sorciers ne gagnent pas ! »

78. Ils disent:
« Es-tu venu à nous pour nous détourner
de ce que nous avons trouvé chez nos pères,
afin que toute grandeur, sur terre,
soit pour vous ?
Non, nous n'adhérons pas à vous. »

79. Pharaon dit:
« Amenez-moi tous les savants sorciers. »

80. Quand les sorciers viennent, Mûssa leur dit:
« Jetez ce que vous jetterez. »

81. Quand ils jettent, Mûssa dit:
« Ce que vous apportez
n'est que de la sorcellerie !
Allah l'élimine,
Allah ne fait pas prospérer
l'oeuvre des dépravés. »

82. Allah authentifie la vérité de sa parole,
malgré la criaillerie des coupables.

83. Les descendants de son peuple
n'adhéraient pas à Mûssa,
par crainte d'être poursuivis
par Pharaon et son conseil,
car Pharaon était le souverain de la terre,
mais c'était un transgresseur.

84. Mûssa dit: « Ô mon peuple,
si vous adhérez à Allah,
abandonnez-vous à Lui, soyez des pacifiés. »

85. Ils disent: « Nous nous abandonnons à Allah.
Notre Rabb ne nous livre pas à l'épreuve
du peuple des fraudeurs ! »

86. Par tes grâces, sauve-nous du peuple des effaceurs.

87. Nous avons révélé à Mûssa et à son frère:
« Édifiez pour votre peuple, en Misr, des maisons
et faites de vos maisons une Qibla.
Élevez la prière. Annonce-le aux adhérents. »

88. Mûssa dit: « Notre Rabb, tu as donné
à Pharaon et à son conseil les parures
et les biens de la vie de ce monde,
notre Rabb, pour qu'ils se détournent
de ton sentier.
Notre Rabb, anéantis leurs biens
et endurcis leurs coeurs,
pour qu'ils n'adhèrent pas
avant d'avoir vu le supplice terrible. »

89. Il dit: « Votre imploration est déjà exaucée !
Redressez-vous, tous les deux,
ne suivez pas le sentier de ceux qui ne savent pas. »

Trois quarts du Hizb Vingt-deux

90. Nous avons fait franchir la mer aux Fils d'Isrâ'îl,
Pharaon et ses armées les poursuivaient
avec acharnement, hostilité,
jusqu'à ce que je les atteigne par la noyade.
Il dit: « Oui, je crois qu'il n'est pas d'Ilah,
sauf celui auquel les Fils d'Isrâ'îl adhèrent:
je suis parmi les pacifiés. »

91. Ainsi toi, auparavant rebelle,
tu étais parmi les dévoyés.

92. Aujourd'hui nous te faisons parvenir à ta maturité
afin que tu sois un Signe pour tes successeurs.
Voici, les humains, pour la plupart,
sont inattentifs à nos Signes.

93. Ainsi, nous avons établi
les Fils d'Isrâ'îl en juste établissement.
Nous les avons salariés du meilleur.
Ils ne se sont opposés
qu'après que la science leur fut parvenue.
Voici, ton Rabb tranchera entre eux,
le Jour du Relèvement,
pour ce à quoi ils s'opposent.

94. Si tu es dans le doute
en ce que nous t'avons fait descendre,
interroge ceux qui proclamaient l'Écrit avant toi.
Ainsi la vérité de ton Rabb t'est parvenue:
ne sois pas parmi les sceptiques.

95. Ne soyez pas de ceux qui nient les Signes d'Allah,
vous seriez perdants.

96. Voici ceux contre lesquels
se vérifie la parole d'Allah
ils n'adhéreront pas

97. ­ même si tous les Signes leur parvenaient ­,
avant de voir le supplice terrible.

98. Il n'était pas de cité qui adhère
à qui son amen ait servi,
sauf le peuple de Yûnus !
Quand ils ont adhéré, nous avons écarté d'eux
le supplice, ruineux dans la vie de ce monde,
dont nous les avons laissé jouir un temps.

99. Si ton Rabb le décidait,
ceux qui sont sur terre adhéreraient à Lui,
tous ensemble.
Est-ce à toi de contraindre les humains
pour qu'ils adhèrent ?

100. Personne n'adhère que par la permission d'Allah:
Il répand l'abomination sur ceux qui ne discernent pas.

101. Dis:
« Contemplez tout dans les ciels et sur la terre ! »
Mais Signes et avertissements ne suffisent pas
au peuple qui n'adhère pas. »

102. Que guettent-ils sinon l'exemple des jours
qui advinrent avant eux ?
Dis:
« Guettez ! Je suis avec vous parmi les guetteurs. »

103. Ensuite nous délivrerons nos Envoyés
et ceux qui auront adhéré.
Ainsi, la vérité avec nous,
nous délivrerons les adhérents.

104. Dis: « Ohé, les humains,
si vous êtes dans le doute pour ma Créance,
ne servez pas ceux que vous servez, sauf Allah. »
Je sers Allah, qui vous fera payer.
J'ai reçu l'ordre d'être parmi les adhérents.

105. Oui, redresse ta face avec zèle, en fervent:
ne soyez pas des associateurs.

106. Sauf Allah, n'invoque pas celui
qui ne t'avantage ni te nuit.
Si tu le faisais, tu serais un fraudeur.

107. Si Allah te saisit de malheur,
nul, sinon Lui, ne l'écartera de toi.
S'il te veut du bien,
nul ne détournera de toi ses bienfaits.
Il en entoure qui il décide parmi ses serviteurs,
lui, le Clément, le Matriciel.

108. Dis:
« Ohé, les humains,
La vérité de votre Rabb vous est déjà parvenue. »
Qui est guidé est guidé pour lui-même,
qui est fourvoyé se fourvoie lui-même.
Je ne suis pas avec vous en protecteur.

109. Suis ce qui t'est révélé,
et persévère avant qu'Allah ne te juge,
Allah, le meilleur des juges.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 07 mai 2007 03:24